Popcaan - How You Aguh Know - traduction des paroles en allemand

How You Aguh Know - Popcaantraduction en allemand




How You Aguh Know
Woher Sollst Du Es Wissen
In life (woo! Trouble!)
Im Leben (woo! Ärger!)
In life (woii yoii)
Im Leben (woii yoii)
Like royalty, royalty (aye)
Wie königlich, königlich (aye)
If I ever mek it inna life (mek it in life)
Wenn ich es jemals im Leben schaffe (es im Leben schaffe)
Yuh aguh be living like royalty (weh!)
Wirst du leben wie eine Königin (weh!)
Suh mi haffi set e ting right
Also muss ich die Dinge richtigstellen
Never ever haffi think twice, no way (weh!)
Muss niemals zweimal nachdenken, auf keinen Fall (weh!)
If I ever mek it inna life (mek it in life)
Wenn ich es jemals im Leben schaffe (es im Leben schaffe)
Yuh aguh be living like royalty
Wirst du leben wie eine Königin
Suh mi haffi set e ting right
Also muss ich die Dinge richtigstellen
Never ever haffi think twice, no way (trouble!)
Muss niemals zweimal nachdenken, auf keinen Fall (Ärger!)
Mi used to sleep pon stagga couch
Ich schlief früher auf Staggas Couch
Mi used to sleep pon cory couch
Ich schlief früher auf Corys Couch
Dem man dem never lef' me out (no)
Die Jungs haben mich nie im Stich gelassen (nein)
Mi used to live ah eddie house
Ich lebte früher bei Eddie
Mi never keep mi owna key, shikima used to let mi out (true story)
Ich hatte keinen eigenen Schlüssel, Shikima ließ mich immer raus (wahre Geschichte)
Mi bring him with mi guh la
Ich nahm ihn mit nach L.A.
It's like ah him get nominate, him watch di Grammy side ah mi (oh)
Es ist, als wäre er nominiert worden, er sah die Grammys an meiner Seite (oh)
'Cause how much people can you say
Denn wie viele Leute kannst du nennen
Would feed yuh when yuh hungry
Die dich füttern würden, wenn du hungrig bist
When yuh bruk, dem bless yuh with money?
Wenn du pleite bist, dich mit Geld segnen?
But I have been so fortunate
Aber ich hatte so viel Glück
Surrounded by so many people
Umgeben von so vielen Leuten
Make sure seh mi copacetic
Die sicherstellten, dass bei mir alles cool ist
And dem deh tink mi cyan forget
Und sie denken, ich könnte vergessen
Yuh daughter ah mi daughter
Deine Tochter ist meine Tochter
Once mi living, she nuh haffi fret
Solange ich lebe, muss sie sich keine Sorgen machen
If I ever mek it inna life (mek it in life)
Wenn ich es jemals im Leben schaffe (es im Leben schaffe)
Yuh aguh be living like royalty (weh!)
Wirst du leben wie eine Königin (weh!)
Suh mi haffi set e ting right
Also muss ich die Dinge richtigstellen
Never ever haffi think twice, no way (weh!)
Muss niemals zweimal nachdenken, auf keinen Fall (weh!)
If I ever mek it inna life (mek it in life)
Wenn ich es jemals im Leben schaffe (es im Leben schaffe)
Yuh aguh be living like royalty
Wirst du leben wie eine Königin
Suh mi haffi set e ting right (set it enuh)
Also muss ich die Dinge richtigstellen (richte es ein, weißt du)
Like royalty, royalty (aye)
Wie königlich, königlich (aye)
Proto'
Proto'
Man ah set it like three ah card
Mann, ich regel das klar
'Memba when mi get mi first honda accord
Erinnerst du dich, als ich meinen ersten Honda Accord bekam
Kartel seh clarks, suh pon dat it did record
Kartel sagte Clarks, also wurde darauf aufgenommen
Shell di world, mi first hit record
Eroberte die Welt, meine erste Hit-Platte
Count mi blessing dem, reaping di reward
Zähle meine Segnungen, ernte den Lohn
Mek mi first mil, ah 'member when mi used to starve
Machte meine erste Million, erinnere mich, als ich hungerte
Pull up ah irish town, Benz inna garage
