Pop Will Eat Itself - Home (Home Sweet Home Orb remix) - traduction des paroles en allemand




Home (Home Sweet Home Orb remix)
Zuhause (Home Sweet Home Orb Remix)
Good to be back home in the pubs with the people that you love
Schön, wieder zuhause zu sein in den Pubs mit den Leuten, die du liebst
And a crawl around the clubs getting high
Und eine Kneipentour durch die Clubs, high werden
Good to be back home all alone when you're running up the phone bill
Schön, wieder zuhause zu sein, ganz allein, wenn du die Telefonrechnung in die Höhe treibst
Trying to raise the cents for the rent
Versuchst, die Cents für die Miete aufzutreiben
Good to be back home with your kid and you ask him what he did
Schön, wieder zuhause bei deinem Kind zu sein und du fragst ihn, was er getan hat
Well, he burned the house down to the ground
Nun, er hat das Haus bis auf die Grundmauern niedergebrannt
Good to be back home with the wife and to have some kind of life
Schön, wieder zuhause bei der Frau zu sein und eine Art Leben zu haben
And to wake up and break up again
Und aufzuwachen und sich wieder zu trennen
Good to be back home
Schön, wieder zuhause zu sein
Good to be back home
Schön, wieder zuhause zu sein
Good to be back home on a love tip, gotta keep a grip
Schön, wieder zuhause zu sein, auf 'nem Liebestrip, musst die Fassung bewahren
When the ship's going down, you can flip
Wenn das Schiff sinkt, kannst du ausflippen
Good to be back home off the junk food, seen as a clean dude
Schön, wieder zuhause zu sein, weg vom Junkfood, als sauberer Kerl angesehen werden
And instill a clean bill of health
Und einen gesunden Lebensstil pflegen
Good to be back home hear the sounds of the city all around
Schön, wieder zuhause zu sein, die Geräusche der Stadt ringsum zu hören
And the music, the new licks you found
Und die Musik, die neuen Licks, die du gefunden hast
Good to be back home at the lane for a relegation game
Schön, wieder zuhause zu sein an der Lane für ein Abstiegsspiel
As the boys get caned once again
Während die Jungs wieder mal eine Abreibung bekommen
Good to be back home
Schön, wieder zuhause zu sein
Good to be back home
Schön, wieder zuhause zu sein
Good to be back home
Schön, wieder zuhause zu sein
Good to be back home
Schön, wieder zuhause zu sein
I'm not homeless, I'm just restless
Ich bin nicht obdachlos, ich bin nur rastlos
I get itchy feet and reckless
Ich kriege Fernweh und werde leichtsinnig
I've been traveling so long, cracking
Ich bin so lange gereist, drehe durch
I don't really know what is happening
Ich weiß nicht wirklich, was passiert
Here is there is anywhere and home is my ass on the chair
Hier ist dort ist überall und Zuhause ist mein Arsch auf dem Stuhl
Then I wish I was gone and then I wish I was home
Dann wünschte ich, ich wäre weg und dann wünschte ich, ich wäre zuhause
Then I wish I was gone then I wish I was home
Dann wünschte ich, ich wäre weg dann wünschte ich, ich wäre zuhause
(Awol, awol)
(AWOL, AWOL)
(Awol, awol)
(AWOL, AWOL)
Then I wish I was gone then I wish I was home
Dann wünschte ich, ich wäre weg dann wünschte ich, ich wäre zuhause
(Awol, awol)
(AWOL, AWOL)
Hello home
Hallo Zuhause
Hello home
Hallo Zuhause





Writer(s): Graham Crabb, John Richard Keith Townshend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.