Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Soooo...
Ich bin Soooo...
Earth
shatterin',
there's
no
comparison
Weltbewegend,
es
gibt
keinen
Vergleich
Your
style
embarrassing,
stiffer
than
a
mannequin
Dein
Stil
ist
peinlich,
steifer
als
eine
Schaufensterpuppe
As
for
me,
I
keep
the
crowd
ecstatic
Was
mich
betrifft,
ich
halte
die
Menge
ekstatisch
Like
they
on
the
mess
static,
we
train
keep
them
blasted
Als
wären
sie
im
Rausch,
wir
sorgen
dafür,
dass
sie
abgehen
They
like
that
black
bastard's
a
classic
Sie
mögen
diesen
schwarzen
Bastard,
er
ist
ein
Klassiker
Hip
hop
fans,
I
keep
them
pumped,
like
they
on
ameno
acid
Hip-Hop-Fans,
ich
halte
sie
aufgedreht,
als
wären
sie
auf
Aminosäuren
Charged
like
a
bull,
you
push
while
I
got
pulled
Geladen
wie
ein
Stier,
du
drängst,
während
ich
die
Anziehungskraft
habe
I'm
Pop
Da
Brown
Bomber,
who
the
fuck
are
you?
Ich
bin
Pop
Da
Brown
Bomber,
wer
zum
Teufel
bist
du?
Nobody
worth
acknowledgin,
that's
why
you
stay
anonymous
Niemand,
der
Anerkennung
wert
ist,
deshalb
bleibst
du
anonym
I
stay
in
the
spotlight,
they
declare
I'm
marvelous
Ich
bleibe
im
Rampenlicht,
sie
erklären,
ich
sei
wunderbar
Who
am
I
to
disagree,
please
them
sexually
Wer
bin
ich,
um
zu
widersprechen,
befriedige
sie
sexuell
Love
them
mentally,
he
was
meant
to
be
Liebe
sie
mental,
er
war
dazu
bestimmt
(When
you
gettin
on?)
Eventually
(Wann
kommst
du
groß
raus?)
Irgendwann
Rappers
from
the
90's,
they
don't
have
nothing
for
me
Rapper
aus
den
90ern,
die
haben
nichts
für
mich
Always
talkin
'bout
killin
shit,
how
they
do
game
Reden
immer
davon,
wie
sie
Scheiße
killen,
wie
sie
ihr
Ding
machen
Comin
M.C.'in,
they
ain't
said
a
damn
thing
Kommen
als
MCs,
haben
aber
verdammt
nochmal
nichts
gesagt
Push
them
to
the
rear,
somewhere
near
the
exit
Dränge
sie
nach
hinten,
irgendwo
in
die
Nähe
des
Ausgangs
Grab
the
microphone,
and
then
I
kill
it
on
some
next
shit
Schnapp
mir
das
Mikrofon,
und
dann
zerlege
ich
es
auf
einem
neuen
Level
Make
the
homeless,
crippled,
anorexic
Bringe
die
Obdachlosen,
Krüppel,
Magersüchtigen
dazu,
Wanna
get
butt
naked
in
the
club
to
my
record
sich
im
Club
zu
meiner
Platte
splitternackt
ausziehen
zu
wollen
(I'm
Soooo...)
Anxious
(Ich
bin
Soooo...)
Gespannt
(I'm
Soooo...)
Borough
(Ich
bin
Soooo...)
Borough
Brown
Bomber
is
(Soooo...)
Brown
Bomber
ist
(Soooo...)
Brother
number
one
from
out
the
fifth
borough
(baby)
Bruder
Nummer
eins
aus
dem
fünften
Bezirk
(Baby)
(Pop
Da
Brown
Hornet)
(Pop
Da
Brown
Hornet)
I'm
steppin
hotter
this
year,
drape
in
new
wear
Ich
trete
dieses
Jahr
heißer
auf,
gehüllt
in
neue
Kleidung
If
you
feel
like
I
feel,
throw
your
hands
in
the
air
Wenn
du
fühlst,
was
ich
fühle,
wirf
deine
Hände
in
die
Luft
Even
better
let
me
hear
you
go
Wu
Noch
besser,
lasst
mich
euch
Wu
rufen
hören
Aight,
now
I
know
everything
cool
Okay,
jetzt
weiß
ich,
alles
ist
cool
It's
the
Undaground
Emperor,
so
flippin
on
your
crew
Es
ist
der
Untergrund-Imperator,
also
flipp
nicht
wegen
deiner
Crew
aus
I'm
over
here,
I'm
with
you
lookin
like
a
fool
Ich
bin
hier
drüben,
ich
bin
bei
dir,
der
wie
ein
Narr
aussieht
What
you
want
me
to
do?
(I
want
to
go
out
at
them)
Was
willst
du,
was
ich
tue?