Fahre in Irish Town vor, Benz in der Garage
Popskull and protoje dem cannot sabotage
Popskull und Protoje, sie können uns nicht sabotieren
Like ah iPhone 11, suh mi charge
Wie ein iPhone 11, so bin ich geladen
Puff mi ganja infront di sarge
Rauche mein Ganja vor dem Sergeant
Right now dem surprise how man ah life
Jetzt sind sie überrascht, wie ich lebe
Suh mi gain di blessing, yow ah suh mi give (aye)
So wie ich den Segen erhalte, yo, so gebe ich auch (aye)
If I ever mek it inna life (mek it in life)
Wenn ich es jemals im Leben schaffe (es im Leben schaffe)
Yuh aguh be living like royalty (weh!)
Wirst du leben wie eine Königin (weh!)
Suh mi haffi set e ting right
Also muss ich die Dinge richtigstellen
Never ever haffi think twice, no way
Muss niemals zweimal nachdenken, auf keinen Fall
If I ever mek it inna life (mek it in life)
Wenn ich es jemals im Leben schaffe (es im Leben schaffe)
Yuh aguh be living like (aye)
Wirst du leben wie (aye)
Ah mi seh suh mi haffi set e ting right (weh!)
Ich sage, also muss ich die Dinge richtigstellen (weh!)
Never ever haffi think twice, no way (nah think twice)
Muss niemals zweimal nachdenken, auf keinen Fall (denke nicht zweimal nach)
Mummy put har money where har mout' deh (weh!)
Mama investierte ihr Geld, wo ihr Mund war (weh!)
Empty bank account, support mi talent out yeah
Leeres Bankkonto, unterstützte mein Talent, ja
Everything mi have, yuh get it time ah thousand (weh!)
Alles, was ich habe, bekommst du tausendfach zurück (weh!)
How mi fi repay? Nuh 'mount ah money won't spend (trouble!)
Wie kann ich das zurückzahlen? Kein Geldbetrag kann das aufwiegen (Ärger!)
Now e mussi tough fi see mi inna torment (weh!)
Jetzt muss es hart für sie sein, mich gequält zu sehen (weh!)
People call mi cruff, like up in mi apartment (weh!)
Leute nannten mich einen Penner, oben in meiner Wohnung (weh!)
'Member mi did tell yuh there would be ah moment (weh!)
Erinnerst du dich, ich sagte dir, dass es einen Moment geben würde (weh!)
When di work wi put in woulda pay off souse head (dem never)
Wenn die Arbeit, die wir reingesteckt haben, sich auszahlen würde, endlich (sie haben nie)
Now yuh see di family top a di mountain
Jetzt siehst du die Familie auf dem Gipfel des Berges
Reaping all di streams and turn dem inna fountain (weh!)
Ernten all die Streams und verwandeln sie in einen Brunnen (weh!)
Nuh get salary, man just ah do dem own ting
Krieg kein Gehalt, Mann macht einfach sein eigenes Ding
Suh any town (unruly) and any city
Also jede Stadt (Unruly) und jede Stadt
Understand yuh coming with mi
Versteh, du kommst mit mir
If I ever mek it inna life (mek it in life)
Wenn ich es jemals im Leben schaffe (es im Leben schaffe)
Yuh aguh be living like royalty
Wirst du leben wie eine Königin
Suh mi haffi set e ting right
Also muss ich die Dinge richtigstellen
Never ever haffi think twice, no way (yeah)
Muss niemals zweimal nachdenken, auf keinen Fall (yeah)
If I ever mek it inna life
Wenn ich es jemals im Leben schaffe
Yuh aguh be living like royalty
Wirst du leben wie eine Königin
Suh mi haffi set e ting right (dem tink wi ramp?! Trouble!)
Also muss ich die Dinge richtigstellen (Sie denken, wir spaßen?! Ärger!)
Like royalty, royalty (aye, weh!)
Wie königlich, königlich (aye, weh!)
Stay winning
Bleib am Gewinnen
Aye proto'!
Aye proto'!
Yuh know what's di motto
Du weißt, was das Motto ist
Money, land, assets
Geld, Land, Vermögen
Trouble!
Ärger!
Jesse royal!
Jesse Royal!





Writer(s): Andre Sutherland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.