Pop Smoke - She Got A Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pop Smoke - She Got A Thing




She Got A Thing
У нее пунктик
Uh? Woo, haha
Э? Ву, ха-ха
F- it up (AXL, f- it up), stick it out (stick it out)
Давай (AXL, давай), выпячивай (выпячивай)
Throw it back (throw it back), for these racks (for these racks)
Покажи (покажи) за эти пачки (за эти пачки)
Poke it out (poke it out), stick it out (stick it out)
Выставь (выставь), выпячивай (выпячивай)
Throw it back (throw it back), for these riches (grrt, bah)
Покажи (покажи) за это богатство (грррт, бах)
She got a thing for... with money (hahahaha)
У нее пунктик на... с деньгами (ха-ха-ха-ха)
She got a thing for... with money (uh?)
У нее пунктик на... с деньгами (э?)
Poke it out (poke it out)
Выставь (выставь)
Stick it out (stick it out), throw it back (throw it back, uh?)
Выпячивай (выпячивай), покажи (покажи, э?)
I got the baddest b- out of the city (woo)
У меня самая крутая малышка в городе (ву)
She got my name on top of her... (uh?)
У нее мое имя на... (э?)
I do my dance when I get jiggy (hah, jiggy)
Я танцую, когда кайфую (ха, кайфую)
I do my dance, I feel like I'm Shiggy (Shiggy, Shiggy, Shiggy)
Я танцую, я чувствую себя, как Шигги (Шигги, Шигги, Шигги)
Hit the pole, do a trick (do a trick)
К шесту, делай трюк (делай трюк)
Climb on top (climb on top), do a split (do a split, woo)
Залезай сверху (залезай сверху), делай шпагат (делай шпагат, ву)
She wanna do it on my... (yeah, hahaha)
Она хочет сделать это на моем... (да, ха-ха-ха)
Sit on my Amiris, I told her look out for the stick (stick, stick, stick)
Сидит на моих Amiris, я сказал ей, следи за стволом (ствол, ствол, ствол)
Baby (baby), let me (let me)
Детка (детка), дай мне (дай мне)
See somethin' (see somethin'), okay (okay)
Увидеть кое-что (увидеть кое-что), хорошо (хорошо)
Two bad (two bad)...
Две плохих...
Goin' (goin'), both ways (both ways)
Идут (идут) в обе стороны обе стороны)
Woo, she gon' do it for these bands (hah, do it for these bands)
Ву, она сделает это за эти бабки (ха, сделает это за эти бабки)
She make it clap like how I do both of my hands
Она хлопает, как я хлопаю в ладоши
F- it up (f- it up), stick it out (stick it out)
Давай (давай), выпячивай (выпячивай)
Throw it back (throw it back), for these racks (for these racks)
Покажи (покажи) за эти пачки (за эти пачки)
Poke it out (poke it out), stick it out (stick it out)
Выставь (выставь), выпячивай (выпячивай)
Throw it back (throw it back), for these riches (grrt, bah)
Покажи (покажи) за это богатство (грррт, бах)
She got a thing for... with money (hahahaha)
У нее пунктик на... с деньгами (ха-ха-ха-ха)
She got a thing for... with money (uh?)
У нее пунктик на... с деньгами (э?)
Poke it out (poke it out)
Выставь (выставь)
Stick it out (stick it out), throw it back (throw it back)
Выпячивай (выпячивай), покажи (покажи)





Writer(s): Mandalla Abdulaziz, Bashar Barakah Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.