Paroles et traduction Popa Chubby - (Sittin' On) The Dock of The Bay
Sittin'
in
the
mornin'
sun
Сижу
на
утреннем
солнышке
I'll
be
sittin'
when
the
evenin'
comes
Я
буду
сидеть,
когда
наступит
вечер.
Watching
ships
roll
in
Наблюдая,
как
корабли
заходят
в
And
I
watch
'em
roll
away
again
И
я
смотрю,
как
они
снова
откатываются
в
сторону
I'm
just
sittin'
on
the
dock
of
the
bay
Я
просто
сижу
на
причале
в
бухте
Watching
the
tide
roll
away
Наблюдая,
как
отходит
прилив
Sittin'
on
the
dock
of
the
bay
Сижу
на
причале
в
бухте
Wastin'
time
Тратишь
время
впустую
I
left
my
home
in
Georgia
Я
покинул
свой
дом
в
Джорджии
Headed
for
the
'Frisco
bay
Направлялся
в
залив
Фриско
Looks
like
there's
nothing
to
live
for
Похоже,
здесь
не
для
чего
жить
There's
nothin's
gonna
come
my
way
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути
I'm
just
sittin'
on
the
dock
of
the
bay
Я
просто
сижу
на
причале
в
бухте
Watching
the
tide
roll
away
Наблюдая,
как
отходит
прилив
I'm
sittin'
on
the
dock
of
the
bay
Я
сижу
на
причале
в
бухте
Wastin'
time
Тратишь
время
впустую
Look
like
nothing's
gonna
change
Похоже,
ничего
не
изменится
Everything
remains
the
same
Все
остается
по-прежнему
I
can't
do
what
ten
people
tell
me
to
do
Я
не
могу
делать
то,
что
мне
говорят
десять
человек
I
guess
I'll
stay
the
same
Думаю,
я
останусь
прежним
Sittin'
here
resting
my
bones
Сижу
здесь,
отдыхаю
своими
костями
But
all
this
loneliness
won't
leave
me
alone
Но
все
это
одиночество
не
оставит
меня
в
покое
Two
thousand
miles
I
roamed
Две
тысячи
миль
я
проехал
I
gotta
make
my
way
back
home
Я
должен
вернуться
домой
I
tell
you,
I'm
sittin'
on
the
dock
of
the
bay
Говорю
тебе,
я
сижу
на
причале
в
бухте
Watching
the
tide
roll
away
Наблюдая,
как
отходит
прилив
I'm
sittin'
on
the
dock
of
the
bay
Я
сижу
на
причале
в
бухте
Wastin'
time
Тратишь
время
впустую
Wastin'
time,
yeah
Тратишь
время
впустую,
да
Look
like
nothing's
gonna
change
Похоже,
ничего
не
изменится
Everything
remains
the
same
Все
остается
по-прежнему
I
can't
do
what
ten
people
tell
me
to
do
Я
не
могу
делать
то,
что
мне
говорят
десять
человек
I
guess
I'll
stay
the
same
Думаю,
я
останусь
прежним
Sittin'
here
resting
my
bones
Сижу
здесь,
отдыхаю
своими
костями
This
loneliness
won't
leave
me
alone
Это
одиночество
не
оставит
меня
в
покое
Two
thousand
miles
I
roamed
Две
тысячи
миль
я
проехал
I
gotta
make
my
way
back
home
Я
должен
вернуться
домой
I
tell
you,
I'm
sittin'
on
the
dock
of
the
bay
Говорю
тебе,
я
сижу
на
причале
в
бухте
Watching
the
tide
roll
away
Наблюдая,
как
отходит
прилив
I'm
sittin'
on
the
dock
of
the
bay
Я
сижу
на
причале
в
бухте
Wastin'
time
Тратишь
время
впустую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Redding, Steve Cropper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.