Paroles et traduction Pop Will Eat Itself - Chaos & Mayhem
Chaos & Mayhem
Хаос и Беспорядок
I
got
the
message
from
you
Я
получил
от
тебя
весточку,
It
left
me
blackened
and
blue
Она
оставила
мне
синяки,
All
I
need
is
what
I
have
Всё,
что
мне
нужно,
у
меня
есть,
Yes,
I
know
that
must
sound
bad
Да,
я
знаю,
это
звучит
плохо,
But
I
speak
only
the
truth
Но
я
говорю
только
правду.
Now
there's
nothing
left
to
say
Теперь
нечего
сказать,
Well,
I'd
forget
it
anyway
Ну,
я
бы
всё
равно
забыл,
Well,
we're
winding
up
the
same
Мы
оба
заводимся
одинаково,
It's
the
same
old
stupid
game
Это
та
же
старая
глупая
игра,
Now
we're
burning
up
in
flames
Теперь
мы
сгораем
в
огне.
'Cause
I'm
a
jumped-up
punk
generator
Потому
что
я
взбалмошный
панк-генератор,
Chaos
and
mayhem
instigator
Подстрекатель
хаоса
и
беспорядка,
Don't
like
to
work,
I
just
like
to
dream
Не
люблю
работать,
люблю
мечтать,
Ain't
gonna
sing
"God
Save
The
Queen"
Не
буду
петь
"Боже,
храни
Королеву".
I'll
give
it
ten
minutes
more
Я
дам
этому
ещё
десять
минут,
And
then
I
walk
through
the
door
А
потом
выйду
за
дверь,
I'm
an
angel
of
desire
Я
ангел
желания,
I
have
wings
and
I'm
a
flier
У
меня
есть
крылья,
и
я
лечу,
I'm
a
songbird
and
I'll
sing
Я
певчая
птица,
и
я
буду
петь.
So
we're
trying
hard
to
care
Мы
так
стараемся
заботиться,
And
it
feels
just
like
a
dare
И
это
похоже
на
вызов,
I
can
put
up
with
the
wait
Я
могу
выдержать
ожидание,
While
we're
reaching
for
the
bait
Пока
мы
тянемся
к
наживке,
Dare
to
win
or
choose
to
lose
Решись
выиграть
или
выбери
проиграть.
And
we'll
survive
with
wills
of
iron
И
мы
выживем
с
железной
волей,
And
we'll
survive
with
wheels
on
fire
И
мы
выживем
с
горящими
колесами,
We'll
survive
with
wills
of
iron
Мы
выживем
с
железной
волей,
We'll
survive
with
wheels
on
fire
Мы
выживем
с
горящими
колесами,
Or
could
it
be
that
I'm
a
liar?
Или
может
быть,
я
лжец?
'Cause
I'm
a
jumped-up
punk
generator
Потому
что
я
взбалмошный
панк-генератор,
Chaos
and
mayhem
instigator
Подстрекатель
хаоса
и
беспорядка,
Don't
like
to
work,
I
just
like
to
dream
Не
люблю
работать,
люблю
мечтать,
Ain't
gonna
sing
"God
Save
The
Queen"
Не
буду
петь
"Боже,
храни
Королеву".
'Cause
I'm
a
jumped-up
punk
generator
Потому
что
я
взбалмошный
панк-генератор,
Chaos
and
mayhem
instigator
Подстрекатель
хаоса
и
беспорядка,
Don't
like
to
work,
I
just
like
to
dream
Не
люблю
работать,
люблю
мечтать,
Ain't
gonna
sing
"God
Save
The
Queen"
Не
буду
петь
"Боже,
храни
Королеву".
No
more,
no
less
Не
больше,
не
меньше,
Is
what
you
get
Вот
что
ты
получишь,
And
my
heart's
set
И
моё
сердце
настроено,
Set
on
discovery,
yes
Настроено
на
открытия,
да,
No
more,
no
less
Не
больше,
не
меньше,
Is
what
you
get
Вот
что
ты
получишь,
And
my
heart's
set
И
моё
сердце
настроено,
Set
on
discovery,
yes
Настроено
на
открытия,
да.
Head
set
on
discovery,
yes
Голова
настроена
на
открытия,
да,
Head
set
on
discovery,
yes
Голова
настроена
на
открытия,
да,
Head
set
on
discovery,
yes
Голова
настроена
на
открытия,
да,
Hellbent
on
discovery,
yes
Одержим
идеей
открытий,
да.
'Cause
I'm
a
jumped-up
punk
generator
Потому
что
я
взбалмошный
панк-генератор,
Chaos
and
mayhem
instigator
Подстрекатель
хаоса
и
беспорядка,
Don't
like
to
work,
I
just
like
to
dream
Не
люблю
работать,
люблю
мечтать,
Ain't
gonna
sing
"God
Save
The
Queen"
Не
буду
петь
"Боже,
храни
Королеву".
No
more,
no
less
Не
больше,
не
меньше,
Is
what
you
get
Вот
что
ты
получишь.
But
we'll
survive
with
wills
of
iron
Но
мы
выживем
с
железной
волей,
And
we'll
survive
with
wheels
on
fire
И
мы
выживем
с
горящими
колесами,
Or
could
it
be
that
I'm
a
liar?
Или
может
быть,
я
лжец?
Maybe,
just
maybe
Может
быть,
только
может
быть,
But
we'll
survive
with
wills
of
iron
Но
мы
выживем
с
железной
волей,
And
we'll
survive
with
wheels
on
fire
И
мы
выживем
с
горящими
колесами,
Or
could
it
be
that
I'm
a
liar?
Или
может
быть,
я
лжец?
Maybe,
just
maybe
Может
быть,
только
может
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Crabb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.