Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Braci Się Nie Traci
Brothers Ain't Lost
To
historia
o
braciach,
którą
napisało
życie
This
is
a
story
about
brothers,
written
by
life
itself
Połączyła
ich
ulica
i
brudny
rap
The
streets
and
dirty
rap
brought
them
together
Razem
pierwsze
kroki
stawiali
w
muzyce
They
took
their
first
steps
in
music
together
I
jeden
drugiemu
był
jak
rodzony
brat
And
they
were
like
real
brothers
to
each
other
Nasza
klika,
zespół
składała
się
z
5 liter
Our
crew,
the
band,
was
made
up
of
5 letters
Nie
muszę
jej
wymawiać,
bo
ją
każdy
z
Was
zna
I
don't
need
to
say
it,
because
every
one
of
you
knows
it
Pięciogłowy
smok
wychowany
przez
ulicę
A
five-headed
dragon
raised
by
the
streets
Który
wznosił
na
wyżynę
hardcorowy
rap
Which
elevated
hardcore
rap
to
new
heights
Minęło
10
lat
i
smok
się
zaczął
palić
10
years
passed
and
the
dragon
started
to
burn
Co
poszło
nie
tak,
co
się
stało
bracia
z
nami?
What
went
wrong,
what
happened
to
us,
brothers?
Chyba
poróżnił
nas
hajs,
który
mieliśmy
za
nic
I
guess
the
money
we
didn't
care
about
divided
us
Każdy
uniósł
się
honorem
i
odwrócił
plecami
Everyone
stood
up
for
their
honor
and
turned
their
backs
Podając
se
ręce
dajemy
im
przykład
By
shaking
hands,
we
set
an
example
for
them
To
dowód
przyjaźni,
prawdziwi
skarb
This
is
a
proof
of
friendship,
a
real
treasure
Prawdziwych
przyjaciół
poznaje
się
w
biedzie
True
friends
are
known
in
times
of
need
I
jestem
bardzo
dumny,
że
takiego
mam
And
I'm
very
proud
that
I
have
one
Piszę
to
od
serca,
mocno
wierzę
w
Ciebie
I'm
writing
this
from
my
heart,
I
believe
in
you
strongly
Kali
zostań
na
szczycie
i
żyj
sto
lat
Kali,
stay
on
top
and
live
a
hundred
years
Nie
mogłem
już
dłużej
okłamywać
siebie
I
couldn't
lie
to
myself
any
longer
I
przyszedłem
na
Twój
koncert
się
pogodzić,
brat
And
I
came
to
your
concert
to
make
peace,
brother
Zycie
jest
za
krótkie,
by
ze
sobą
walczyć
Life
is
too
short
to
fight
each
other
Mam
takie
marzenie,
by
pogodzić
swoich
braci
I
have
a
dream
to
reconcile
my
brothers
Wszystko
jest
możliwe,
można
to
naprawić
Everything
is
possible,
it
can
be
fixed
Zróbmy
to
dla
siebie
w
imię
tej
przyjaźni
Let's
do
it
for
ourselves
in
the
name
of
this
friendship
Braci
się
nie
traci
i
dobrze
wiesz,
że
Brothers
ain't
lost
and
you
know
that
well
Te
słowa
mówią
wszystko
odnajdziesz
These
words
say
it
all,
you'll
find
W
nich
lek
na
nienawiść,
to
coś,
co
wszystko
naprawi
In
them
the
cure
for
hatred,
the
thing
that
will
fix
everything
Jak
kiedyś
będziemy
ziomkami
We'll
be
homies
again
like
we
used
to
be
Pójdziemy
znów
w
ogień,
grad
i
deszcz
We'll
go
through
fire,
hail
and
rain
again
Braci
się
nie
traci
i
dobrze
wiesz
Brothers
ain't
lost
and
you
know
it
well
Te
słowa
mówią
wszystko
w
nich
odnajdziesz
These
words
say
it
all,
you'll
find
in
them
Ten
lek
na
nienawiść,
to
coś,
co
wszystko
naprawi
The
cure
for
hatred,
the
thing
that
will
fix
everything
Jak
kiedyś
będziemy
ziomkami
We'll
be
homies
again
