Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How You Aguh Know
Woher Sollst Du Es Wissen
In
life
(woo!
Trouble!)
Im
Leben
(woo!
Ärger!)
In
life
(woii
yoii)
Im
Leben
(woii
yoii)
Like
royalty,
royalty
(aye)
Wie
königlich,
königlich
(aye)
If
I
ever
mek
it
inna
life
(mek
it
in
life)
Wenn
ich
es
jemals
im
Leben
schaffe
(es
im
Leben
schaffe)
Yuh
aguh
be
living
like
royalty
(weh!)
Wirst
du
leben
wie
eine
Königin
(weh!)
Suh
mi
haffi
set
e
ting
right
Also
muss
ich
die
Dinge
richtigstellen
Never
ever
haffi
think
twice,
no
way
(weh!)
Muss
niemals
zweimal
nachdenken,
auf
keinen
Fall
(weh!)
If
I
ever
mek
it
inna
life
(mek
it
in
life)
Wenn
ich
es
jemals
im
Leben
schaffe
(es
im
Leben
schaffe)
Yuh
aguh
be
living
like
royalty
Wirst
du
leben
wie
eine
Königin
Suh
mi
haffi
set
e
ting
right
Also
muss
ich
die
Dinge
richtigstellen
Never
ever
haffi
think
twice,
no
way
(trouble!)
Muss
niemals
zweimal
nachdenken,
auf
keinen
Fall
(Ärger!)
Mi
used
to
sleep
pon
stagga
couch
Ich
schlief
früher
auf
Staggas
Couch
Mi
used
to
sleep
pon
cory
couch
Ich
schlief
früher
auf
Corys
Couch
Dem
man
dem
never
lef'
me
out
(no)
Die
Jungs
haben
mich
nie
im
Stich
gelassen
(nein)
Mi
used
to
live
ah
eddie
house
Ich
lebte
früher
bei
Eddie
Mi
never
keep
mi
owna
key,
shikima
used
to
let
mi
out
(true
story)
Ich
hatte
keinen
eigenen
Schlüssel,
Shikima
ließ
mich
immer
raus
(wahre
Geschichte)
Mi
bring
him
with
mi
guh
la
Ich
nahm
ihn
mit
nach
L.A.
It's
like
ah
him
get
nominate,
him
watch
di
Grammy
side
ah
mi
(oh)
Es
ist,
als
wäre
er
nominiert
worden,
er
sah
die
Grammys
an
meiner
Seite
(oh)
'Cause
how
much
people
can
you
say
Denn
wie
viele
Leute
kannst
du
nennen
Would
feed
yuh
when
yuh
hungry
Die
dich
füttern
würden,
wenn
du
hungrig
bist
When
yuh
bruk,
dem
bless
yuh
with
money?
Wenn
du
pleite
bist,
dich
mit
Geld
segnen?
But
I
have
been
so
fortunate
Aber
ich
hatte
so
viel
Glück
Surrounded
by
so
many
people
Umgeben
von
so
vielen
Leuten
Make
sure
seh
mi
copacetic
Die
sicherstellten,
dass
bei
mir
alles
cool
ist
And
dem
deh
tink
mi
cyan
forget
Und
sie
denken,
ich
könnte
vergessen
Yuh
daughter
ah
mi
daughter
Deine
Tochter
ist
meine
Tochter
Once
mi
living,
she
nuh
haffi
fret
Solange
ich
lebe,
muss
sie
sich
keine
Sorgen
machen
If
I
ever
mek
it
inna
life
(mek
it
in
life)
Wenn
ich
es
jemals
im
Leben
schaffe
(es
im
Leben
schaffe)
Yuh
aguh
be
living
like
royalty
(weh!)
Wirst
du
leben
wie
eine
Königin
(weh!)
Suh
mi
haffi
set
e
ting
right
Also
muss
ich
die
Dinge
richtigstellen
Never
ever
haffi
think
twice,
no
way
(weh!)
Muss
niemals
zweimal
nachdenken,
auf
keinen
Fall
(weh!)
If
I
ever
mek
it
inna
life
(mek
it
in
life)
Wenn
ich
es
jemals
im
Leben
schaffe
(es
im
Leben
schaffe)
Yuh
aguh
be
living
like
royalty
Wirst
du
leben
wie
eine
Königin
Suh
mi
haffi
set
e
ting
right
(set
it
enuh)
Also
muss
ich
die
Dinge
richtigstellen
(richte
es
ein,
weißt
du)
Like
royalty,
royalty
(aye)
Wie
königlich,
königlich
(aye)
Man
ah
set
it
like
three
ah
card
Mann,
ich
regel
das
klar
'Memba
when
mi
get
mi
first
honda
accord
Erinnerst
du
dich,
als
ich
meinen
ersten
Honda
Accord
bekam
Kartel
seh
clarks,
suh
pon
dat
it
did
record
Kartel
sagte
Clarks,
also
wurde
darauf
aufgenommen
Shell
di
world,
mi
first
hit
record
Eroberte
die
Welt,
meine
erste
Hit-Platte
Count
mi
blessing
dem,
reaping
di
reward
Zähle
meine
Segnungen,
ernte
den
Lohn
Mek
mi
first
mil,
ah
'member
when
mi
used
to
starve
Machte
meine
erste
Million,
erinnere
mich,
als
ich
hungerte
Pull
up
ah
irish
town,
Benz
inna
garage
Fahre
in
Irish
Town
vor,
Benz
in
der
Garage
Popskull
and
protoje
dem
cannot
sabotage
Popskull
und
Protoje,
sie
können
uns
nicht
sabotieren
Like
ah
iPhone
11,
suh
mi
charge
Wie
ein
iPhone
11,
so
bin
ich
geladen
Puff
mi
ganja
infront
di
sarge
Rauche
mein
Ganja
vor
dem
Sergeant
Right
now
dem
surprise
how
man
ah
life
Jetzt
sind
sie
überrascht,
wie
ich
lebe
Suh
mi
gain
di
blessing,
yow
ah
suh
mi
give
(aye)
So
wie
ich
den
Segen
erhalte,
yo,
so
gebe
ich
auch
(aye)
If
I
ever
mek
it
inna
life
(mek
it
in
life)
Wenn
ich
es
jemals
im
Leben
schaffe
(es
im
Leben
schaffe)
Yuh
aguh
be
living
like
royalty
(weh!)
