Paroles et traduction Pop Smoke feat. The Neptunes, BEAM, Pusha T & TRAVI - Top Shotta (feat. Pusha T, TRAVI & Beam)
Top Shotta (feat. Pusha T, TRAVI & Beam)
Лучший стрелок (при участии Pusha T, TRAVI & Beam)
Ring,
bibidi
bibidi
bibidi
bam
ska
ka
ka
Кольцо,
бибиди
бибиди
бибиди
бам
ска
ка
ка
Ring,
bibidi
bam
ska
ska
ska
Кольцо,
бибиди
бам
ска
ска
ска
A
top
boy,
a
top
shotta
Крутой
парень,
лучший
стрелок
Unnu
nuh
bad
like
we
Вы
не
такие
плохие,
как
мы
A
duppy
maker
like
Ghostbuster
Создатель
духов,
как
Охотники
за
привидениями
Look,
don't
think
I'm
playing
nigga,
I
ain't
playing,
nigga,
tell
him
meet
me
in
the
lobby
(uh)
Слушай,
не
думай,
что
я
играю,
ниггер,
я
не
играю,
ниггер,
скажи
ему,
чтобы
встретил
меня
в
вестибюле
(а)
Will
I
shoot
a
nigga?
Prolly
(prolly)
Буду
ли
я
стрелять
в
ниггера?
Возможно
(возможно)
Bitch,
I'm
a
top
shotta
(top
shotta)
Сучка,
я
лучший
стрелок
(лучший
стрелок)
Badmon,
what?
(Badmon,
what?)
Плохой
человек,
что?
(Плохой
человек,
что?)
Talk
for
what?
(Talk
for
what?)
Говорить
зачем?
(Говорить
зачем?)
Shoot,
send
shots
(shoot,
send
shots)
Стреляй,
отправляй
выстрелы
(стреляй,
отправляй
выстрелы)
Shoot,
bend
blocks
(uh)
Стреляй,
гни
блоки
(а)
Don't
think
I'm
playing
nigga,
I
ain't
playing
with
'em,
tell
him
meet
me
in
the
lobby
Не
думай,
что
я
играю,
ниггер,
я
не
играю
с
ними,
скажи
ему,
чтобы
встретил
меня
в
вестибюле
Fishbowl
(uh),
send
shots,
bend
blocks
Аквариум
(а),
отправляй
выстрелы,
гни
блоки
Send
'em
back
(back),
all
of
my
niggas
into
that
(into
that)
Отправь
их
обратно
(обратно),
все
мои
ниггеры
в
это
(в
это)
Get
to
clappin'
niggas,
get
to
slappin'
niggas
Заставьте
ниггеров
хлопать,
заставьте
ниггеров
шлепать
Get
to
clippin'
niggas,
get
to
switchin'
niggas
(grrt)
Заставьте
ниггеров
цепляться,
заставьте
ниггеров
переключаться
(грр)
Smackin'
niggas,
7-Eleven
(7-Eleven)
Бьющие
ниггеры,
7-Eleven
(7-Eleven)
I
cannot
work
no
9-to-5
(nah),
'cause
I'm
trappin'
24-7
(24-7)
Я
не
могу
работать
с
9 до
5 (нет),
потому
что
я
торгую
24/7
(24/7)
I
gotta
get
to
the
cash
(cash),
I
gotta
get
to
the
breesh
(breesh)
Я
должен
добраться
до
денег
(денег),
я
должен
добраться
до
денег
(денег)
Send
a
nigga
up
to
heaven,
preach
(preach)
Отправь
ниггера
на
небеса,
проповедуй
(проповедуй)
Uh,
and
I
smoke
that
grade
A
(A),
shoot
a
nigga,
Jay
A
(A)
А,
и
я
курю
этот
сорт
А
(А),
застрели
ниггера,
Джей
А
(А)
Don't
think
I'm
playing
nigga,
I
ain't
playing,
nigga,
tell
him
meet
me
in
the
lobby
(uh)
Не
думай,
что
я
играю,
ниггер,
я
не
играю,
ниггер,
скажи
ему,
чтобы
встретил
меня
в
вестибюле
(а)
Will
I
shoot
a
nigga?
