Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Septiembre 02
2. September
Es
un
nuevo
día,
Es
ist
ein
neuer
Tag,
Otra
vez
miro
al
cielo
Wieder
schaue
ich
in
den
Himmel
Aún
estoy
solo,
Ich
bin
immer
noch
allein,
Ganas
de
respirar,
Lust
zu
atmen,
Sentirme
vivo
Mich
lebendig
zu
fühlen
Aunque
no
haga
lo
que
quiera
Obwohl
ich
nicht
tue,
was
ich
will
Y
no
tenga
lo
que
espero
Und
nicht
habe,
was
ich
erwarte
Mis
noches
se
hunden
en
llanto,
Meine
Nächte
versinken
in
Tränen,
Y
mis
días
son
una
luz
de
espera
Meine
Tage
sind
ein
wartendes
Licht
Me
rehusó
a
aceptar,
Ich
weigere
mich
zu
akzeptieren,
Pero
no
hay
una
salida
Doch
es
gibt
kein
Entrinnen
No
sé
si
te
pueda
amar
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
lieben
kann
Mis
miradas
son
lágrimas,
Mein
Blick
ist
Tränen,
Que
se
agotan
con
cada
instante
de
tiempo
Die
sich
in
jedem
Zeitmoment
erschöpfen
Un
intento
más,
Ein
weiterer
Versuch,
Se
convierte
en
una
frustración
real
Wird
zur
wirklichen
Frustration
El
final
me
lleva,
Das
Ende
führt
mich,
Por
un
camino
con
tu
nombre
Auf
einen
Pfad
mit
deinem
Namen
Que
ya
he
recorrido
Den
ich
längst
gegangen
bin
El
final
me
lleva,
Das
Ende
führt
mich,
Por
un
camino
con
tu
nombre
Auf
einen
Pfad
mit
deinem
Namen
Que
ya
he
recorrido
Den
ich
längst
gegangen
bin
El
final
me
lleva,
Das
Ende
führt
mich,
Por
un
camino
con
tu
nombre
Auf
einen
Pfad
mit
deinem
Namen
Que
ya
he
recorrido
Den
ich
längst
gegangen
bin
El
final
me
lleva,
Das
Ende
führt
mich,
Por
un
camino
con
tu
nombre
Auf
einen
Pfad
mit
deinem
Namen
Que
ya
he
recorrido
Den
ich
längst
gegangen
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Arango Vanegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.