Pop X - Morti Dietro - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pop X - Morti Dietro - Live




Morti Dietro - Live
Morti Dietro - Live
Giro in casa disperato in cerca del mio gatto
I'm frantically searching the house for my cat
A dir la verità a me non me ne frega un cazzo
Truth be told, I don't actually give a damn
Prendo la valigia contenente la benzina
I grab the suitcase containing the gasoline
Premo l′acceleratore poi metto la prima
I hit the gas and shift into first gear
Ma che confusione sto arrivando in ospedale
What a mess, I'm pulling up to the hospital
Arriva giù un dottore travestito da babbo natale
Out comes a doctor dressed as Santa Claus
Era il mio ragazzo l'ho chiamato al cellulare
It was my boyfriend, I called him on my cellphone
Io gli ho detto amico mio non sono pansessuale, uh
I told him, "Dude, I'm not pansexual, uh"
E alé alé alé
Get wild, get crazy, get loud
Ooh
Ooh
Alé alé alé ma tutti cantano allo stadio
Get wild, get crazy, get loud, but everyone's singing at the stadium
Sento che mi chiamano il mio nome dalla radio
I hear my name being called from the radio
Senti amico dico sono io radio deejay
Listen, buddy, I say, it's me, from Radio Deejay
Se mi chiami adesso io non ti chiamerò mai
If you call me now, I'll never call you back
Metti su sto pezzo cazzo metti questa merda
Play this song, dammit, play this crap
Metti in frigo il pomodoro che poi si conserva
Put the tomatoes in the fridge so they can stay fresh
Il vapore delle onde sale piano piano
The steam from the ocean rises slowly
Mettiti il cappuccio e poi stringimi la mano, ooh
Put on your beanie and then hold my hand, ooh
Questo non è un rap non è nemmeno un raptus
This isn't rap, it's not even a seizure
Questo è l′uccellone di un barbone e del dio Baccus
This is the dick of a bum and the god Bacchus
Luca baby su in trincea aspetta tutti quanti
Luca, baby, up in the trenches, waiting for everyone
Fuori gli uccelloni tanto noi andiamo avanti
Let the birds out, we're still gonna keep going
Cantano canzoni tra le spiagge del Salento
They're singing songs on the beaches of Salento
Quattro americani che non ci stanno più dentro
Four Americans who can't contain themselves
Volo su Messina sopra un grande deltaplano
I'm flying over Messina in a big hang glider
Sono il tuo dottore e mo controllo l'ano
I'm your doctor, and now I'm checking your anus
E tu sei morto dentro
And you were dead inside
In fondo al tuo culetto
Deep in your asshole
Hanno trovato i resti di un rubinetto
They found the remains of a faucet
E Luca baby su in trincea dirige la marea
And Luca, baby, up in the trenches, controlling the tide
Preme tutte quante e fa saltare una moschea, uh
He pushes all the buttons and blows up a mosque, uh





Writer(s): Davide Panizza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.