Two Popetorn - ทุกเมื่อเพื่อเธอ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Two Popetorn - ทุกเมื่อเพื่อเธอ




ทุกเมื่อเพื่อเธอ
For You, Always
ขณะที่เธอกำลังนั่งฟังเพลงนี้
While you're listening to this song
ขณะที่เธอกำลังร้องไห้
While you're crying
ขณะที่เธอกำลังผิดหวังในชีวิต
While you're feeling lost in life
ขณะที่เธอกำลังถอดใจ
While you're giving up
ขณะที่ทางข้างหน้านั้นดูมืดมิด
While the path ahead seems dark
ไม่เห็นแม้ทางใกล้ไกลแค่ไหน
With no end in sight
ขณะที่เธอเจ็บช้ำซ้ำแล้วซ้ำอีก
While you're hurting over and over
แต่เรื่องราวก็ไม่ยอมจางหายไป
But the pain won't go away
ขอให้เพลงจากใจนี้ บอกเธอในทุก ที่
May this song from my heart tell you everywhere
ว่าเธอจะยังคงมีฉัน เคียงข้างเธอ
That you'll always have me, by your side
ไม่เคยเปลี่ยนผัน และจะแคร์เธอ
Never changing, and I'll care for you
แม้ว่าเธอนั้นจะไม่รับรู้ว่า ฉันนั้นคิดอย่างไร
Even if you don't know how I feel
ฉันอยากเพียงให้เธอได้รู้
I just want you to know
อยากกระซิบข้าง หู
I want to whisper in your ear
ปลอบโยนให้รู้ว่า
To comfort you and let you know
เธอสำหรับฉันนั้นสำคัญแค่ไหน
How much you mean to me
ไม่ว่าจะเป็นเวลาที่สุขหรือทุกข์
No matter if it's a happy or sad time
ไม่ว่าจะใกล้ไกลแค่ไหน
No matter how near or far
แม้ภูเขาจะสูง แม่น้ำกว้างเท่าไหร่
No matter how high the mountains or wide the rivers
ก็ไม่อาจขวาง ห้ามไม่ให้ฉันข้ามไป
They can't stop me from coming to you
ขอให้เพลงจากใจนี้ บอกเธอในทุก ที่
May this song from my heart tell you everywhere
ว่าเธอจะยังคงมี ฉันเคียงข้างเธอ
That you'll always have me, by your side
ไม่เคยเปลี่ยนผัน และจะแคร์เธอ
Never changing, and I'll care for you
แม้ว่าเธอนั้นจะไม่รับรู้ว่า ฉันนั้นคิดอย่างไร
Even if you don't know how I feel
ฉันอยากเพียงให้เธอได้รู้
I just want you to know
อยากกระซิบข้าง หู
I want to whisper in your ear
ปลอบโยนให้รู้ว่า
To comfort you and let you know
เธอสำหรับฉันนั้นสำคัญแค่ไหน
How much you mean to me
สำคัญแค่ไหน อยากบอกให้รู้
How much you mean, I want to let you know
ขอให้เพลงจากใจนี้ บอกเธอในทุก ที่
May this song from my heart tell you everywhere
และให้คำสัญญานี้ บอกว่าทุกวินาที
And let this promise tell you that every moment
เธอนั้นจะยังคงมีฉัน เคียงข้างเธอ
You'll always have me, by your side
ไม่เคยเปลี่ยนผัน และจะแคร์เธอ
Never changing, and I'll care for you
แม้ว่าเธอนั้นจะไม่รับรู้ว่า ฉันนั้นคิดอย่างไร
Even if you don't know how I feel
ฉันอยากเพียงให้เธอได้รู้
I just want you to know
อยากกระซิบข้าง หู
I want to whisper in your ear
ปลอบโยนให้รู้ว่า
To comfort you and let you know
เธอสำหรับฉันนั้นสำคัญแค่ไหน
How much you mean to me
ทุก เมื่อเพื่อเธอ และเพื่อเธอเสมอไป
Always for you, and forever yours
ไม่ว่าวันไหน คืนไหน เดือนไหน ปีไหน
No matter what day, night, month, or year





Writer(s): Boyd Kosiyabong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.