Paroles et traduction Pop Smoke - 44 BullDog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brodie
gon'
what?
Brodie
gon'
woo
Броуди
собирается
что?
Броди
собираешься
Ву
Brodie
gon'
what?
Brodie
gon'
woo
Броуди
собирается
что?
Броди
собираешься
Ву
Brodie
gon'
grrt
that,
grrt
that
Броди
собираешься
Brodie
gon'
brrt
that,
brrt
that
Броди
собираешься
Brodie
gon'
what?
Brodie
gon'
woo
Броуди
собирается
что?
Броди
собираешься
Ву
Brodie
gon'
what?
Brodie
gon'
woo
Броуди
собирается
что?
Броди
собираешься
Ву
Brodie
gon'
brrt
that,
brrt
that
Броди
собираешься
Brodie
gon'
grrt
that,
grrt
that
Броди
собираешься
Brodie
gon'
what?
Brodie
gon'
woo
Броуди
собирается
что?
Броди
собираешься
Ву
Brodie
gon'
what?
Brodie
gon'
woo
(grrt),
brodie
gon'-
Броуди
собирается
что?
Броди
собираешься
Ву
(гррт),
Броди
собирается
-
.44
Bulldog,
make
'em
get
back
(bah)
44
Бульдог,
заставь
их
вернуться
(Бах)
I
ain't
with
the
talk
or
the
chit-chat
(uh-huh)
Я
не
с
разговором
или
болтовней
(Угу)
All
you
hatin'
ass
niggas
better
sit
back
(boom)
Все,
что
вы
ненавидите
задницу,
негры
лучше
сидеть
сложа
руки
(бум)
Or
you
gon'
be
the
next
one
to
get
they
shit
snatched
(boom,
boom)
Или
ты
будешь
следующим,
кто
получит
их
дерьмо
(бум,
бум)
Free
Milly
Gz
out
the
cage,
he
was
buckin'
(grrt)
Освободи
Милли
Gz
из
клетки,
он
раскряжевался
(Бах)
I
kicked
her
out
'cause
I'm
allergic
to
the
cuffin'
(uh)
Я
выгнал
ее,
потому
что
у
меня
аллергия
на
наручники
(э-э)
And
I
ain't
with
the
talk
or
discussions
(nah)
и
я
не
с
разговорами
или
дискуссиями
(Угу)
Know
some
niggas
that'll
shoot
you
for
nothin'
(grrt)
знаю
некоторых
негров,
которые
будут
стрелять
в
тебя
даром
(Ву)
I
call
Dread,
that's
the
new
Tom
Brady
(swish)
Я
зову
Дреда,
это
новый
Том
Брэди
Niggas
gettin'
no
bread
'cause
they
lazy
(lazy,
boom)
Ниггеры
не
получают
хлеба,
потому
что
они
ленивы
(Ленивый)
Let
me
tell
ya
why
the
opp
niggas
hate
me
(why
they
hate?)
(Brrt)
Позвольте
мне
рассказать
вам,
почему
оппер-ниггеры
ненавидят
меня
(почему
они
ненавидят)
'Cause
all
the
opp
niggas
know
I
be
flexin'
(flexin',
brrt)
Потому
что
все
оппоненты
знают,
что
я
сгибаюсь
(сгибаюсь)
And
I
did
15
on
my
check-ins
(uh)
И
я
сделал
15
на
моих
проверках
(э-э)
And
it's
big
Louboutin
when
I'm
steppin'
(steppin')
И
это
большая
любовь,
когда
я
ухожу
(Steppin)
And
it's
big
.38
for
the
weapon
(grrt)
И
это
большой
0,38
для
оружия
(Grrt)
Or
I
call
J.R.
with
the
Wesson
(grrt-bah,
grrt)
Или
я
звоню
J.R.
с
Вессоном
(Grrt-ба)
They
call
Trav,
call
me
Le
Filayo
(Filayo)
Они
называют
Трав,
зови
меня
Филайо
(Filayo)
Niggas
know
you
got
the
apes
on
the
payroll
(Filayo)
Ниггеры
знают,
что
вы
получили
обезьян
в
платежной
ведомости
Nigga
slide
through
ya
block
with
a
Draco
(bah)
Ниггеры
скользят
по
блоку
с
Драко
(Бах)
Nigga
nun,
do
a
move
if
I
say
no
(nah)
Nigga
монахиня,
сделай
шаг,
если
я
скажу
нет
(нет)
Dunk
on
that
nigga,
Tatum
(woo,
bah)
Данк
на
этом
ниггер,
Татум
(Ву)
All
of
y'all
niggas,
dayroom
(uh-huh)
Всех
вас,
ниггеров,
Дэйв
(Угу)
Stay
with
the
Zoes,
Haitians
(woo,
grrt-bah)
Оставайтесь
с
Зоями,
гаитянами
(ву,
гррт-бах)
823,
sanctioned
(no
shit)
823,
санкционировано
(без
дерьма)
.44
Bulldog,
make
'em
get
back
(bah,
grrt)
44
Бульдог,
заставь
их
вернуться
(Бах)
I
ain't
with
the
talk
or
the
chit-chat
(brrt)
Я
не
с
разговором
или
болтовней
(Бррт)
All
you
hatin'
ass
niggas
better
sit
back
(sit
back)
Все,
что
ты
делаешь,
задницы,
ниггеры,
лучше
откинись
назад
Or
you
gon'
be
the
next
one
to
get
they
shit
snatched
(fuck
is
you
talkin'
'bout?)