like
we
used
to
be
Pójdziemy
znów
w
ogień,
grad
i
deszcz
We'll
go
through
fire,
hail
and
rain
again
Trudno
wybaczyć,
gdy
urażona
duma
It's
hard
to
forgive
when
pride
is
hurt
Nieznośnie
pali
wnętrzności
jak
rak
It
burns
your
insides
unbearably
like
cancer
Zapomnij
co
było,
a
na
pewno
zakumasz
Forget
what
happened,
and
you'll
surely
understand
Co
Ci
chce
przekazać
Kali,
Paweł
Rak
What
Kali,
Paweł
Rak,
wants
to
tell
you
Ten
track,
biała
flaga
dla
zwaśnionych
dusz
This
track,
a
white
flag
for
warring
souls
Odrzuć
nienawiść,
odrzuć
ją
już
Reject
hatred,
reject
it
now
I
stańmy
jak
kiedyś,
zakopmy
nóż
And
let's
stand
as
we
once
did,
bury
the
hatchet
Dziś
pióro
i
tusz,
zapisuje
sojusz
Today
pen
and
ink,
writes
down
the
alliance
Gdy
nienawiść
zżera
znów
kolejny
dzień
When
hatred
consumes
another
day
Odrzuć
ją
już
teraz,
by
rozświetlić
cień
Reject
it
now
to
illuminate
the
shadow
Nie
cofniemy
czasu,
dobrze
o
tym
wiem
We
can't
turn
back
time,
I
know
that
well
Wybaczmy,
jak
Jezus
nam
odpuścił
cierń
Let's
forgive,
as
Jesus
forgave
us
the
thorns
Braci
się
nie
traci,
jak
miłości
Brothers
ain't
lost,
like
love
Ta
prawdziwa
zniesie
wszystkie
zawiłości
The
true
one
will
endure
all
complexities
Co
złamane
zrośnie,
jak
po
czasie
kości
What's
broken
will
heal,
like
bones
in
time
Gdy
wybaczenie
w
Tobie
jak
słońce
zagości
When
forgiveness
dwells
in
you
like
the
sun
Pośród
nicości
energie
nieczułe
Amidst
nothingness,
insensitive
energies
Szatan
karmiony
jest
płaczem
i
bólem
Satan
is
fed
by
tears
and
pain
Pytam
się
- kiedy
ja
też
to
zrozumiem
I
ask
myself
- when
will
I
understand
it
too
Pytam
się
- kiedy
Ty
też
to
zrozumiesz
I
ask
myself
- when
will
you
understand
it
too
Musimy
ze
sobą
przestać
walczyć
dziś
We
must
stop
fighting
each
other
today
Choć
każdy
niesie
w
życiu
swój
ciężarny
krzyż
Although
everyone
carries
their
heavy
cross
in
life
Niechaj
powieją
flagi
z
napisami
"peace"
Let
flags
with
the
words
"peace"
flutter
Niech
ludzkość
zamieni
na
uśmiech
agresywny
krzyk
Let
humanity
turn
the
aggressive
scream
into
a
smile
Braci
się
nie
traci
i
dobrze
wiesz,
że
Brothers
ain't
lost
and
you
know
that
well
Te
słowa
mówią
wszystko
odnajdziesz
These
words
say
it
all,
you'll
find
W
nich
lek
na
nienawiść,
to
coś,
co
wszystko
naprawi
In
them
the
cure
for
hatred,
the
thing
that
will
fix
everything
Jak
kiedyś
będziemy
ziomkami
We'll
be
homies
again
like
we
used
to
be
Pójdziemy
znów
w
ogień,
grad
i
deszcz
We'll
go
through
fire,
hail
and
rain
again
Braci
się
nie
traci
i
dobrze
wiesz
Brothers
ain't
lost
and
you
know
it
well
Te
słowa
mówią
wszystko
w
nich
odnajdziesz
These
words
say
it
all,
you'll
find
in
them
Ten
lek
na
nienawiść,
to
coś,
co
wszystko
naprawi
The
cure
for
hatred,
the
thing
that
will
fix
everything
Jak
kiedyś
będziemy
ziomkami
We'll
be
homies
again
like
we
used
to
be
Pójdziemy
znów
w
ogień,
grad
i
deszcz
We'll
go
through
fire,
hail
and
rain
again
Schowaj
do
serca
słowa
tej
piosenki
Hide
the
words
of
this
song
in
