Paroles et traduction Pop X - Rabbit
Ciao
amore
sono
il
Rabbit,
come
stai?
Привет,
любовь
моя,
это
Кролик,
как
дела?
Tutto
bene,
voi
come
state?
Всё
хорошо,
а
у
вас
как?
Eh
mi
manchi
un
po'
Эх,
я
немного
скучаю
по
тебе
Ah,
ti
manco?
Ах,
скучаешь?
Sì
mi
mancano
i
tuoi
messaggi
Да,
скучаю
по
твоим
сообщениям
Ah,
i
messaggi
vocali
o
le
foto?
Ах,
по
голосовым
сообщениям
или
по
фотографиям?
Eh?
I
massaggi?
А?
По
массажам?
Ti
ricordi
i
massaggi
che
mi
facevi
Ты
помнишь
массажи,
которые
ты
мне
делала?
Ah
sì
sì,
no
mi
ricordo,
mi
ricordo
Ах
да,
да,
нет,
я
помню,
помню
Mamma
mia,
quando
mangiavamo
le
cipolle
insieme
e
poi
mi
aiutavi
con
quel
problemino
Боже
мой,
когда
мы
ели
лук
вместе,
а
потом
ты
помогала
мне
с
той
проблемкой
Sì,
un
po'
a
sistemare
che
smettessi
perché,
insomma,
poi
diventi
triste
Да,
немного
привести
в
порядок,
чтобы
ты
перестал,
потому
что,
в
общем,
потом
ты
становишься
грустным
Consolami
come
sai
fare
te
Утешь
меня,
как
ты
умеешь
Come
so
fare
io?
Как
я
умею?
Sì,
tu
che
sei
sempre
pronta
Да,
ты
всегда
готова
Sempre,
sempre
disponibile
Всегда,
всегда
доступна
Un
giorno,
me
l'hai
giurato
Однажды
ты
мне
поклялась
Ma
ascolta
una
cosa,
ma
il
tuo
culo
come
sta?
Но
послушай,
а
как
твоя
попка?
Ho
un
ascesso.
Devo
tirar
fuori
tutto
У
меня
абсцесс.
Надо
всё
вытащить
Tirar
fuori
tutto?
Всё
вытащить?
E
come
fai
a
cagare
adesso?
Come
fai
a
cagare?
И
как
ты
сейчас
какаешь?
Как
ты
какаешь?
Non
farmi
ste
domande,
amore
Не
задавай
мне
таких
вопросов,
любовь
моя
Eh
come
no,
io
voglio
sapere
Как
же
нет,
я
хочу
знать
Dai
non
mi
devi
tenere
i
segreti,
lo
sai
Давай,
ты
не
должна
хранить
от
меня
секреты,
ты
же
знаешь
Dai
vieni
qua
Давай,
приходи
сюда
Ma
qua
dove?
Но
куда
сюда?
A
Montecchio?
В
Монтеккьо?
Ma
quanto
apri
le
vocali?
А
как
сильно
ты
раздвигаешь
голосовые?
Finché
posso
Насколько
могу
Le
vocali
e
le
gambe
Голосовые
и
ноги
Ciao,
amore
ti
saluto
Пока,
любовь
моя,
я
прощаюсь
Ciao,
ci
sentiamo
Пока,
созвонимся
[...]
Buonasera
[...]
Добрый
вечер
Oh,
sono
il
Rabbit.
Ricordatelo
О,
это
Кролик.
Запомни
это
No,
no,
cazzo
Нет,
нет,
чёрт
Dai
ragà
Да
ладно,
ребята
Non
si
scherza
qua
Тут
не
шутят
Chi
è
che
sono
io?
Кто
я
такой?
Pie-pie-piero
Пи-пи-пьеро
Chi
è
che
sono
io?
Кто
я
такой?
Io
sono
il
Rabbit,
testa
di
cazzo,
hai
capito?
Я
Кролик,
придурок,
понял?
No,
dai
no,
allora
mi
sa
che
ho
sbagliato
numero
Нет,
да
нет,
тогда,
похоже,
я
ошибся
номером
Froci
della
Nike,
froci
con
chi,
vuoi
noi
siamo
gay
Пидоры
из
Nike,
пидоры
с
кем,
хочешь,
мы
геи
Chi
sei?
Con
chi
parlo?
Chi
è
il
coglione
con
cui
avrei
parlato,
dimmelo
Кто
ты?
С
кем
я
говорю?
Кто
этот
мудак,
с
которым
я
якобы
говорил,
скажи
мне
Sono
Edoardo
da
Napoli
Я
Эдоардо
из
Неаполя
Edoardo,
cosa
è
sta
roba?
Эдоардо,
что
это
за
херня?
E
io
sono
Davide
А
я
Давиде
Quello
che
ha
urlato
la
canzone
Тот,
кто
орал
песню
Lo
sai
con
chi
stai
parlando
Ты
знаешь,
с
кем
ты
говоришь
Stai
parlando
con
Rabbit,
testa
di
cazzo,
modera
i
termini,
figlio
di
puttana
Ты
говоришь
с
Кроликом,
придурок,
следи
за
языком,
сукин
сын
Hai
ragione
scusate
ragazzi,
non
volevo
Ты
прав,
извините,
ребята,
я
не
хотел
Lo
sai
con
chi
stai
parlando?