Wirst
du
leben
wie
eine
Königin
(weh!)
Suh
mi
haffi
set
e
ting
right
Also
muss
ich
die
Dinge
richtigstellen
Never
ever
haffi
think
twice,
no
way
Muss
niemals
zweimal
nachdenken,
auf
keinen
Fall
If
I
ever
mek
it
inna
life
(mek
it
in
life)
Wenn
ich
es
jemals
im
Leben
schaffe
(es
im
Leben
schaffe)
Yuh
aguh
be
living
like
(aye)
Wirst
du
leben
wie
(aye)
Ah
mi
seh
suh
mi
haffi
set
e
ting
right
(weh!)
Ich
sage,
also
muss
ich
die
Dinge
richtigstellen
(weh!)
Never
ever
haffi
think
twice,
no
way
(nah
think
twice)
Muss
niemals
zweimal
nachdenken,
auf
keinen
Fall
(denke
nicht
zweimal
nach)
Mummy
put
har
money
where
har
mout'
deh
(weh!)
Mama
investierte
ihr
Geld,
wo
ihr
Mund
war
(weh!)
Empty
bank
account,
support
mi
talent
out
yeah
Leeres
Bankkonto,
unterstützte
mein
Talent,
ja
Everything
mi
have,
yuh
get
it
time
ah
thousand
(weh!)
Alles,
was
ich
habe,
bekommst
du
tausendfach
zurück
(weh!)
How
mi
fi
repay?
Nuh
'mount
ah
money
won't
spend
(trouble!)
Wie
kann
ich
das
zurückzahlen?
Kein
Geldbetrag
kann
das
aufwiegen
(Ärger!)
Now
e
mussi
tough
fi
see
mi
inna
torment
(weh!)
Jetzt
muss
es
hart
für
sie
sein,
mich
gequält
zu
sehen
(weh!)
People
call
mi
cruff,
like
up
in
mi
apartment
(weh!)
Leute
nannten
mich
einen
Penner,
oben
in
meiner
Wohnung
(weh!)
'Member
mi
did
tell
yuh
there
would
be
ah
moment
(weh!)
Erinnerst
du
dich,
ich
sagte
dir,
dass
es
einen
Moment
geben
würde
(weh!)
When
di
work
wi
put
in
woulda
pay
off
souse
head
(dem
never)
Wenn
die
Arbeit,
die
wir
reingesteckt
haben,
sich
auszahlen
würde,
endlich
(sie
haben
nie)
Now
yuh
see
di
family
top
a
di
mountain
Jetzt
siehst
du
die
Familie
auf
dem
Gipfel
des
Berges
Reaping
all
di
streams
and
turn
dem
inna
fountain
(weh!)
Ernten
all
die
Streams
und
verwandeln
sie
in
einen
Brunnen
(weh!)
Nuh
get
salary,
man
just
ah
do
dem
own
ting
Krieg
kein
Gehalt,
Mann
macht
einfach
sein
eigenes
Ding
Suh
any
town
(unruly)
and
any
city
Also
jede
Stadt
(Unruly)
und
jede
Stadt
Understand
yuh
coming
with
mi
Versteh,
du
kommst
mit
mir
If
I
ever
mek
it
inna
life
(mek
it
in
life)
Wenn
ich
es
jemals
im
Leben
schaffe
(es
im
Leben
schaffe)
Yuh
aguh
be
living
like
royalty
Wirst
du
leben
wie
eine
Königin
Suh
mi
haffi
set
e
ting
right
Also
muss
ich
die
Dinge
richtigstellen
Never
ever
haffi
think
twice,
no
way
(yeah)
Muss
niemals
zweimal
nachdenken,
auf
keinen
Fall
(yeah)
If
I
ever
mek
it
inna
life
Wenn
ich
es
jemals
im
Leben
schaffe
Yuh
aguh
be
living
like
royalty
Wirst
du
leben
wie
eine
Königin
Suh
mi
haffi
set
e
ting
right
(dem
tink
wi
ramp?!
Trouble!)
Also
muss
ich
die
Dinge
richtigstellen
(Sie
denken,
wir
spaßen?!
Ärger!)
Like
royalty,
royalty
(aye,
weh!)
Wie
königlich,
königlich
(aye,
weh!)
Stay
winning
Bleib
am
Gewinnen
Yuh
know
what's
di
motto
Du
weißt,
was
das
Motto
ist
Money,
land,
assets
Geld,
Land,
Vermögen
Jesse
royal!
Jesse
Royal!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Sutherland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.