Paroles et traduction Popa Chubby - Hey Joe - Live
Hey Joe - Live
Эй, Джо - Концертная запись
Hey
Joe,
where
you
goin'
with
that
gun
in
your
hand?
Эй,
Джо,
куда
ты
идёшь
с
пушкой
в
руке?
Hey
Joe,
I
said
where
you
goin'
with
that
gun
in
your
hand?
Эй,
Джо,
я
сказал,
куда
ты
идёшь
с
пушкой
в
руке?
Alright.
I'm
goin
down
to
shoot
my
old
lady,
Ладно.
Я
иду
пристрелить
свою
старушку,
You
know
I
caught
her
messin'
'round
with
another
man.
Знаешь,
я
поймал
её
за
изменой
с
другим
мужиком.
Yeah,!
I'm
goin'
down
to
shoot
my
old
lady,
Ага!
Я
иду
пристрелить
свою
старушку,
You
know
I
caught
her
messin'
'round
with
another
man.
Знаешь,
я
поймал
её
за
изменой
с
другим.
Huh!
And
that
ain't
too
cool.
Ха!
Это
не
круто.
Uh,
hey
Joe,
I
heard
you
shot
your
woman
down,
Эй,
Джо,
я
слышал,
ты
пристрелил
свою
бабу,
You
shot
her
down.
Ты
пристрелил
её.
Uh,
hey
Joe,
I
heard
you
shot
you
old
lady
down,
Эй,
Джо,
я
слышал,
ты
пристрелил
свою
старушку,
You
shot
her
down
to
the
ground.
Yeah!
Ты
уложил
её
на
месте.
Да!
Yes,
I
did,
I
shot
her,
Да,
так
и
есть,
я
пристрелил
её,
You
know
I
caught
her
messin'
'round,
Знаешь,
я
поймал
её
на
измене,
Messin'
'round
town.
На
измене
по
всему
городу.
Uh,
yes
I
did,
I
shot
her
Да,
так
и
есть,
я
пристрелил
её,
You
know
I
caught
my
old
lady
messin'
'round
town.
Знаешь,
я
поймал
свою
старушку
на
измене
по
всему
городу.
I
took
out
my
gun
then
I
shot
her!
Я
вытащил
пушку
и
пристрелил
её!
(Ah!
Hey
Joe)
(А!
Эй,
Джо)
Shoot
her
one
more
time
again,
baby!
Пристрели
её
ещё
разок,
детка!
(Joe
where
you
gonna
go?)
(Джо,
куда
ты
пойдёшь?)
Hey
Joe,
said
now,
Эй,
Джо,
говорю
тебе
сейчас,
Uh,
where
you
gonna
run
to
now,
where
you
gonna
run
to?
Куда
ты
теперь
побежишь,
куда
ты
побежишь?
(Where
you
gonna
go?)
(Куда
ты
пойдёшь?)
Hey
Joe,
I
said,
Эй,
Джо,
я
сказал,
Where
you
goin'
to
run
Куда
ты
побежишь
To
now,
where
you,
where
you
gonna
go?
Сейчас,
куда
ты,
куда
ты
пойдёшь?
Well,
dig
it!
Вот
это
да!
I'm
goin'
way
down
south,
way
down
south,
Я
отправляюсь
на
юг,
далеко
на
юг,
Way
down
south
to
Mexico
way!
Alright!
Далеко
на
юг,
в
Мексику!
Хорошо!
I'm
goin'
way
down
south,
Я
отправляюсь
на
юг,
Way
down
where
I
can
be
free!
Далеко
на
юг,
где
я
буду
свободен!
(Where
you
gonna...)
(Куда
ты...)
Ain't
no
one
gonna
find
me
babe!
Никто
меня
там
не
найдёт,
детка!
Ain't
no
hangman
gonna,
Никакой
палач
не
сможет,
He
ain't
gonna
put
a
rope
around
me!
Он
не
накинет
на
меня
петлю!
(Joe
where
you
gonna...)
(Джо,
куда
ты...)
You
better
belive
it
right
now!
Ты
лучше
поверь
в
это
прямо
сейчас!
I
gotta
go
now!
Мне
нужно
идти!
Hey,
hey,
hey
Joe,
Эй,
эй,
эй,
Джо,
You
better
run
on
down!
Тебе
лучше
бежать!
(Where
you
gonna...)
(Куда
ты...)
Goodbye
everybody.
Ow!
Прощайте
все.
Ой!
Hey,
hey
Joe,
what'd
I
say,
Эй,
эй,
Джо,
что
я
сказал?
(Where
you
gonna
go?)
(Куда
ты
пойдёшь?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberts Billy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.