Prolly
(bleed)
Буду
ли
я
стрелять
в
ниггера?
Возможно
(кровь)
Bitch,
I'm
a
top
shotta
(top
shotta)
Сучка,
я
лучший
стрелок
(лучший
стрелок)
Badmon,
what?
(Badmon,
what?)
Плохой
человек,
что?
(Плохой
человек,
что?)
Talk
for
what?
(Talk
for
what?)
Говорить
зачем?
(Говорить
зачем?)
Shoot,
send
shots
(shoot,
send
shots)
Стреляй,
отправляй
выстрелы
(стреляй,
отправляй
выстрелы)
Shoot,
bend
blocks
(uh)
Стреляй,
гни
блоки
(а)
Don't
think
I'm
playing
nigga,
I
ain't
playing
with
'em,
tell
him
meet
me
in
the
lobby
Не
думай,
что
я
играю,
ниггер,
я
не
играю
с
ними,
скажи
ему,
чтобы
встретил
меня
в
вестибюле
Top
shotta,
top
shotta
Лучший
стрелок,
лучший
стрелок
Boy
dun
run
when
they
hear
the
choppa
Парень
бежит,
когда
слышит
стрельбу
Find
the
pussy
'pon
the
block,
brr
Найди
киску
на
районе,
брр
Grim
Party,
real
top
shotta
know
the
thing
'pon
me
Мрачная
вечеринка,
настоящий
лучший
стрелок
знает,
что
на
мне
Look
at
our
trees
in
the
grim
party
Посмотри
на
наши
деревья
на
мрачной
вечеринке
Each
a
one
a
dem
a
fake
a
me
Каждый
из
них
подделывает
меня
Top
shotta
real,
poppa
Лучший
стрелок
настоящий,
папа
When
it
come
to
family
Когда
дело
доходит
до
семьи
Rise
the
thing
for
me
brudda
Поднимите
за
меня
дело,
брат
'Member
days
were
not
nice
Помню,
дни
были
не
из
легких
Hunger
bust
me
to
bite
Голод
заставлял
меня
кусаться
African
man,
putting
in
work
Африканец,
вкладывающий
труд
Top
shotta,
inna
di
night
Лучший
стрелок,
ночью
How
many,
many
man
wish
death
'pon
me?
Сколько,
сколько
людей
желали
мне
смерти?
Find
'em
in
a
hideout,
dread
head
niggas
in
the
lobby
Найди
их
в
убежище,
ниггеры
с
дредами
в
вестибюле
We
gon'
skrrt-skrrt,
Ricky
Bobby
Мы
будем
с-с-с,
Рикки
Бобби
Tell
him
meet
me
in
the
lobby
(uh)
Скажи
ему,
чтобы
встретил
меня
в
вестибюле
(а)
Will
I
shoot
a
nigga?
Prolly
(bleed)
Буду
ли
я
стрелять
в
ниггера?
Возможно
(кровь)
Bitch,
I'm
a
top
shotta
(top
shotta)
Сучка,
я
лучший
стрелок
(лучший
стрелок)
Badmon,
what?
(Badmon,
what?)
Плохой
человек,
что?
(Плохой
человек,
что?)
Talk
for
what?
(Talk
for
what?)
(Yeah)
Говорить
зачем?
(Говорить
зачем?)