Ты
знаешь,
с
кем
ты
говоришь?
Con
chi
sto
parlando?
С
кем
я
говорю?
Stai
parlando
con
Rabbit
testa
di
cazzo
Ты
говоришь
с
Кроликом,
придурок
Cazzo,
ti
prego,
non
farmi
del
male
Чёрт,
умоляю,
не
делай
мне
больно
Dio
sta
suonando
Бог
играет
Tutto
bene,
tu?
Всё
хорошо,
а
у
тебя?
Non
mi
fare
innervosire
Не
заставляй
меня
нервничать
Non
farmi
innervosire,
vieni
qua
Не
заставляй
меня
нервничать,
приходи
сюда
Dove
se-
dove
sei?
Куда
се-
где
ты?
No,
no,
dai,
dai
stai
calmo
Нет,
нет,
давай,
давай,
успокойся
Oh
bro,
ci
sei?
О,
бро,
ты
здесь?
Ci
sei,
ciao
allora?
Я
здесь,
привет,
тогда?
Non
mi
far
innervosire
Не
заставляй
меня
нервничать
No,
non
ho
capito
Нет,
я
не
понял
Dai
no.
Ok,
no
ho
capito.
Stai
calmo,
bro
Да
нет.
Окей,
я
не
понял.
Успокойся,
бро
Non
sto
calmo,
cazzo.
Sono
il
Rabbit,
non
sto
calmo
Я
не
спокоен,
чёрт.
Я
Кролик,
я
не
спокоен
Ecco,
guarda
che
dai,
si
sta
agitando
Вот,
смотри,
что
ты
делаешь,
он
начинает
волноваться
Oh
taglia
corto
cazzo
О,
заткнись,
чёрт
Dai
dai,
dimmi
cosa,
cosa
c'è?
Давай,
давай,
скажи,
что,
что
такое?
Eeeh
no-
non
drogatevi
bambini,
per
favore
Ээээ,
не-
не
употребляйте
наркотики,
дети,
пожалуйста
Parlami
della
tua
pussy
Расскажи
мне
о
своей
киске
No,
tu
mi
parli
della
tua
pussy
Нет,
ты
мне
расскажи
о
своей
киске
La
mia
pussy
è
chiusa,
la
tua
è
aperta?
Моя
киска
закрыта,
твоя
открыта?
No,
la
tua
è
chiusa,
perché
chiusa?
Нет,
твоя
закрыта,
почему
закрыта?
La
tua
l'hai
aperta
con
un
cucchiaio?
Ты
её
открыла
ложкой?
Sì,
un
porcaio
Да,
свинарник
Lo
sai
cosa
devi
ricordarti?
Знаешь,
что
ты
должна
запомнить?
Devi
ricordarti
di
non
dar
fastido
al
Rabbit
Ты
должна
запомнить,
чтобы
не
раздражать
Кролика
Di
non
farmi
di
arance?
Чтобы
не
делать
мне
апельсинов?
Oh
dai,
non
si
bestemmia
О,
давай,
не
богохульствуй
Oh?
Chi
è
il
Rabbit?
О?
Кто
такой
Кролик?
Chi
è
il
Rabbit?
Кто
такой
Кролик?
Grazie,
ciao
Спасибо,
пока
Eh
aspetta.
Sei
pronto,
farà
un
po'
male.
Un,
due,
tre,
oh!
Эй,
подожди.
Ты
готова,
будет
немного
больно.
Раз,
два,
три,
о!
E'
entrato,
è
un
po'
grosso,
scusa
Он
вошёл,
он
немного
большой,
извини
Senti,
volevo
dirti
io
sono
il
Rabbit,
mi
presento.
Le
ultime
volte
che
ci
sentiamo,
io
sono
un
po'
nuovo
di
questa
cosa
Слушай,
я
хотел
сказать,
я
Кролик,
представлюсь.
В
последние
разы,
когда
мы
общались,
я
немного
новичок
в
этом
деле
Eh
no
lo
capisco,
anche
io
sono
nuova
Эх,
нет,
я
понимаю,
я
тоже
новенькая
Mi
chiamo
Chantal
Меня
зовут
Шанталь
Ciao
Chantal.
Eh
io
ho
qualche
problema
di...
sono
svitato,
sai
Привет,
Шанталь.
Эх,
у
меня
есть
некоторые
проблемы
с...
я
чокнутый,
знаешь
ли
Sono
svitato,
sono
un
po'
pazzerello
Я
чокнутый,
я
немного
сумасшедший
Scusa
amore,
ehm
Извини,
любовь
моя,
эмм
Niente,
come
hai
detto
che
ti
chiamavi,
Chantal?
Ничего,
как
ты
сказала,
тебя
зовут,
Шанталь?
Amore,
tesoro?
Любовь
моя,
дорогой?
Scusa
ma
sono
fatto
così
Извини,
но
я
такой
Se
presa
a
male
Если
обиделась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Panizza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.