Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot N Single
Heiß und Single
Baby
girl
why
you
cute
with
no
dude
Baby
Girl,
warum
bist
du
süß
ohne
Kerl
Baby
girl
why
you
cute
with
no
dude
Baby
Girl,
warum
bist
du
süß
ohne
Kerl
I
dont
do
no
friendship
Ich
steh'
nicht
auf
Freundschaft
We
go
straight
to
courtship
Wir
gehen
direkt
zum
Werben
über
Are
you
always
like
this
Bist
du
immer
so?
You
look
like
a
dime
piece
Du
siehst
aus
wie
ein
Prachtstück
How
you
cute
with
no
dude
Wie
kannst
du
süß
sein
ohne
Kerl?
Are
you
cute
are
you
rude
Bist
du
süß,
bist
du
unhöflich?
How
you
treat
them
dudes?
Wie
behandelst
du
die
Kerle?
Are
you
bad
are
you
good?
Bist
du
böse,
bist
du
gut?
How
you
looking
with
them
goods
Wie
du
aussiehst
mit
diesen
Vorzügen
Got
me
looking
confused
Bringt
mich
ganz
durcheinander
Then
I
see
the
way
you
move
Dann
sehe
ich,
wie
du
dich
bewegst
So
I
had
a
move
Also
musste
ich
einen
Schritt
machen
Pick
it
up
pick
it
up
Nimm
es
auf,
nimm
es
auf
Stick
it
up
stick
it
up
Zieh's
durch,
zieh's
durch
Thats
my
heart
bouncing
up
Das
ist
mein
Herz,
das
hüpft
Baby
girl
you
make
it
work
Baby
Girl,
du
kriegst
es
hin
Took
her
to
the
candy
shop
Hab
sie
in
den
Süßigkeitenladen
mitgenommen
Its
obvious
that
she
like
to
shop
Es
ist
offensichtlich,
dass
sie
gerne
einkauft
Make
her
lick
that
lollipop
Lass
sie
den
Lutscher
lecken
With
some
icing
on
the
top
Mit
etwas
Zuckerguss
obendrauf
Sex
game
phenomenal
Sexspiel
phänomenal
Enormous
melon
Riesige
Melonen
My
Sex
game
phenomenal
Mein
Sexspiel
phänomenal
Enormous
tendons
Riesige
Sehnen
Bad
manners,
good
girl
Schlechte
Manieren,
gutes
Mädchen
And
it
kinda
turn
me
on
Und
es
macht
mich
irgendwie
an
I
am
into
the
good
girls
Ich
steh'
auf
die
guten
Mädchen
But
they
wanna
bring
me
home
Aber
sie
wollen
mich
mit
nach
Hause
nehmen
So
I
send
them
home,
never
call
never
gone
Also
schicke
ich
sie
heim,
ruf
nie
an,
bin
nie
weg
Why
you
playing
games,
why
you
never
call
Warum
spielst
du
Spielchen,
warum
rufst
du
nie
an?
Why
skipping
games?
When
its
time
to
ball
Warum
die
Spielchen
auslassen?
Wenn
es
Zeit
ist,
zur
Sache
zu
kommen
So
I
switch
up
on
you,
when
you
wanna
ball
Also
ändere
ich
meine
Meinung
über
dich,
wenn
du
zur
Sache
kommen
willst
Baby
girl
why
you
cute
with
no
dude
Baby
Girl,
warum
bist
du
süß
ohne
Kerl
Baby
girl
why
you
cute
with
no
dude
Baby
Girl,
warum
bist
du
süß
ohne
Kerl
I
dont
do
no
friendship
Ich
steh'
nicht
auf
Freundschaft
We
go
straight
to
courtship
Wir
gehen
direkt
zum
Werben
über
Are
you
always
like
this
Bist
du
immer
so?
You
look
like
a
dime
piece
Du
siehst
aus
wie
ein
Prachtstück
Baby
girl
why
you
cute
with
no
dude
Baby
Girl,
warum
bist
du
süß
ohne
Kerl
Baby
girl
why
you
cute
with
no
dude
Baby
Girl,
warum
bist
du
süß
ohne
Kerl
I
dont
do
no
friendship
Ich
steh'
nicht
auf
Freundschaft
We
go
straight
to
courtship
Wir
gehen
direkt
zum
Werben
über
Are
you
always
like
this
Bist
du
immer
so?
You
look
like
a
dime
piece
Du
siehst
aus
wie
ein
Prachtstück
Dime
piece
cute
girl
but
she
lonely
Prachtstück,
süßes
Mädchen,
aber
sie
ist
einsam
Got
a
lot
of
homies,
I
ask
her
whats
her
story
Hat
viele
Kumpels,
ich
frage
sie
nach
ihrer
Geschichte
She
said
I
am
a
hot
mess,
these
men
they
cant
control
me
Sie
sagte,
ich
bin
ein
heißes
Durcheinander,
diese
Männer
können
mich
nicht
kontrollieren
I
like
to
have
some
hot
sex,
I
am
unto
whats
hot
next
Ich
mag
heißen
Sex,
ich
bin
auf
das
Nächste
scharf,
was
heiß
ist
Because
of
my
hotness,
I
gotta
cash
out
quick
Wegen
meiner
Schärfe
muss
ich
schnell
Kasse
machen
A
girl
is
not
ageless,
so
its
pay
me
and
then
next
Ein
Mädchen
ist
nicht
alterslos,
also
bezahl
mich
und
dann
der
Nächste
Then
next
then
next
then
next,
now
she
tired
Dann
der
Nächste,
dann
der
Nächste,
dann
der
Nächste,
jetzt
ist
sie
müde
She
looking
for
love
but
her
brain
not
wired
for
it
Sie
sucht
nach
Liebe,
aber
ihr
Gehirn
ist
nicht
dafür
verdrahtet
It's
a
lot
of
Es
gibt
viel
von
When
you
down
to
whenever
call
me
Wenn
du
bereit
bist,
wann
auch
immer,
ruf
mich
an
It's
a
lot
of
Es
gibt
viel
von
If
you
down
to
to
whatever
call
me
Wenn
du
bereit
bist
für
was
auch
immer,
ruf
mich
an
When
you
looking
to
whatever,
whatever
call
me
Wenn
du
nach
was
auch
immer
suchst,
was
auch
immer,
ruf
mich
an
If
you
looking
to
whatever,
whatever
call
me
Wenn
du
nach
was
auch
immer
suchst,
was
auch
immer,
ruf
mich
an
Now
she
tired
Jetzt
ist
sie
müde
She
looking
for
love
but
her
brain
is
not
wired
Sie
sucht
nach
Liebe,
aber
ihr
Gehirn
ist
nicht
verdrahtet
I
don't
do
no
friendship
Ich
steh'
nicht
auf
Freundschaft
We
go
straight
to
courtship
Wir
gehen
direkt
zum
Werben
über
Are
you
always
like
this
Bist
du
immer
so?
You
look
like
a
dime
piece
Du
siehst
aus
wie
ein
Prachtstück
I
don't
do
no
friendship
Ich
steh'
nicht
auf
Freundschaft
We
go
straight
to
courtship
Wir
gehen
direkt
zum
Werben
über
Are
you
always
like
this
Bist
du
immer
so?
You
look
like
a
dime
piece
Du
siehst
aus
wie
ein
Prachtstück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Ojomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.