your
heart
Pod
grubą
skorupą,
przecież
serce
masz
Under
the
thick
shell,
you
have
a
heart
after
all
Walcz
o
przyjaciół,
bierz
naukę
z
wierszy
Fight
for
your
friends,
learn
from
the
verses
I
pokaż
im
wszystkim,
że
na
więcej
Cię
stać
And
show
them
all
that
you're
capable
of
more
Nie
słuchaj
co
mówią
uliczni
mędrcy
Don't
listen
to
what
the
street
sages
say
Słuchaj
głosu
serca,
tak,
jak
ja
Listen
to
the
voice
of
your
heart,
like
I
do
Odłóż
na
bok
żal,
złość
i
nerwy
Put
aside
your
sorrow,
anger
and
nerves
I
zacznij
swoje
życie
na
nowo,
brat
And
start
your
life
anew,
brother
Wyplew
z
duszy
zło,
zacznij
na
nowo
oddychać
Weed
out
the
evil
from
your
soul,
start
breathing
anew
Nie
rzucaj
kłód
pod
nogi,
nie
bądź
jak
pies
ogrodnika
Don't
throw
logs
under
your
feet,
don't
be
like
a
dog
in
the
manger
Zacznijcie
się
szanować
i
korzystajcie
z
życia
Start
respecting
each
other
and
enjoy
life
Wypijmy
za
to
dzisiaj
i
za
naszą
przyjaźń
Let's
drink
to
that
today
and
to
our
friendship
Nikt
nie
jest
idealny,
nie
jesteśmy
święci
Nobody
is
perfect,
we
are
not
saints
I
jaką
byśkolwiek
nie
poszedł
z
dróg
And
whatever
path
you
take
Potrafimy
kochać
i
wybaczać
błędy
We
can
love
and
forgive
mistakes
I
tak,
jak
Twój
najbardziej
zagorzały
wróg
Just
like
your
most
bitter
enemy
Wiem,
że
świata
nie
zbawię
tym
kawałkiem
I
know
I
won't
save
the
world
with
this
song
Ale
radę
na
przyszłość
mogę
wam
dać
But
I
can
give
you
some
advice
for
the
future
Szanuj
swoich
bliskich,
ojca,
matkę
Respect
your
loved
ones,
your
father,
your
mother
Bo
tak
naprawdę
to
wszystko,
co
masz
Because
that's
really
all
you
have
Szybko
leci
czas,
głowy
nie
zatruwaj
sobie
Time
flies
fast,
don't
poison
your
mind
Przykład
bierzcie
z
nas
i
przybijcie
se
piątkę
Take
an
example
from
us
and
give
each
other
a
high
five
W
zgodzie
siostra,
brat,
bądź
naturalny,
człowiek
In
harmony,
sister,
brother,
be
natural,
human
Proste
ja
dwa
razy
dwa,
taki
możesz
być
na
co
dzień
Simple
as
two
times
two,
that's
how
you
can
be
every
day
Braci
się
nie
traci
i
dobrze
wiesz,
że
Brothers
ain't
lost
and
you
know
that
well
Te
słowa
mówią
wszystko
odnajdziesz
These
words
say
it
all,
you'll
find
W
nich
lek
na
nienawiść,
to
coś,
co
wszystko
naprawi
In
them
the
cure
for
hatred,
the
thing
that
will
fix
everything
Jak
kiedyś
będziemy
ziomkami
We'll
be
homies
again
like
we
used
to
be
Pójdziemy
znów
w
ogień,
grad
i
deszcz
We'll
go
through
fire,
hail
and
rain
again
Braci
się
nie
traci
i
dobrze
wiesz
Brothers
ain't
lost
and
you
know
it
well
Te
słowa
mówią
wszystko
w
nich
odnajdziesz
These
words
say
it
all,
you'll
find
in
them
Ten
lek
na
nienawiść,
to
coś,
co
wszystko
naprawi
The
cure
for
hatred,
the
thing
that
will
fix
everything
Jak
kiedyś
będziemy
ziomkami
We'll
be
homies
again
like
we
used
to
be
Pójdziemy
znów
w
ogień,
grad
i
deszcz
We'll
go
through
fire,
hail
and
rain
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rozbójnik Alibaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.