Pop Smoke feat. Fetty Luciano - Double It (feat. Fetty Luciano) - traduction des paroles en allemand

Double It (feat. Fetty Luciano) - Fetty Luciano , Pop Smoke traduction en allemand




Double It (feat. Fetty Luciano)
Double It (feat. Fetty Luciano)
This is a Melo beat
Das ist ein Melo-Beat
(Oh)
(Oh)
I get it, then (y'all niggas don't even know the vibe)
Ich krieg's, dann (ihr Typen kennt nicht mal den Vibe)
I get it, then flip it, then double it
Ich krieg's, dann dreh' ich's um, dann verdopple ich's
I get it, then flip it, then double it
Ich krieg's, dann dreh' ich's um, dann verdopple ich's
I get it, then flip it, then double it
Ich krieg's, dann dreh' ich's um, dann verdopple ich's
I get it, then flip it, then double it
Ich krieg's, dann dreh' ich's um, dann verdopple ich's
I get it, then flip it, then double it
Ich krieg's, dann dreh' ich's um, dann verdopple ich's
I get it
Ich krieg's
It's big Papi Locsta
Ich bin Big Papi Locsta
Big racks only, when niggas step on the scene
Nur dicke Batzen, wenn wir auf der Bildfläche erscheinen, Süße.
Ain't nobody told ya?
Hat dir das niemand gesagt?
Off the bracelet so I'm back to wildin' in these streets
Bin vom Armband runter, also bin ich zurück und dreh durch auf diesen Straßen.
Mr. Spin-in-Rovers
Mr. Spin-in-Rovers
Balmains and Gucci sweaters, hoppin' out the V's
Balmains und Gucci-Pullover, steig' aus den V's.
Mr. Run-You-Over
Mr. Run-You-Over
On A$AP, I up it ASAP an' took yo' bih
Bin A$AP, ich zieh's sofort hoch und schnapp' mir deine Kleine.
I'm a trappin' fanatic (trappin' fanatic)
Ich bin ein Trapping-Fanatiker (Trapping-Fanatiker)
I walk in the spot like I want it all
Ich betrete den Laden, als ob ich alles will.
Amiri jeans for the denim, hunnid clip, he get him
Amiri-Jeans für den Denim, hundert Schuss Magazin, er kriegt ihn.
Don't call it who wanna ball
Sag nicht, wer ballen will.
Double G for the swag, you can check the tag
Doppel-G für den Swag, du kannst das Etikett checken.
Flossy nigga droppin' G's
Flossy Nigga, der G's fallen lässt.
Big Benty for the V's, double G the T
Großer Benty für die V's, Doppel-G das T-Shirt.
Benji's bussin' out the jeans
Benjis platzen aus den Jeans.
I get it, then flip it, then double it
Ich krieg's, dann dreh' ich's um, dann verdopple ich's
Big slips, we gon' walk 'em in
Dicke Scheine, wir werden sie reinbringen.
I pull up, a milli', got Ninas attached
Ich fahr' vor, 'ne Million, hab' Ninas dran.
535, I got treesh in the back
535, ich hab' 'nen Baum im Kofferraum.
Say that's your mans, he is a rat
Sag, das ist dein Mann, er ist 'ne Ratte.
Can't fuck with these niggas, niggas is whack
Kann mit diesen Typen nicht abhängen, die Typen sind Mist.
Come to your block, give him a smack
Komm' in deinen Block, verpass' ihm 'nen Klaps.
Pull up, TD, leave where he's at
Fahr' vor, TD, lass ihn liegen, wo er ist.
Shorty Forty (forty)
Shorty Forty (Forty)
Yeah, I've been wildin' since fourteen
Ja, ich bin wild, seit ich vierzehn bin.
Shootin' like Korver
Schieße wie Korver.
Finesse like Corey, spin it, I'm on 'em
Finesse wie Corey, dreh' es, ich bin an ihnen dran.
Spinnin', we shootin' down Hawthorne
Drehen, wir schießen auf Hawthorne.
Look, be on my tail, like peanut butter