(Ага)
Shoot,
send
shots
(shoot,
send
shots)
(Push)
Стреляй,
отправляй
выстрелы
(стреляй,
отправляй
выстрелы)
(Пуш)
Shoot,
bend
blocks
(uh)
Стреляй,
гни
блоки
(а)
Don't
think
I'm
playing,
nigga,
I
ain't
playing
with
'em,
tell
him
meet
me
in
the
lobby
Не
думай,
что
я
играю,
ниггер,
я
не
играю
с
ними,
скажи
ему,
чтобы
встретил
меня
в
вестибюле
Frank
White
got
body,
Teflon
John
Gotti,
dope
boy,
Illuminati
У
Фрэнка
Уайта
есть
тело,
у
Тефлонового
Джона
Готти,
наркоторговца,
иллюминаты
Slick
Rick
with
the
jewels,
it's
the
show,
la
di
da
di
Слик
Рик
с
драгоценностями,
это
шоу,
ла-ди-да-ди
Got
nothin'
else
to
prove,
shit,
I'll
still
catch
a
body
Мне
больше
нечего
доказывать,
черт
возьми,
я
все
равно
поймаю
тело
Wanna
walk
through
my
lobby?
Get
a
brick
for
me
prolly
Хочешь
пройтись
по
моему
вестибюлю?
Принеси
мне
кирпич,
скорее
всего
It's
a
hunnid
on
a
dolly,
Willy
Wonka
to
you
Charlies
Это
сотня
на
тележке,
Вилли
Вонка
для
тебя,
Чарли
I'm
the
soul
and
the
spirit,
cocaine's
Bob
Marley
Я
душа
и
дух,
кокаиновый
Боб
Марли
Dope
boys
don't
retire,
bad
bitches
won't
allow
me
Наркоторговцы
не
уходят
на
пенсию,
плохие
сучки
не
позволят
мне
All
my
rebels
like
Rowdy,
all
my
guns
is
like
Saudis
Все
мои
бунтари
как
Роуди,
все
мои
пушки
как
саудиты
Four
albums,
four
rings,
still
could
never
do
an
Audi
Четыре
альбома,
четыре
кольца,
все
равно
не
смог
бы
сделать
Audi
All
my
diamonds
so
clear,
but
my
kitchen
still
cloudy
Все
мои
бриллианты
такие
чистые,
но
на
моей
кухне
все
еще
облачно
Always
had
the
best
numbers,
I
just
waited
'til
they
found
me
У
меня
всегда
были
лучшие
номера,
я
просто
ждал,
пока
они
меня
найдут
Tell
him
meet
me
in
the
lobby
(uh)
Скажи
ему,
чтобы
встретил
меня
в
вестибюле
(а)
Will
I
shoot
a
nigga?
Prolly
(bleed)
Буду
ли
я
стрелять
в
ниггера?
Возможно
(кровь)
Bitch,
I'm
a
top
shotta
(top
shotta)
Сучка,
я
лучший
стрелок
(лучший
стрелок)
Badmon,
what?
(Badmon,
what?)
Плохой
человек,
что?
(Плохой
человек,
что?)
Talk
for
what?
(Talk
for
what?)
Говорить
зачем?
(Говорить
зачем?)
Shoot,
send
shots
(shoot,
send
shots)
Стреляй,
отправляй
выстрелы
(стреляй,
отправляй
выстрелы)
Shoot,
bend
blocks
(uh)
Стреляй,
гни
блоки
(а)
Don't
think
I'm
playing,
nigga,
I
ain't
playing
with
'em,
tell
him
meet
me
in
the
lobby
Не
думай,
что
я
играю,
ниггер,
я
не
играю
с
ними,
скажи
ему,
чтобы
встретил
меня
в
вестибюле
Constantly
stackin'
this
paper
Постоянно
коплю
эти
бумажки
I
don't
got
time
for
these
haters,
nah
У
меня
нет
времени
на
этих
ненавистников,
нет
You
talkin'
to
that
Rollie-wearin',
God-fearin'
Ты
разговариваешь
с
этим
парнем
в
Ролексах,
богобоязненным
Cuban
link,
nine-car,
paper
tag
Кубинская
цепь,
девять
машин,
бумажный
номер
Mr.
