Pop X - Legoland - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pop X - Legoland




Legoland
Legoland
E anche l′estate se ne va così come loro
And the summer is leaving just like them
E il pomeriggio si fa sempre più infinito e nero
And the afternoon is growing ever more long and dark
E siedo sulla barca del mio vecchio amico Walter
And I am sitting on the boat of my old friend Walter
Dico "Senti amico mio, quando Cristo si parte?"
I say, "Listen my friend, when is Christ leaving?"
Siamo arrivati lungolago, non c'è nessuno
We arrived at the lakeside, there is no one
In mezzo agli alberi si scorge un po′ di fumo
Amid the trees some smoke is visible
Una comunità di uomini che ha rinunciato
A community of men who have given up
Alle comodità del mondo civilizzato
The comforts of the civilized world
E in quel momento non avevo nessuno
And at that moment I had no one
Ma tu mi portavi con la mano al mare
But you carried me to the sea by hand
Passavamo il tempo sulla spiaggia
We spent our time at the beach
A guardarci nel costume
Looking at each other in our swimwear
A farci far l'amore dalle balene
Having whales make love to us
A dirci che ci vogliam' bene
Telling each other how much we love each other
E anche l′estate se ne va così come loro
And the summer is leaving just like them
E il pomeriggio si fa sempre più infinito e nero
And the afternoon is growing ever more long and dark
E siedo sulla barca del mio vecchio amico Walter
And I am sitting on the boat of my old friend Walter
Dico "Senti amico mio, quando Cristo si parte?"
I say, "Listen my friend, when is Christ leaving?"
Siamo arrivati lungolago, non c′è nessuno
We arrived at the lakeside, there is no one
In mezzo agli alberi si scorge un po' di fumo
Amid the trees some smoke is visible
Una comunità di uomini che ha rinunciato
A community of men who have given up
Alle comodità del mondo civilizzato
The comforts of the civilized world
E anche l′estate se ne va così come loro
And the summer is leaving just like them
E il pomeriggio si fa sempre più infinito e nero
And the afternoon is growing ever more long and dark
E siedo sulla barca del mio vecchio amico Walter
And I am sitting on the boat of my old friend Walter
Dico "Senti amico mio, quando Cristo si parte?"
I say, "Listen my friend, when is Christ leaving?"
Siamo arrivati lungolago, non c'è nessuno
We arrived at the lakeside, there is no one
In mezzo agli alberi si scorge un po′ di fumo
Amid the trees some smoke is visible
Una comunità di uomini che ha rinunciato
A community of men who have given up
Alle comodità del mondo civilizzato
The comforts of the civilized world





Writer(s): Davide Panizza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.