Pop Will Eat Itself - 92° F (The 3rd Degree) - traduction des paroles en allemand




92° F (The 3rd Degree)
92° F (Das dritte Grad)
3rd degree
Dritter Grad
The heat myestery spree
Der Hitzewahn-Rausch
Catch me when I fall
Fang mich auf, wenn ich falle
Some would have it said
Manche würden sagen
That there's no reason
Dass es keinen Grund gibt
To be here
Hier zu sein
But just love it all
Aber liebe einfach alles
Night or day I got a place to stay
Tag oder Nacht, ich hab' einen Ort zum Bleiben
A padded cell to get well
Eine Gummizelle, um gesund zu werden
A lifelong swansong for y'all
Ein lebenslanger Schwanengesang für euch alle
This heat's unreasonable
Diese Hitze ist unzumutbar
The seasonal bad vibes
Die saisonalen schlechten Schwingungen
Come as no surprise
Kommen nicht überraschend
Bugged and tuggeds in 92 directions
Genervt und gezerrt in 92 Richtungen
There's murder in my eyes
Da ist Mord in meinen Augen
Locked indoors
Eingeschlossen drinnen
I kill without a cause
Ich töte ohne Grund
A 92 meat stew for you
Ein 92er Fleischeintopf für dich
A lifelong swansong for y'all
Ein lebenslanger Schwanengesang für euch alle
A birth, a death, a romance
Eine Geburt, ein Tod, eine Romanze
I just love it all
Ich liebe einfach alles
Burn so bright and drop like flies
Brennen so hell und fallen wie die Fliegen
Yeah, but I still love it all
Ja, aber ich liebe trotzdem alles
Can you hear me now
Kannst du mich jetzt hören
Can you hear me now?
Kannst du mich jetzt hören?
>From the wrong side of the law
Von der falschen Seite des Gesetzes
A 92 degree heatwave
Eine 92-Grad-Hitzewelle
A 22 stretch inside
Eine 22-jährige Haftstrafe drinnen
I wish I could do it... Do it!
Ich wünschte, ich könnte es tun... Mach es!
It's a sad mess
Es ist ein trauriges Durcheinander
When seconds of madness
Wenn Sekunden des Wahnsinns
Cut life in mid-stride
Das Leben mitten im Lauf abschneiden
It's the sun that's guilty
Es ist die Sonne, die schuldig ist
Oozing rays of badness
Die Strahlen der Bosheit aussickern lässt
There's one place I can hide
Es gibt einen Ort, wo ich mich verstecken kann
Night or day I got a place to stay
Tag oder Nacht, ich hab' einen Ort zum Bleiben
A padded cell to get well
Eine Gummizelle, um gesund zu werden
A lifelong swansong for y'all
Ein lebenslanger Schwanengesang für euch alle
For all the ones who hate me
Für all jene, die mich hassen
I just love them all
Ich liebe sie einfach alle
They can criticise and extradite me
Sie können mich kritisieren und ausliefern
But I still love them all
Aber ich liebe sie trotzdem alle
Can you hear me now
Kannst du mich jetzt hören
Can you hear me now?
Kannst du mich jetzt hören?
>From the wrong side of the law
Von der falschen Seite des Gesetzes
A 92 degree heatwave
Eine 92-Grad-Hitzewelle
A 2 stretch inside
Eine 2-jährige Haftstrafe drinnen
I wish I could do it! Do it right!
Ich wünschte, ich könnte es tun! Mach es richtig!





Writer(s): Mansell Clinton Darryl, Crabb Graham Charles, March Richard Paul, Mole Adam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.