Paroles et traduction Pop Will Eat Itself - Radio P.W.E.I.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radio P.W.E.I.
Радио P.W.E.I.
OK
everybody,
we're
the
hi-tech
gurus,
Итак,
народ,
мы
- высокотехнологичные
гуру,
All
the
rage,
always
on
the
front
page
news,
Все
в
ярости,
всегда
на
первых
полосах
газет,
TV
and
video,
here
to
go-go,
Телевидение
и
видео,
готовы
к
вечеринке,
On
Radio
PWEI,
turn
it
on
and
turn
it
up
high,
На
радио
PWEI,
включай
и
делай
погромче,
Like
a
ten
truck,
don't
give
a
fuck,
Как
десятитонник,
плевать
на
всё,
And
if
you
don't
like
the
Poppies
that's
your
hard
luck...
А
если
тебе
не
нравятся
"Маки"
- это
твои
проблемы...
We
cut
and
strut
with
military
precision,
Мы
режем
и
вышагиваем
с
военной
точностью,
All
cards
are
marked;
unanimous
decision!
Все
карты
раскрыты;
решение
принято
единогласно!
It's
finger-licking
finger-clicking,
Это
пальчики
оближешь,
My
mike
sounds
nice
and
the
beatbox
ticking,
Мой
микрофон
звучит
классно,
а
драм-машина
тикает,
Squeal
like
an
eel,
squirm
like
a
worm,
Визжи,
как
угорь,
извивайся,
как
червяк,
We're
hot
getting
hotter...
making
ears
burn!
Мы
горячие,
становимся
горячее...
заставляем
уши
гореть!
Talking!
Huh?
Говорим!
А?
Talking!
What?
Говорим!
Что?
Talking
to
you!
Говорим
с
тобой!
We
can
rap
we
can
sing
a
thing
or
two
for
you.
Мы
можем
читать
рэп,
мы
можем
спеть
для
тебя
пару
вещей.
We'll
talk
of
anything,
everything
if
you
want,
thing,
Мы
поговорим
о
чем
угодно,
обо
всем,
если
хочешь,
всё,
The
sky
is
the
limit,
the
limit
is
the
sky,
Небо
- предел,
предел
- небо,
Why?
PWE...
I
Почему?
PWE...
I
Say
don't
worry,
no
hurry
to
fret,
Говорю,
не
волнуйся,
не
спеши
волноваться,
No
jest,
the
best
is
yet
to
come
Без
шуток,
лучшее
еще
впереди
And
some
are
just
dumb
when
they
say
it's
no
fun...
И
некоторые
просто
тупят,
когда
говорят,
что
это
не
весело...
They
gotta
learn,
we're
seriously
delirious,
Они
должны
выучить,
мы
серьезно
чокнутые,
The
force
is
here
with
us...
Сила
с
нами...
We
ain't
joking,
we're
just
poking
fun
Мы
не
шутим,
мы
просто
прикалываемся
At
those
poking
guns
up
each
others
asses
Над
теми,
кто
тычет
пушками
друг
другу
в
задницы
At
each
and
every
turn.
На
каждом
шагу.
Rock
so
hard
there's
no
time
to
roll
Трясем
так
сильно,
что
нет
времени
валяться,
When
the
Poppies
are
on
patrol,
on
patrol,
on
patrol,
Когда
"Маки"
патрулируют,
патрулируют,
патрулируют,
One-two
check
hi-tech
in
stereo,
quadro,
Раз-два,
проверка
хайтека
в
стерео,
квадро,
Anyway
you
go
but
loose,
one-oh-oh-one
uses,
Как
хочешь,
но
свободно,
один-ноль-ноль-один
использует,
We
got
the
juice
to
bruise
the
fuses
У
нас
есть
сок,
чтобы
спалить
предохранители
The
volume
in
this
room
is
much
too
groomed,
Громкость
в
этой
комнате
слишком
ухожена,
We
need
a
big
bad
boom!
Нам
нужен
большой
плохой
бум!
Noise
K.O.!
Disco
inferno!
Hey
ho...
yo!
Let's
go!
Шум
нокаутом!
Диско-инферно!
Эй,
хо...
йоу!
Погнали!
Gonna
rock
the
show,
blow
the
speakers,
see
them
glow,
Взорвем
шоу,
взорвем
колонки,
увидим,
как
они
светятся,
So
now
you
know
it's
not
what
you
do,
Так
что
теперь
ты
знаешь,
дело
не
в
том,
что
ты
делаешь,
But
the
way
that
you
do
it,
А
в
том,
как
ты
это
делаешь,
The
speakers
you
blew
but
the
way
that
you
blew
it,
Колонки,
которые
ты
взорвал,
но
как
ты
это
сделал,
PWEI
always
knew
it,
PWEI
всегда
это
знали,
We'll
teach
them
all
this
song,
it
won't
take
long...
Мы
научим
всех
этой
песне,
это
не
займет
много
времени...
Did
it?
We're
through
with
it,
hit
it!
Сделали?
Мы
закончили
с
этим,
давай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Crabb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.