Pop da Brown Hornet - Black on Black Crime - traduction des paroles en allemand

Black on Black Crime - Pop da Brown Hornettraduction en allemand




Black on Black Crime
Schwarze Kriminalität unter Schwarzen
[Intro]
[Intro]
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Gon' keep that spectacular, free shit
Ich behalte diesen spektakulären, freien Scheiß
Knowhatimean?
Weißt du, was ich meine?
Put a condom in ya ear, I'm bout to make love to it
Steck dir ein Kondom ins Ohr, ich werde es gleich lieben
[Pop da brown hornet]
[Pop da Brown Hornet]
I'm not sure, no more, constant war
Ich bin mir nicht mehr sicher, ständiger Krieg
What's it all for? everybody out here poor
Wozu das alles? Alle hier sind arm
Niggas cuttin throat, got crack heads sellin soap
Typen schneiden sich gegenseitig die Kehle durch, Crack-Heads verkaufen Seife
Little shorties down the block, pushin dope and coke
Kleine Jungs unten am Block dealen mit Dope und Koks
Try and make it out the ghetto, where you gon run to
Versuch, aus dem Ghetto rauszukommen, wohin willst du rennen?
Oh I see he got you, exactly where he wants you
Oh, ich sehe, er hat dich genau da, wo er dich haben will
In the projects, doin fucked up things
In den Sozialsiedlungen, wo du kaputte Sachen machst
Like sellin crack, it's like my whole family fiends
Wie Crack verkaufen, es ist, als ob meine ganze Familie süchtig wäre
If it ain't one thing, it's bound to be another
Wenn es nicht das eine ist, ist es bestimmt etwas anderes
Peace to all three time felons, word to mother
Frieden für alle dreifachen Verbrecher, Ehrenwort, Süße
Niggas gettin hit with outrageous bids
Typen bekommen unverschämte Haftstrafen
While the next man in the world raisin ya kid
Während der nächste Mann auf der Welt dein Kind großzieht
Now what you gon do, it's all up to you
Was wirst du jetzt tun? Es liegt alles an dir
Be your own man, or run behind your crew
Sei dein eigener Mann oder renn deiner Crew hinterher
If you get bag, don't expect no help
Wenn du geschnappt wirst, erwarte keine Hilfe
In the street life, everybody roll for delf
Im Straßenleben kämpft jeder für sich allein
Chorus 2x:
Chorus 2x:
Black on black crime, you know it gotta stop
Schwarze Kriminalität unter Schwarzen, du weißt, das muss aufhören
It's time that my peeps, we start reachin for the top
Es ist Zeit, dass meine Leute, wir, anfangen, nach oben zu greifen
The only way we gonna get there, is together
Der einzige Weg, wie wir dorthin gelangen, ist zusammen
Let's start the revolution, you know I'm for whatever
Lasst uns die Revolution beginnen, du weißt, ich bin für alles zu haben
[Pop da brown hornet]
[Pop da Brown Hornet]
If I had one wish, every black man would be rich
Wenn ich einen Wunsch hätte, wäre jeder Schwarze reich
Own they own property, have they tailor made shit
Eigenen Besitz haben, maßgeschneiderte Sachen
In peacefully, in luxury, comfortably
In Frieden, in Luxus, bequem
Every memory, would be a butter milk fantasy
Jede Erinnerung wäre eine Buttermilch-Fantasie
We enjoy the great outdoor, fuck war
Wir genießen die freie Natur, scheiß auf Krieg
Everyday live, would be like a paid rapper on tour
Jeder Tag wäre wie ein bezahlter Rapper auf Tour
Without the problems, we don't really need them
Ohne die Probleme, die brauchen wir wirklich nicht
Every wiz would be a dime, every nigga be handsome
Jede Frau wäre ein Volltreffer, jeder Typ wäre gutaussehend
The only drug would be jarweed, with a little bonbon jee
Die einzige Droge wäre Gras, mit ein bisschen Bonbon, Süße
That's all a black man need
Das ist alles, was ein Schwarzer braucht
Money would be somethin that we burn in the fire
Geld wäre etwas, das wir im Feuer verbrennen
While livin in alaska, with ya midnight desire
Während wir in Alaska leben, mit deinem Mitternachtsverlangen
Sippin on dacarri, happily, enjoyin the scenery
Dacari schlürfen, glücklich, die Landschaft genießen
Snow fall, natural like a girl's virginity
Schneefall, natürlich wie die Jungfräulichkeit eines Mädchens
Every time be like the first time
Jedes Mal wäre wie das erste Mal
Somethin like the last time
So etwas wie das letzte Mal
Remindin you of your past time
Erinnert dich an deine Vergangenheit
When things bob you wasn't that great
Als die Dinge nicht so toll waren, Liebling
Robbin niggas for waste, up ya childhood upstate
Typen ausrauben für nichts, deine Kindheit im Knast
Couldn't escape, the gun slingin, flower bringin
Konnte nicht entkommen, dem Schießen, Blumen bringen
Under the buildin, callin yourself kingpinnin'
Unter dem Gebäude, dich selbst als Kingpin bezeichnen
Chorus 2x
Chorus 2x





Writer(s): Robert Briggs, Arby Quinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.