Two Popetorn - แต่ยังคิดถึง - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Two Popetorn - แต่ยังคิดถึง




แต่ยังคิดถึง
But I Still Miss You
แค่ได้ยิน เพลงเพลงนั้น
Just hearing that song
ที่เราเคยฟังด้วยกัน เหมือนครั้งก่อน
That we used to listen to together like before
มันก็ย้อนความทรงจำให้กลับมา
It brings back memories
ราวกับ เป็นเพลงของเรา
As if it were our song
ยิ่งย้ำเตือนเรื่องราว วันเวลาที่เคยมี
It's a reminder of the stories and the times we've shared
ทั้งดีและร้าย
The good and the bad
ครั้งสุดท้าย นานเท่าไร
How long has it been
ที่เรานั้นไม่ได้พบเจอกัน
Since we last saw each other?
และตอนนี้แม้ฉันจะเข้าใจ
And now I understand
ว่ารักของเราได้จบไป
That our love has ended
ก็รู้ไม่ควรทำอะไร
I know I shouldn't do anything
เพราะมันก็ไม่เหมือนเดิม
Because it's not the same anymore
แต่ยังคิดถึงเธอได้ไหม
But can I still miss you?
ถ้าฉันไม่ได้ทำให้เธอลำบากใจ
If I don't bother you
จะไม่ขออะไร
I won't ask for anything
ไม่ได้หวังให้เธอคืนกลับมา
I don't expect you to come back
แค่คิดถึงเธอเท่านั้น
I just miss you
แม้รู้ว่าในวันนี้เธออยู่กับใคร
Even though I know you're with someone else today
ก็ไม่เป็นไร
It's okay
แค่ได้คิดถึงเธอคนเดียวก็พอ
Just thinking about you is enough
จากวันนั้น แม้จะนาน
From that day, even though it's been a long time
แต่ว่าฉันยังจดจำทุกทุกอย่าง
But I still remember everything
สิ่งที่ฉันเคยได้ทำให้เธอนั้น
What I did for you
หวังว่าเขา คงทำได้ดี
I hope he can do better
ก็ฉันเองที่ทำให้เธอต้องเจ็บช้ำ
Because I'm the one who made you hurt
และเสียน้ำตา
And cry
ไม่ได้ทำดีกับเธออย่างที่ฉันควรได้ทำ
I didn't treat you as well as I should have
ทุกทุกวัน
Every day
และตอนนี้แม้ฉันจะเข้าใจ
And now I understand
ว่ารักของเราได้จบไป
That our love has ended
ก็รู้ไม่ควรทำอะไร
I know I shouldn't do anything
เพราะมันก็ไม่เหมือนเดิม
Because it's not the same anymore
แต่ยังคิดถึงเธอได้ไหม
But can I still miss you?
ถ้าฉันไม่ได้ทำให้เธอลำบากใจ
If I don't bother you
จะไม่ขออะไร
I won't ask for anything
ไม่ได้หวังให้เธอคืนกลับมา
I don't expect you to come back
แค่คิดถึงเธอเท่านั้น
I just miss you
แม้รู้ว่าในวันนี้เธออยู่กับใคร
Even though I know you're with someone else today
ก็ไม่เป็นไร
It's okay
แค่ได้คิดถึงเธอคนเดียวก็พอ
Just thinking about you is enough
แต่ยังคิดถึงเธอได้ไหม
But can I still miss you?
ถ้าฉันไม่ได้ทำให้เธอลำบากใจ
If I don't bother you
จะไม่ขออะไร
I won't ask for anything
ไม่ได้หวังให้เธอคืนกลับมา
I don't expect you to come back
แค่คิดถึงเธอเท่านั้น
I just miss you
แม้รู้ว่าในวันนี้เธออยู่กับใคร
Even though I know you're with someone else today
ก็ไม่เป็นไร
It's okay
แค่ได้คิดถึงเธอคนเดียวก็พอ
Just thinking about you is enough
ได้แต่คิดถึงเธอเท่านั้น
I can only miss you
เพราะรู้ว่าในตอนนี้เธออยู่กับใคร
Because I know who you're with now
แต่ไม่เป็นไร
But it's okay
แค่ได้คิดถึงเธอคนเดียว
Thinking about you is enough
และจะคิดถึงเธอคนเดียว
And I'll only think about you





Writer(s): Wanyai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.