Two Popetorn - โปรดอย่ามาสงสาร - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Two Popetorn - โปรดอย่ามาสงสาร




โปรดอย่ามาสงสาร
Please Don't Pity Me
ถ้าฉันนั้นขอร้องแล้ว เธอจะกลับมาไหม
If I begged you, would you come back?
ถ้าฉันเป็นอะไร เธอจะยังเป็นห่วงกันรึเปล่า
If something happened to me, would you still care?
เธอยังคงสนใจกันบ้างไหม (กันบ้างไหม)
Do you still care about me at all? (At all?)
ฉันไม่ได้ถามเพื่อให้เธอดูเป็นผู้ร้าย
I'm not asking to make you the bad guy.
จะเคารพทุกการตัดสินใจ
I will respect any decision you make.
ไม่ว่าจะต้องเจ็บช้ำเท่าไหร่
No matter how much it hurts,
ก็จะยอมรับความจริงเอาไว้
I will accept the truth.
ไม่ต้องฝืน ไม่ต้องขืนและไม่ต้องพยายาม
You don't have to force it, you don't have to try.
ไม่ต้องรู้สึกว่าผิด ที่ต้องเป็นคนตอบคำถาม
Don't feel guilty for having to answer.
แค่อยากรู้ อยากแน่ใจว่าจากนี้ไม่มีทาง
I just want to know, I want to be sure that from now on there's no way
ที่จะคืนและกลับมา (ไม่ว่าจะทำยังไงก็ตาม)
for us to return and be together again. (No matter what I do.)
โปรดอย่ามาสงสาร อย่าให้ความหวังฉัน
Please don't pity me, don't give me hope.
โปรดเถอะอย่าเห็นใจ หากไม่ต้องการกัน
Please don't sympathize if you don't want me.
อย่าให้ความสงสาร ทำให้เธอไหวหวั่น
Don't let pity make you waver.
อย่าให้เรายังอยู่ด้วยกัน (เพียงเพราะความสงสารเลย)
Don't let us stay together (just out of pity).
โปรดอย่ามาสงสาร อย่าให้ความหวังฉัน
Please don't pity me, don't give me hope.
โปรดเถอะอย่าเห็นใจ หากไม่ต้องการกัน
Please don't sympathize if you don't want me.
โปรดอย่าถามว่าตอนนี้ฉันเป็นยังไง
Please don't ask how I am
ถ้าเธอไม่คิดที่จะกลับมา
If you're not planning on coming back.
อย่าทำไปเพราะสงสารฉันเลย
Don't do it out of pity.
รู้ไหมว่าทุกครั้งที่เธอยังโทรมาหา
You know every time you call
ดีใจแทบบ้า (ได้สัมผัสบรรยากาศวันเก่าๆ)
I'm overjoyed (to feel the atmosphere of the old days)
ที่เรายังรักกันจำได้ไหม (จำได้ไหม)
When we were still in love, remember? (Remember?)
ไม่ต้องฝืน ไม่ต้องขืนและไม่ต้องพยายาม
You don't have to force it, you don't have to try.
ไม่ต้องรู้สึกว่าผิด ที่ต้องเป็นคนตอบคำถาม
Don't feel guilty for having to answer.
แค่อยากรู้ อยากแน่ใจว่าจากนี้ไม่มีทาง
I just want to know, I want to be sure that from now on there's no way
ที่จะคืนและกลับมา (ไม่ว่าจะทำยังไงก็ตาม)
for us to return and be together again. (No matter what I do.)
โปรดอย่ามาสงสาร อย่าให้ความหวังฉัน
Please don't pity me, don't give me hope.
โปรดเถอะอย่าเห็นใจ หากไม่ต้องการกัน
Please don't sympathize if you don't want me.
อย่าให้ความสงสาร ทำให้เธอไหวหวั่น
Don't let pity make you waver.
อย่าให้เรายังอยู่ด้วยกัน (เพียงเพราะความสงสารเลย)
Don't let us stay together (just out of pity).
โปรดอย่ามาสงสาร อย่าให้ความหวังฉัน
Please don't pity me, don't give me hope.
โปรดเถอะอย่าเห็นใจ หากไม่ต้องการกัน
Please don't sympathize if you don't want me.
โปรดอย่าถามว่าตอนนี้ฉันเป็นยังไง
Please don't ask how I am
ถ้าเธอไม่คิดที่จะกลับมา
If you're not planning on coming back.
อย่าทำไปเพราะว่าเธอสงสารฉันเลย
Don't do it because you pity me.
ฉันไม่มีอะไรจะพูดมากไปกว่านี้
I have nothing more to say.
ยังมีทางให้ฉันได้หวัง
Is there any way for me to hope
และย้อนกลับไปคืนดี มีทางอีกไหม
And go back to being together? Is there any way?
ไม่ต้องฝืน ไม่ต้องขืนและไม่ต้องพยายาม
You don't have to force it, you don't have to try.
ไม่ต้องรู้สึกว่าผิด ที่ต้องเป็นคนตอบคำถาม
Don't feel guilty for having to answer.
แค่อยากรู้ อยากแน่ใจว่าจากนี้ไม่มีทาง
I just want to know, I want to be sure that from now on there's no way
ที่จะคืนและกลับมา (ไม่ว่าจะทำยังไงก็ตาม)
for us to return and be together again. (No matter what I do.)
โปรดอย่ามาสงสาร อย่าให้ความหวังฉัน
Please don't pity me, don't give me hope.
โปรดเถอะอย่าเห็นใจ หากไม่ต้องการกัน
Please don't sympathize if you don't want me.
อย่าให้ความสงสาร ทำให้เธอไหวหวั่น
Don't let pity make you waver.
อย่าให้เรายังอยู่ด้วยกัน (เพียงเพราะความสงสารเลย)
Don't let us stay together (just out of pity).
โปรดอย่ามาสงสาร อย่าให้ความหวังฉัน
Please don't pity me, don't give me hope.
โปรดเถอะอย่าเห็นใจ หากไม่ต้องการกัน
Please don't sympathize if you don't want me.
โปรดอย่าถามว่าตอนนี้ฉันเป็นยังไง
Please don't ask how I am
ถ้าเธอไม่คิดที่จะกลับมา
If you're not planning on coming back.
อย่าทำไปเพราะสงสารฉันเลย
Don't do it out of pity.
โฮ โฮ ตั้งแต่วันที่เธอไป โฮ โฮ ไม่มีใครในใจนี้
Woo hoo, since the day you left, woo hoo, there's been no one else in my heart.
โฮ โฮ ข้างในใจฉันมีเพียงเธอคนเดียว คนเดียว
Woo hoo, inside my heart, there's only you, only you.
อย่าทำไปเพราะสงสารฉันเลย
Don't do it out of pity.
โฮ โฮ ตั้งแต่วันที่เธอไป โฮ โฮ ไม่มีใครในใจนี้
Woo hoo, since the day you left, woo hoo, there's been no one else in my heart.
โฮ โฮ มีแต่เธอเพียงคนเดียว
Woo hoo, there's only you.
อย่าทำไปเพราะสงสารฉันเลย
Don't do it out of pity.
โฮ โฮ ตั้งแต่วันที่เธอไป โฮ โฮ ไม่มีใครในใจนี้
Woo hoo, since the day you left, woo hoo, there's been no one else in my heart.
โฮ โฮ มีแต่เธอเพียงคนเดียว
Woo hoo, there's only you.
ได้โปรดอย่าทำไปเพราะสงสารฉันเลย
Please don't do it out of pity.





Writer(s): Boyd Kosiyabong, Johan Ahlgren, Popetorn Soonthornyanakij


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.