Или
ты
будешь
следующим,
кого
украдут
дерьмо
(черт
возьми,
ты
говоришь?)
Free
Milly
Gz
out
the
cage,
he
was
buckin'
(uh-huh)
Освободи
Милли
Gz
из
клетки,
он
был
Buckin
'(Угу)
I
kicked
her
out
'cause
I'm
allergic
to
the
cuffin'
(bah)
Я
выгнал
ее,
потому
что
у
меня
аллергия
на
наручники
(ба)
And
I
ain't
with
the
talk
or
discussions
(uh-huh)
И
я
не
с
разговорами
или
дискуссиями
(Угу)
Know
some
niggas
that'll
shoot
you
for
nothin'
(grrt)
знаю
некоторых
негров,
которые
будут
стрелять
в
тебя
даром
(Ву)
Sun
out
(boom),
gun
out
(boom)
Sun
out
(Boom),
пистолет
вне
(Boom)
Rundown,
what
now?
(Bah)
Бежать,
что
теперь?
(Бах)
Flossy,
the
jungle
the
playground
(bah)
Флоссы,
джунгли,
детская
площадка
(Бах)
Back
out
the
chop,
we
gon'
spray
rounds
(bah)
Откажитесь
от
отбивной,
мы
собираемся
спрей
раундов
(Бах)
Big
Fendi
bag,
no
Sprayground
(boom)
Большая
сумка
Fendi,
без
Sprayground
(бум)
Aim
for
your
head,
we
don't
spray
ground
(uh-huh)
Стремитесь
к
своей
голове,
мы
не
распыляем
землю
(Угу)
Everybody
know
that
I'm
GG
(uh)
Все
знают,
что
я
Г.Г.
I'm
still
in
the
hood,
smokin'
headlight
(brrt)
Я
все
еще
в
капюшоне,
курю
фару
(Бррт)
Do
you
know
the
'09
to
the
2T?
(Bah)
Знаете
ли
вы
'09
до
2T?
(Ба)
Posted
in
the
Floss,
they
be
wildin'
(bah)
Размещено
во
Флоссе,
они
будут
дикими
(Бах)
Brodie
got
locked
for
the
hammer
(woo)
Броди
запер
за
молот
(Ву)
Free
Rock,
get
off
the
island
(boom)
Free
Rock,
убирайся
с
острова
(Бум)
'09
to
the
Glock
like
Dem
Wayz
(Dem
Wayz)
'09
Глок,
как
дем
Уэйз
(Dem
Wayz)
And
I
keep
a
chop
like
sensei
(uh)
И
я
держу
отбивную
как
сэнсэй
(э-э)
Niggas
move
hot,
I
ain't
say
nothin'
(bah)
Ниггеры
двигаются
горячо,
я
не
говорю
ничего
(Бах)
'Cause
I'ma
lay
low
'til
that
day
come
(woo)
Потому
что
я
лежу
тихо,
пока
этот
день
не
придет
(Ву)
.44
Bulldog,
make
'em
get
back
(get
back)
44
Бульдог,
заставь
их
вернуться
(Вернись)
I
ain't
with
the
talk
or
the
chit-chat
(bah)
Я
не
с
разговором
или
болтовней
(Бах)
All
you
hatin'
ass
niggas
better
sit
back
(bah)
Все,
что
ты
делаешь,
черт
возьми,
лучше
сидеть
сложа
руки
(Бах)
Or
you
gon'
be
the
next
one
to
get
they
shit
snatched
(grrt)
Или
ты
будешь
следующим,
кто
получит
их
дерьмо
(Grrt)
Free
Milly
Gz
out
the
cage,
he
was
buckin'
(bah)
Освободи
Милли
Gz
из
клетки,
он
был
Бакин
'(Бах)
I
kicked
her
out
'cause
I'm
allergic
to
the
cuffin'
(boom)
Я
выгнал
ее,
потому
что
у
меня
аллергия
на
наручники
(бум)
And
I
ain't
with
the
talk
or
discussions
(uh-huh)
И
я
не
с
разговорами
или
дискуссиями
(Угу)
Know
some
niggas
that'll
shoot
you
for
nothin'
(look)
(woo)
Знай
ниггеров,
которые
пристрелят
тебя
за
ничто
(Ву)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bashar Barakah Jackson, Fabian Mora, David Gbeminiyi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.