Pop Will Eat Itself - Dance of the Mad Bastards - traduction des paroles en allemand




Dance of the Mad Bastards
Tanz der verrückten Bastarde
Get up! It's time!
Steh auf! Es ist Zeit!
Get up and make it snappy!
Steh auf und mach schnell!
Dance like a psycho
Tanz wie ein Psycho
A sight like nothing on earth
Ein Anblick wie nichts auf Erden
Keep a wide berth
Halte großen Abstand
From anyone you might know
Von jedem, den du kennen könntest
So no first night nerves
Also kein Lampenfieber
All first serves! All aces!
Alles erste Aufschläge! Alles Asse!
Straight home bases
Direkt zu den Home Bases
Sweating like a pig doing the jig
Schwitzen wie ein Schwein beim Jig
At the gig of the century
Beim Gig des Jahrhunderts
Because we'll never be
Denn wir werden niemals
Told by the old school
Von der alten Schule belehrt
Sold the old rules
Die alten Regeln verkauft bekommen
Tho' we're no fools
Obwohl wir keine Narren sind
Downbeats down to earth
Downbeats bodenständig
You down with me?
Bist du dabei?
Clowning round the town
In der Stadt herumalbern
Step easy
Tritt locker auf
Cooking up new tricks
Neue Tricks aushecken
Looking for a new kick
Auf der Suche nach einem neuen Kick
Found a new sound
Einen neuen Sound gefunden
Found that it sticks
Gefunden, dass er hängen bleibt
Heard about the bird
Hast du vom Vogel gehört
'Bout the plane and
Vom Flugzeug und
The superman?
Dem Superman?
Word is: We can outlast anyone
Man sagt: Wir können jeden überdauern
Supercede the superfly guys
Die Superfly-Typen ersetzen
Who will concede
Die zugeben werden
They are dying flies
Dass sie sterbende Fliegen sind
This range of suss
Dieses Maß an Ahnung
Could be dangerous
Könnte gefährlich sein
Let's test! At best it's religious
Lass uns testen! Im besten Fall ist es religiös
At worst a thirst
Im schlimmsten Fall ein Durst
Bursting for the next rhyme
Der nach dem nächsten Reim platzt
All times sacred
Alle Zeiten heilig
Even stripped naked
Selbst nackt ausgezogen
This damned nation
Diese verdammte Nation
Needing salvation
Die Erlösung braucht
Reach out!
Streck dich aus!
Teach in musical elation
Lehre in musikalischer Begeisterung
Shout! Get out of it get within it
Schrei! Raus damit, rein damit
Get out of it get within it
Raus damit, rein damit
All the way mad and bad
Ganz und gar verrückt und schlecht
All the way hyped
Ganz und gar gehypt
Play it mad DJ! Play it bad DJ
Spiel es verrückt, DJ! Spiel es schlecht, DJ
All the way mad and bad
Ganz und gar verrückt und schlecht
All the way hyped
Ganz und gar gehypt
Are you with me
Bist du bei mir
Are you with it?
Bist du dabei?
A musical nasty
Eine musikalische Gemeinheit
Fast as it has to be
So schnell, wie es sein muss
A catastrophe
Eine Katastrophe
Heavy duty chaos
Schwerlast-Chaos
'Cause I'm all attitude
Denn ich bin voller Attitüde
The dude to kickstart
Der Typ, der die Partystimmung
The party mood
Anheizt
Cue the truth:
Stichwort Wahrheit:
Sleuths are never sober
Detektive sind niemals nüchtern
The proof of youth
Der Beweis der Jugend
So move over rover
Also rück rüber, Rover
Hey! Disco King
Hey! Disco-König
You've stopped dancing
Du hast aufgehört zu tanzen
Best admit
Gib besser zu
This hit's an obsession
Dieser Hit ist eine Besessenheit
Lost in lust
Verloren in Lust
Better listen to the lessons
Hör besser auf die Lektionen
Bright lights big city
Helle Lichter, große Stadt
Broad minds
Weiter Geist
Bored pretty easily
Ziemlich leicht gelangweilt
Busted just for justice sake
Erwischt nur um der Gerechtigkeit willen
They can't control a soul
Sie können keine Seele kontrollieren
Ther's an outbreak
Es gibt einen Ausbruch
Of outrageous love
Unverschämter Liebe
It's contageous and
Sie ist ansteckend und
It's here to save us
Sie ist hier, um uns zu retten
Some say:
Manche sagen:
"Now way DJ don't play
"Auf keinen Fall, DJ, spiel nicht
The laterst the greatest
Das Neueste, das Größte
The mad and bad way."
Auf die verrückte und schlechte Art."
If it ain't music use it abuse it
Wenn es keine Musik ist, benutze es, missbrauche es
Call it a wall of noise
Nenn es eine Lärmwand
But don't refuse it
Aber lehne es nicht ab
This damned nation
Diese verdammte Nation
Needing salvation
Die Erlösung braucht
Reach out!
Streck dich aus!
Teach in musical elation
Lehre in musikalischer Begeisterung
Shout! Get out of it get within it
Schrei! Raus damit, rein damit
Get out of it get within it
Raus damit, rein damit
Dedicated to all the bores
Gewidmet all den Langweilern
All the whores
All den Huren
Who forced the laws
Die die Gesetze erzwungen haben
You thought
Du dachtest
We'd stop dancing and
Wir würden aufhören zu tanzen und
You were wrong
Du lagst falsch
1-2-3-4-5-6-7
1-2-3-4-5-6-7
Kiss my ass and go to heaven
Leck mich am Arsch und geh in den Himmel
Y.O.U. spells you
D.U. buchstabiert dich
Read more at
Lies mehr auf





Writer(s): Graham Crabb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.