Take-your-bitch-and-give-her-back
Мистер
Забери-свою-сучку-и-верни-ее-обратно
I
ain't
tryna
brag,
but
a
nigga
bag
it's
different
Я
не
пытаюсь
хвастаться,
но,
детка,
мой
мешок
другой
I'm
the
big-ticket,
huh
Я
дорогой
билет,
а
You
got
a
Benz
and
I
got
a
Benz,
but
they
know
the
difference,
huh
У
тебя
есть
Benz,
и
у
меня
есть
Benz,
но
они
знают
разницу,
а
Tell
Pedro
to
send
it
Скажи
Педро,
чтобы
отправил
его
Throw
a
Michael
Redd
I'ma
sell
a
bag
for
this
Scottie
Pippen
Кинь
мне
Майкла
Редда,
и
я
продам
сумку
за
этого
Скотти
Пиппена
Yeah,
that's
chicken
Да,
это
мелочь
Eleven
points
like
I'm
Kyrie
Одиннадцать
очков,
как
будто
я
Кайри
Who
scared?
Nigga,
not
me
Кто
боится?
Ниггер,
только
не
я
Young
humble
mixed
with
cocky
Молодой,
скромный,
вперемешку
с
дерзостью
I
know
my
young
boys
got
me
Я
знаю,
мои
мальчики
прикрывают
меня
I'm
up
next,
nigga,
watch
me
Я
следующий,
ниггер,
смотри
на
меня
Try
warring
with
my
posse
Попробуй
воевать
с
моей
бандой
Move,
groove,
when
you
see
me
better
"Woo"
Двигайся,
двигайся,
когда
увидишь
меня,
лучше
кричи
"Вау"
Tell
him
meet
me
in
the
lobby
(uh)
Скажи
ему,
чтобы
встретил
меня
в
вестибюле
(а)
Will
I
shoot
a
nigga?
Prolly
(bleed)
Буду
ли
я
стрелять
в
ниггера?
Возможно
(кровь)
Bitch,
I'm
a
top
shotta
(top
shotta)
Сучка,
я
лучший
стрелок
(лучший
стрелок)
Badmon,
what?
(Badmon,
what?)
Плохой
человек,
что?
(Плохой
человек,
что?)
Talk
for
what?
(Talk
for
what?)
Говорить
зачем?
(Говорить
зачем?)
Shoot,
send
shots
(shoot,
send
shots)
Стреляй,
отправляй
выстрелы
(стреляй,
отправляй
выстрелы)
Shoot,
bend
blocks
(uh)
Стреляй,
гни
блоки
(а)
Don't
think
I'm
playing,
nigga,
I
ain't
playing
with
'em,
tell
'em
meet
me
in
the
lobby
(lobby)
Не
думай,
что
я
играю,
ниггер,
я
не
играю
с
ними,
скажи
им,
чтобы
встретили
меня
в
вестибюле
(вестибюле)
Will
I
shoot
a
nigga?
Prolly
(prolly)
Буду
ли
я
стрелять
в
ниггера?
Возможно
(возможно)
Bitch,
I'm
a
top
shotta
(top
shotta)
Сучка,
я
лучший
стрелок
(лучший
стрелок)
Badmon,
what?
(Badmon,
what?)
Плохой
человек,
что?
(Плохой
человек,
что?)
Talk
for
what?
(Talk
for
what?)
Говорить
зачем?
(Говорить
зачем?)
Shoot,
send
shots
(shoot,
send
shots)
Стреляй,
отправляй
выстрелы
(стреляй,
отправляй
выстрелы)
Shoot,
bend
blocks
(uh)
Стреляй,
гни
блоки
(а)
Don't
think
I'm
playing,
nigga,
I
ain't
playing
with
'em,
tell
him
meet
me
in
the
lobby
Не
думай,
что
я
играю,
ниггер,
я
не
играю
с
ними,
скажи
ему,
чтобы
встретил
меня
в
вестибюле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pharrell L. Williams, Terrence Le Varr Thornton, Chad Hugo, Bashar Barakah Jackson, Tyshane Thompson, Travis Esprit
Album
Faith
date de sortie
16-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.