Paroles et traduction Pop X - Figli Di Puttana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Figli Di Puttana
Сукины дети
Guardo
il
cielo
e
non
ci
sei
Смотрю
на
небо,
а
тебя
там
нет
Mentre
monto
una
catena
l'olio
schizza
e
vai
Пока
собираю
цепь,
масло
брызжет,
и
ты
улетаешь
Supero
ogni
stanza
e
poi
Пролетаешь
каждую
комнату,
и
затем
Ti
ritrovi
a
petto
nudo
assieme
a
mogli
e
buoi
Оказываешься
с
голой
грудью
среди
жен
и
быков
Prendi
tutto
quel
che
c'hai
Берешь
все,
что
у
тебя
есть
Lo
rovesci
dal
balcone,
petti
e
te
ne
vai
Выбрасываешь
с
балкона,
плюешь
и
уходишь
Sei
una
rondine
Ты
как
ласточка
Minchia
quanto
grosso
sei
Черт,
какая
ты
огромная
Frigorifero
a
capanna
proprio
non
saprei
Холодильник
в
хижину,
я
даже
не
знаю
Tutto
inutile
Все
бесполезно
Figli
di
puttana
senza
padri
senza
mamma
Сукины
дети
без
отцов,
без
матерей
Siamo
battiti
animali
Мы
– биение
животных
сердец
Siamo
porci
senza
le
ali
Мы
– свиньи
без
крыльев
Siamo
un
attimo
di
vento
Мы
– мгновение
ветра
Io
ti
prendo,
non
lo
sento
Я
беру
тебя,
не
чувствую
Dammi
un
attimo
animale
Дай
мне
животный
миг
Che
io
ora
sto
per
arrivare
Ведь
я
сейчас
кончу
Figli
di
puttana
senza
padri
senza
mamma
Сукины
дети
без
отцов,
без
матерей
Siamo
battiti
animali
Мы
– биение
животных
сердец
Siamo
porci
senza
le
ali
Мы
– свиньи
без
крыльев
Siamo
un
attimo
di
vento
Мы
– мгновение
ветра
Io
ti
prendo,
non
lo
sento
Я
беру
тебя,
не
чувствую
Dammi
un
attimo
animale
Дай
мне
животный
миг
Che
io
ora
sto
per
arrivare
Ведь
я
сейчас
кончу
Sento
il
vento
e
non
ci
sei
Чувствую
ветер,
а
тебя
нет
Mentre
ascolto
una
canzone
metti
in
moto
e
vai
Пока
слушаю
песню,
заводись
и
поехали
Forse
dove
viaggerai
Возможно,
туда,
где
ты
будешь
путешествовать
Dentro
il
tempo
l'universo
neanche
tu
lo
sai
Сквозь
время,
вселенную,
даже
ты
не
знаешь
Sei
un
po'
spastica
Ты
немного
дерганная
Eh,
ma
se
fossi
in
te
ci
andrei
Эх,
будь
я
на
твоем
месте,
я
бы
поехал
E
a
nessuno
dei
tuoi
amici
lo
direi
И
никому
из
своих
друзей
не
сказал
бы
Non
so
chi
sei
Я
не
знаю,
кто
ты
No,
non
lo
so
Нет,
не
знаю
No,
non
lo
so
Нет,
не
знаю
Eh,
va
bene
e
va
bene
cosi
perché
noi
siamo
Эх,
ладно,
и
ладно,
так
тому
и
быть,
потому
что
мы
Figli
di
puttana
senza
padri
senza
mamma
Сукины
дети
без
отцов,
без
матерей
Siamo
battiti
animali
Мы
– биение
животных
сердец
Siamo
porci
senza
le
ali
Мы
– свиньи
без
крыльев
Siamo
un
attimo
di
vento
Мы
– мгновение
ветра
Io
ti
prendo,
non
lo
sento
Я
беру
тебя,
не
чувствую
Dammi
un
attimo
animale,
che
io
ora
sto
per
arrivare
Дай
мне
животный
миг,
ведь
я
сейчас
кончу
Figli
di
puttana
senza
padri
senza
mamma
Сукины
дети
без
отцов,
без
матерей
Siamo
battiti
animali
Мы
– биение
животных
сердец
Siamo
porci
senza
le
ali
Мы
– свиньи
без
крыльев
Siamo
un
attimo
di
vento
Мы
– мгновение
ветра
Io
ti
prendo,
non
lo
sento
Я
беру
тебя,
не
чувствую
Dammi
un
attimo
animale
Дай
мне
животный
миг
Che
io
ora
sto
per
arrivare
Ведь
я
сейчас
кончу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Panizza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.