Popa Chubby - Isis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Popa Chubby - Isis




Isis
Исида
I married Isis on the fifth day of May
Я женился на Исиде в пятый день мая,
But I could not hold on to her very long
Но не смог удержать ее очень долго.
So I cut off my hair and I rode straight away
Поэтому я остриг волосы и сразу же уехал,
To the wild unknown country where I could not go wrong
В дикие, неизведанные края, где я не мог ошибиться.
I came to a high place of darkness and light
Я добрался до высокого места тьмы и света,
The dividing line ran through the center of town
Разделительная линия проходила через центр города.
I hitched up my pony to a post on the rise
Я привязал своего пони к столбу на возвышенности
Went in to a laundry to wash my clothes down
И зашел в прачечную, чтобы постирать свою одежду.
A man in the corner approached me for a match
Мужчина в углу подошел ко мне, чтобы попросить спички,
I knew right away he was not ordinary
Я сразу понял, что он не простой человек.
He said, "Are you lookin' for somethin' easy to catch?"
Он сказал: "Не ищешь ли ты легкой добычи?"
I said, "I got no money", he said, "That ain't necessary"
Я ответил: меня нет денег", он сказал: "Это не обязательно".
We set out that night for the cold in the North
Мы отправились той же ночью на холодный Север,
I gave him my blanket and he gave me his word
Я отдал ему свое одеяло, а он дал мне свое слово.
I said, "Where are we goin'?", he said we'd be back by the fourth
Я спросил: "Куда мы едем?", он ответил, что мы вернемся к четвертому,
I said, "That's the best news that I've ever heard"
Я сказал: "Это лучшая новость, которую я когда-либо слышал".
I was thinkin' about turquoise, I was thinkin' about gold
Я думал о бирюзе, я думал о золоте,
I was thinkin' about diamonds and the world's biggest necklace
Я думал о бриллиантах и самом большом в мире ожерелье,
As we rode through the night and the devilish cold
Пока мы ехали сквозь ночь и дьявольский холод,
I was thinkin' about Isis, how she thought I was so reckless
Я думал об Исиде, о том, как она считала меня безрассудным.
She told me that one day we would meet up again
Она сказала мне, что однажды мы снова встретимся,
Things would be different the next time we wed
Что все будет по-другому, когда мы поженимся в следующий раз.
If I only could hang on and just be her friend
Если бы я только мог держаться и просто быть ее другом,
I still don't remember the best things she said
Я до сих пор не помню лучших ее слов.
We came to the pyramids all embedded in ice
Мы добрались до пирамид, все во льду,
Oh, you know, and nothin' in his eyes
О, ты знаешь, и ничего в его глазах.
He said, "There's a body I'm tryin' to find
Он сказал: пытаюсь найти одно тело,
If I carry it out it'll bring a good price"
Если я его достану, то получу хорошую цену".
Broke into the tomb, the casket was empty
Ворвались в гробницу, гроб был пуст,
There were no jewels, no nothin', I felt I'd been had
Там не было ни драгоценностей, ничего, я чувствовал, что меня обманули.
When I knew that my partner was just bein' friendly
Тогда я понял, что мой партнер просто был дружелюбен,
When I took up his offer I must-a been mad
Когда я принял его предложение, должно быть, я сошел с ума.
The wind it was howlin' and the snow was outrageous
Ветер выл, а снег был ужасен,
We cut through the night and we cut through the dawn
Мы мчались сквозь ночь, мы мчались сквозь рассвет.
When he died I was hopin' that it wasn't contagious
Когда он умер, я надеялся, что это не заразно,
But I made up my mind, I had to go on
Но я решил, что должен идти дальше.
I dragged his body and I dragged it outside
Я тащил его тело, тащил его наружу,
Dropped him in the hole and I put back the cover
Бросил его в яму и закрыл крышку.
I said a quick prayer and I felt satisfied
Я быстро помолился и почувствовал удовлетворение,
Then I rode back to see Isis to tell her that I love her
Потом поехал обратно к Исиде, чтобы сказать ей, что люблю ее.
She was there in the meadow where the creek used to rise
Она была там, на лугу, где раньше поднимался ручей,
Blinded by sleep and in need of a bed
Ослепленная сном и нуждающаяся в постели.
I came in from the East with the sun in my eyes
Я пришел с востока, солнце светило мне в глаза,
I cursed her one time then I rode straight ahead
Я один раз проклял ее, а потом поехал прямо.
She said, "Where ya been?", I said, "Nowhere special"
Она спросила: "Где ты был?", я ответил: "Ничего особенного".
She said, "You look different", I said, "Well, I guess"
Она сказала: "Ты выглядишь по-другому", я ответил: "Ну, наверное".
She said, "You been gone", I said, "That's only natural"
Она сказала: "Тебя не было", я ответил: "Это естественно".
She said, "You gonna stay", I said, "If you want me to, yeah"
Она сказала: "Ты останешься?", я ответил: "Если ты хочешь, то да".
Isis, oh, Isis, you mystical child
Исида, о, Исида, ты мистическое дитя,
What drives me to you is what drives me insane
То, что влечет меня к тебе, сводит меня с ума.
I still can remember the way that you smiled
Я до сих пор помню, как ты улыбалась
On the fifth day of May in the drizzlin' rain
В пятый день мая, под моросящим дождем,
On the fifth day of May in the drizzlin' rain
В пятый день мая, под моросящим дождем,
On the fifth day of May in the drizzlin' rain
В пятый день мая, под моросящим дождем,
Fifth day of May in the drizzlin' rain
Пятый день мая, под моросящим дождем.





Writer(s): Robert Dylan, Jacques Levy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.