Two Popetorn - พูดทำไม - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Two Popetorn - พูดทำไม




พูดทำไม
Why Do You Speak?
จะวอนขอให้ตายยังไงใจเธอก็คงไม่เปลี่ยน
No matter how I beg for you to stay, your heart won't change
เธออยากไป (เตรียมใจยังไงฉันก็ช้ำ)
You want to leave (No matter how I prepare myself, I'll still be hurt)
ฉันคงต้องปล่อย เธอเก็บของเธอไปเหลือไว้
I guess I have to let you go, take your things and leave
เพียงแค่ความข่มขื่น ทำได้ไง
Only leaving me with pain, how could you?
(มีใครจึงหมดรักใช่ไหม)
(Is there someone else that's why you don't love me anymore?)
Ooh baby บอกฉันหน่อย
Ooh baby, tell me
เธอบอกว่าเสียใจที่ทำไปไม่เคยต้องการทำร้าย
You said you're sorry for what you did, but you never meant to hurt me
ให้ฉันต้องเจ็บ เธออยากให้ฉันเข้าใจ
You made me suffer, and you want me to understand
ลากกระเป๋าเตรียมจะไป แล้วเธอก็บอก
You're packing your bags and getting ready to go, and then you tell me
ว่าเคยรักฉันมากเท่าไหร่ ก็ยังจะรักตลอดไป
That you've always loved me more than anything, and you always will
Ooh baby baby ถ้าเธอคิด
Ooh baby, baby, if you think
ว่าเธอไม่รักและไม่เหลือเยื่อใย
That you don't love me anymore and there's nothing left
ได้โปรดอย่า cry cry cry ทำให้ฉันหวั่นไหว
Please don't cry, cry, cry, and make me waver
จะทิ้งกัน จะพูดว่าเธอยังรักฉันทำไม
You're leaving me, so why do you still say you love me?
พูดทำไม เพื่ออะไร
Why do you speak? To what end?
จำได้ไหม วันที่เราเคยให้คำมั่นสัญญาจะจริงใจ
Remember the day we promised to be true and honest?
(มีอะไรคุยกันได้ทุกครั้ง) ooh เราเข้าใจ
(We could talk about anything, ooh, we understood)
แต่วันนี้เธอมีอะไรที่เธอปิดบังใช่ไหม
But today there's something you're hiding, aren't you?
เธอมีใคร huh (มีคนมารอรับใช่ไหม)
Do you have someone else? (Is there someone waiting for you?)
คิดว่าฉันไม่รู้หรือยังไง
Do you think I don't know?
ลากกระเป๋าเตรียมจะไป แล้วเธอก็บอก
You're packing your bags and getting ready to go, and then you tell me
ว่าเคยรักฉันมากเท่าไหร่ ก็ยังจะรักตลอดไป
That you've always loved me more than anything, and you always will
Ooh baby baby ถ้าเธอคิด
Ooh baby, baby, if you think
ว่าเธอไม่รักและไม่เหลือเยื่อใย
That you don't love me anymore and there's nothing left
ได้โปรดอย่า cry cry cry ทำให้ฉันหวั่นไหว
Please don't cry, cry, cry, and make me waver
จะทิ้งกัน จะพูดว่าเธอยังรักฉันทำไม
You're leaving me, so why do you still say you love me?
Ohh baby พูดทำไม ohh อย่าพูดว่ารักกัน
Ohh baby, why do you speak? Ohh, don't say you love me
ถ้าเธอคิดจะไป (เธอจะไป)
If you're going to leave (You're going to leave)
จะพูดอย่างไร (เธอก็ไป)
What's the point of talking? (You're leaving anyway)
อ้อนวอนเท่าไหร่ แล้วเธอก็ไป
No matter how much I beg, you're still going to leave
จะไม่ขออะไร (เธออยากไป)
I won't ask for anything (You want to go)
จะไม่ง้อต่อไป (เธอก็ไป)
I won't beg you to stay (You're going anyway)
ถ้าเธอหมดใจ ไม่ต้องพูดอะไร
If your heart's not in it, there's nothing left to say
Baby. I see you got all your bags packed up
Baby. I see you got all your bags packed up
And ready to leave
And ready to leave
And I know the before you go
And I know the before you go
You probably wanna say something to me
You probably wanna say something to me
Something that′s on your mind
Something that′s on your mind
But please I don't wanna hear it
But please I don't wanna hear it
Ooh baby baby ถ้าเธอคิด
Ooh baby baby, if you think
ว่าเธอไม่รักและไม่เหลือเยื่อใย
That you don't love me anymore and there's nothing left
ได้โปรดอย่า cry cry cry ทำให้ฉันหวั่นไหว
Please don't cry, cry, cry, and make me waver
จะทิ้งกัน อย่าพูดว่าเธอยังรักฉัน
You're leaving me, don't say you still love me
ได้โปรดเถอะ baby baby ถ้าเธอคิด
Please, baby baby, if you think
ว่าเธอไม่รักและไม่เหลือเยื่อใย
That you don't love me anymore and there's nothing left
ได้โปรดอย่า cry cry cry ทำให้ฉันหวั่นไหว
Please don't cry, cry, cry, and make me waver
จะทิ้งกัน จะพูดว่าเธอยังรักฉันทำไม
You're leaving me, so why do you still say you love me?
พูดทำไม ยังจะพูดคำว่ารักเพื่ออะไร
Why do you speak? Why do you still say you love me?
Ooh baby Oh yeah
Ooh baby Oh yeah
จะพูดว่าเธอยังรักฉันเพื่ออะไร
Why do you say you still love me?
เพื่ออะไร อย่าพูดคำๆ นั้นจะได้ไหม
To what end? Don't say those words, please





Writer(s): Popetorn Soonthornyanakij


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.