Schau, sei an meinem Schwanz, wie Erdnussbutter.
Windows is tinted, can't see nothin'
Fenster sind getönt, kann nichts sehen.
I'm strapped with a laser if he want it
Ich bin bewaffnet mit einem Laser, wenn er es will.
Put a bullet in your head and your femur (gang, gang gang)
Verpass dir 'ne Kugel in den Kopf und deinen Oberschenkelknochen (Gang, Gang, Gang).
Drillin' Chanel (Drill)
Drillin' Chanel (Drill)
Grippin' them shells, hope these niggas don't tell (sh)
Greife nach den Patronen, hoffe, diese Typen verpetzen mich nicht (sh).
I am not seein' no cell (no cell)
Ich werde keine Zelle sehen (keine Zelle)
'Cause Pop Smoke got my bail (he do)
Denn Pop Smoke hat meine Kaution bezahlt (das tut er)
I get it, then flip it, then double it
Ich krieg's, dann dreh' ich's um, dann verdopple ich's
9 to the Floss when we comin' in (9 to the Floss)
9 bis zum Floss, wenn wir reinkommen (9 bis zum Floss)
We where them hunnids say
Wir sind da, wo die Hunderter sagen.
No, we ain't run with it
Nein, wir rennen nicht damit.
9 to his Bloods, now he tumblin' (bow bow)
9 zu seinen Bloods, jetzt taumelt er (bow bow)
Put that lil' bitch on the shelf (on the shelf)
Leg diese kleine Schlampe ins Regal (ins Regal)
LV on my belt (Vuitton)
LV an meinem Gürtel (Vuitton)
Drippin' designer myself (I do)
Tropfe selbst Designer (das tue ich)
I am not needin' no help (I don't)
Ich brauche keine Hilfe (das tue ich nicht)
Saucin' (saucin')
Saucen' (Saucen')
I'm on the Molly, I'm nauseous (molly)
Ich bin auf Molly, mir ist übel (Molly)
Don't play with the gang, precaution (gang)
Spiel nicht mit der Gang, Vorsicht (Gang)
Where is my mind? I lost it (I lost it)
Wo ist mein Verstand? Ich habe ihn verloren (ich habe ihn verloren)
Woo, saucin' (saucin')
Woo, saucen' (saucen')
Spin on these niggas regardless (gang)
Dreh mich um diese Typen, egal (Gang)
Hop out and aim for the target (bow)
Spring raus und ziele auf das Ziel (bow)
I used to play up in Target (in Sweden)
Ich habe früher im Target gespielt (in Schweden)
Woo (woo woo)
Woo (woo woo)
I used to trap out the garbage (the garbage)
Ich habe früher aus dem Müll getrappt (dem Müll)
I used to trap in the darkness (the darkness)
Ich habe früher im Dunkeln getrappt (im Dunkeln)
It's a Wraith, not a Charger (skrrt)
Es ist ein Wraith, kein Charger (skrrt)
It's a Wraith, not a Charger (gang)
Es ist ein Wraith, kein Charger (Gang)
I get it, then flip it, then double it (double it)
Ich krieg's, dann dreh' ich's um, dann verdopple ich's (verdopple ich's)
Big slips, we gon' walk 'em in (big slips)
Dicke Scheine, wir werden sie reinbringen (dicke Scheine)
I pull up, a milli', got Ninas attached (skrrt)
Ich fahr' vor, 'ne Million, hab' Ninas dran (skrrt)
535, I got treesh in the back
535, ich hab 'nen Baum im Kofferraum.
Say that's your mans, he is a rat
Sag, das ist dein Mann, er ist 'ne Ratte.
Can't fuck with these niggas, niggas is whack
Kann mit diesen Typen nicht abhängen, die Typen sind Mist.
Come to your block, give him a smack
Komm' in deinen Block, verpass' ihm 'nen Klaps.
Pull up, TD, leave where he's at
Fahr' vor, TD, lass ihn liegen, wo er ist.
Shorty
Shorty





Writer(s): Karim Kharbouch, Andre Michael Loblack, Bashar Barakah Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.