Popa Chubby - Hey Joe - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Popa Chubby - Hey Joe - Live




Hey Joe - Live
Эй, Джо - Концертная запись
Hey Joe, where you goin' with that gun in your hand?
Эй, Джо, куда ты идёшь с пушкой в руке?
Hey Joe, I said where you goin' with that gun in your hand?
Эй, Джо, я сказал, куда ты идёшь с пушкой в руке?
Alright. I'm goin down to shoot my old lady,
Ладно. Я иду пристрелить свою старушку,
You know I caught her messin' 'round with another man.
Знаешь, я поймал её за изменой с другим мужиком.
Yeah,! I'm goin' down to shoot my old lady,
Ага! Я иду пристрелить свою старушку,
You know I caught her messin' 'round with another man.
Знаешь, я поймал её за изменой с другим.
Huh! And that ain't too cool.
Ха! Это не круто.
Uh, hey Joe, I heard you shot your woman down,
Эй, Джо, я слышал, ты пристрелил свою бабу,
You shot her down.
Ты пристрелил её.
Uh, hey Joe, I heard you shot you old lady down,
Эй, Джо, я слышал, ты пристрелил свою старушку,
You shot her down to the ground. Yeah!
Ты уложил её на месте. Да!
Yes, I did, I shot her,
Да, так и есть, я пристрелил её,
You know I caught her messin' 'round,
Знаешь, я поймал её на измене,
Messin' 'round town.
На измене по всему городу.
Uh, yes I did, I shot her
Да, так и есть, я пристрелил её,
You know I caught my old lady messin' 'round town.
Знаешь, я поймал свою старушку на измене по всему городу.
I took out my gun then I shot her!
Я вытащил пушку и пристрелил её!
Alright
Хорошо.
(Ah! Hey Joe)
(А! Эй, Джо)
Shoot her one more time again, baby!
Пристрели её ещё разок, детка!
(Oo)
(О-о)
Yeah.
Ага.
(Hey Joe!)
(Эй, Джо!)
Ah, dig it!
Вот это да!
(Hey)
(Эй)
Ah! Ah!
А! А!
(Joe where you gonna go?)
(Джо, куда ты пойдёшь?)
Oh, alright.
О, хорошо.
Hey Joe, said now,
Эй, Джо, говорю тебе сейчас,
(Hey)
(Эй)
Uh, where you gonna run to now, where you gonna run to?
Куда ты теперь побежишь, куда ты побежишь?
Yeah.
Ага.
(Where you gonna go?)
(Куда ты пойдёшь?)
Hey Joe, I said,
Эй, Джо, я сказал,
(Hey)
(Эй)
Where you goin' to run
Куда ты побежишь
To now, where you, where you gonna go?
Сейчас, куда ты, куда ты пойдёшь?
(Joe!)
(Джо!)
Well, dig it!
Вот это да!
I'm goin' way down south, way down south,
Я отправляюсь на юг, далеко на юг,
(Hey)
(Эй)
Way down south to Mexico way! Alright!
Далеко на юг, в Мексику! Хорошо!
(Joe)
(Джо)
I'm goin' way down south,
Я отправляюсь на юг,
(Hey, Joe)
(Эй, Джо)
Way down where I can be free!
Далеко на юг, где я буду свободен!
(Where you gonna...)
(Куда ты...)
Ain't no one gonna find me babe!
Никто меня там не найдёт, детка!
(...go?)
(...пойдёшь?)
Ain't no hangman gonna,
Никакой палач не сможет,
(Hey, Joe)
(Эй, Джо)
He ain't gonna put a rope around me!
Он не накинет на меня петлю!
(Joe where you gonna...)
(Джо, куда ты...)
You better belive it right now!
Ты лучше поверь в это прямо сейчас!
(...go?)
(...пойдёшь?)
I gotta go now!
Мне нужно идти!
Hey, hey, hey Joe,
Эй, эй, эй, Джо,
(Hey Joe)
(Эй, Джо)
You better run on down!
Тебе лучше бежать!
(Where you gonna...)
(Куда ты...)
Goodbye everybody. Ow!
Прощайте все. Ой!
(...go?)
(...пойдёшь?)
Hey, hey Joe, what'd I say,
Эй, эй, Джо, что я сказал?
(Hey... Joe)
(Эй... Джо)
Run on down.
Беги.
(Where you gonna go?)
(Куда ты пойдёшь?)





Writer(s): Roberts Billy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.