(Ich
will
auf
sie
losgehen)
Is
you
crazy,
is
your
brain
gettin
no
oxygen
Bist
du
verrückt,
kriegt
dein
Gehirn
keinen
Sauerstoff
Has
poppin
'em
from
Shaolin,
I
don't
mean
to
sound
cowardly
Ich
komm
aus
Shaolin,
ich
will
nicht
feige
klingen,
I
have
no
plans,
I'm
leavin
him
and
his
entourage
alone
Ich
habe
keine
Pläne,
ich
lasse
ihn
und
seine
Entourage
in
Ruhe
(All
right,
you
then
you
gets
none
when
you
get
home)
(Na
gut,
dann
kriegst
du
nichts,
wenn
du
nach
Hause
kommst)
Come
on
playboy,
don't
even
get
grease
Komm
schon,
Playboy,
fang
keinen
Streit
an
Came
to
have
fun,
we
leave
in
one
piece
Bin
gekommen,
um
Spaß
zu
haben,
wir
gehen
in
einem
Stück
With
all
your
teeth,
leave
with
no
lingerin
beef
Mit
all
deinen
Zähnen,
gehen
ohne
bleibenden
Beef
Don't
listen
to
her,
her
life
is
a
blood
Hör
nicht
auf
sie,
ihr
Leben
ist
Chaos
This
is
hip
hop,
we
don't
want
no
violence
to
a
club
Das
ist
Hip
Hop,
wir
wollen
keine
Gewalt
im
Club
He
had
the
heat
a
missin,
like
John
Forte
Er
hatte
die
Knarre
dabei,
wurde
geschnappt,
wie
John
Forte
How
Grand
Puba
80's
biggas
don't
play
Wie
Grand
Puba,
80er-Niggas
spielen
keine
Spielchen
We
don't
promote
guns,
rather
promote
buns
Wir
promoten
keine
Waffen,
lieber
promoten
wir
Ärsche
But
if
you
cross
my
line,
I'll
just
use
my
mind
Aber
wenn
du
meine
Grenze
überschreitest,
benutze
ich
nur
meinen
Verstand
I
can't
create,
but
can
control
the
rhymes
Ich
kann
nicht
erschaffen,
aber
die
Reime
kontrollieren
So
If
I
come
for
you
career,
please
don't
beg
for
mercy
Also
wenn
ich
deine
Karriere
angreife,
bitte
flehe
nicht
um
Gnade
One
will
be
more
deadly
than
your
whole
LP
Einer
wird
tödlicher
sein
als
deine
ganze
LP
(Pop
Da
Brown
Hornet)
(Pop
Da
Brown
Hornet)
I
took
time
off,
now
they
came
on
Ich
nahm
mir
eine
Auszeit,
jetzt
sind
sie
aufgetaucht
Didn't
think
I'd
get
mine,
I
proved
them
all
wrong
Dachten
nicht,
ich
würde
meinen
Anteil
bekommen,
ich
habe
ihnen
allen
das
Gegenteil
bewiesen
Lyrics
to
caught
on,
my
voice
is
too
strong
Texte
zu
eingängig,
meine
Stimme
ist
zu
stark
Fuck
a
freestyle,
ma,
I
kill
them
in
a
song
Scheiß
auf
Freestyle,
Mädel,
ich
erledige
sie
in
einem
Song
I
want
there
whole
career,
this
is
my
year
Ich
will
ihre
ganze
Karriere,
das
ist
mein
Jahr
Roll
a
blunt,
crack
a
beer,
I'm
makin
love
to
your
ear
Dreh
einen
Blunt,
öffne
ein
Bier,
ich
verwöhne
dein
Ohr
For
sure,
for
sure,
the
Mack
is
back
Sicher,
sicher,
der
Mack
ist
zurück
Without
the
platinum
plaque,
sippin
on
gnac
Ohne
die
Platin-Plakette,
nippe
an
Cognac
Puffin
on
the
bat,
thinkin
that's
a
brat
Paffe
am
Joint,
denke,
das
ist
eine
Göre
Pop
Da
Brown
Bomber,
hittin
harder
than
LP's
Pop
Da
Brown
Bomber,
schlägt
härter
ein
als
LPs
Shatterin
bombs,
melt
microphones
Zerberstende
Bomben,
schmelze
Mikrofone
Rather
alto,
soprano,
tenor
or
baritone
Egal
ob
Alt,
Sopran,
Tenor
oder
Bariton
Forfeit,
quit,
the
emperor
has
his
own
Gebt
auf,
hört
auf,
der
Imperator
hat
sein
eigenes
Reich
The
way
things
look
I
won't
be
overthrown
So
wie
die
Dinge
aussehen,
werde
ich
nicht
gestürzt
werden
Anytime
in
the
immediate
future,
I'll
execute
ya
Jederzeit
in
naher
Zukunft
werde
ich
dich
exekutieren
It's
the
party
booster,
who's
come
ta
Es
ist
der
Party-Booster,
der
gekommen
ist,
um
Raise
the
roof,
a
hundred
percent
proof
Das
Dach
anzuheben,
hundertprozentig
rein
I'm
about
to
get
busy,
leave
the
game
dizzy
Ich
fange
gleich
an,
das
Spiel
schwindelig
zu
machen
This
a
small
dose,
a'
fuck
up
ya
whole
focus
Dies
ist
eine
kleine
Dosis,
die
deinen
ganzen
Fokus
versaut
It's
been
a
while,
since
you
heard
a
MC
this
ferocious
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
du
einen
so
wilden
MC
gehört
hast
Here
to
bust
ya
bubble,
ya
ass
is
in
trouble
Hier,
um
deine
Blase
platzen
zu
lassen,
dein
Arsch
ist
in
Schwierigkeiten
Not
even
Bryant
Gumble
will
find
you
under
the
rubble
Nicht
einmal
Bryant
Gumbel
wird
dich
unter
den
Trümmern
finden
Have
you
curled
up,
somewhere
wantin
to
cuddle
Wirst
dich
irgendwo
zusammenrollen
und
kuscheln
wollen
Stuck
like
you
just
smoked
a
whole
bundle
Festgefahren,
als
hättest
du
gerade
ein
ganzes
Bündel
geraucht
Askin
yourself,
"What
the
fuck
has
the
world
come
to?"
Fragst
dich
selbst:
"Was
zum
Teufel
ist
aus
der
Welt
geworden?"
Pop
Da
Brown,
plus
I
rock
non-stop,
instrumental
Pop
Da
Brown,
plus
ich
rocke
nonstop,
instrumental
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arby Tyrone Quinn, Robert Briggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.