Popey - Angelina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Popey - Angelina




Angelina
Angelina
Ayties, "Popey tue les", on m′dit "Popey tue les tous"
Ayties, "Popey kills them", I'm told "Popey kills them all"
J'ai un scié, s′tu comptais ramener tes couz'
I have a sawed-off, if you were planning to bring your couz'
M'raconte pas trop ta vie, t′façon c′pas toi t'fais mes courses
Don't tell me too much about your life, you're not you're doing my shopping
J′suis au bord du navire, rien qu'on chavire, y a plus d′pauses
I'm on board the ship, nothing we capsize, there are more breaks
Nous on bosse on atteint l'succès
We work we reach the success
Dans l′coffre plusieurs accessoires
In the trunk several accessories
Oh attend faudrait pas m'sucer
Oh wait, you shouldn't suck me
Y a les schmitts qui squattent, c'est la merde ce soir
There are the schmitts squatting, it's shit tonight
Il branle rien il veut des sous sisi
He jerks off nothing he wants sisi subs
Il branle rien il veut un four, c′est ça
He's not jerking anything off, he wants an oven, that's it
Eh frère y a pas d′soucis
Hey brother there are no worries
Nous on charbonne sale, c'est la frappе qu′y est ici
We are charbonne dirty, it's the typing that's here
Eux c'est des couillons qui s′sont dééja fait couillеr
They are cuckolds who have already been cuckolded
J'les vois comme des gentils qui mettent du maquillage
I see them as nice people who put on makeup
Eux c′est des trouillards qu'ont l'pantalon troué
They are trackers who have their pants holed
Qui réfléchit tard dans les cups et la pillaves
Who thinks late in the cups and the pillaves
J′veux les sous, j′veux le compte à Madonna
I want the money, I want Madonna's account
Très peu d'amour, d′amitié à donner
Very little love, friendship to give
Depuis l'départ personne nous a donné
Since the beginning no one has given us
La mixtape arrive, va vite t′abonner
The mixtape is coming, go subscribe soon
On veut les ous-s, on veut le compte en banque d'Angelina
We want the you-s, we want Angelina's bank account
Toujours dans la course, en c′moment j'me prends pour un américain
Still in the race, at the moment I think I'm an American
Moi et l'glock on fait qu′1, pourtant dans ma tête on est 15
Me and the glock are only 1, yet in my head there are 15
On veut les ous-s, on veut le compte en banque d′Angelina
We want the you-s, we want Angelina's bank account
"Popey tue les", on m'dit "Popey tue les tous"
"Popey kills them", I'm told "Popey kills them all"
J′ai un scié, s'tu comptais ramener tes couz′
I have a sawed-off, if you were planning to bring your couz'
M'raconte pas trop ta vie, t′façon c'pas toi t'fais mes courses
Don't tell me too much about your life, you're not you're doing my shopping
J′suis au bord du navire, rien qu′on chavire, y a plus d'pauses
I'm on board the ship, nothing we capsize, there are more breaks
Toujours dans le hood, 31 piges et pas d′caisse, sérieusement tu fais d'la peine
Still in the hood, 31 get it and no cash, seriously you're bothering
Quand on déboule, il fait demi tour et il s′casse et il dépasse les limites de vitesse hein
When we pull over, he turns around and he breaks and he exceeds the speed limits huh
J'te mets l′ketru sous la bouche, hein c'est trop sale faut qu'j′ailles me doucher hein
I put the ketru under your mouth, huh it's too dirty I have to go take a shower huh
Si tu parles ou si tu bouges ça va faire boom, tu finis couché
If you talk or if you move it's going to boom, you end up lying down
J′découpe tous ces négros qu'ont la haine
I love all these niggas that hate
Et qui auront boucave pour m′infliger une peine
And who will have the guts to inflict a sentence on me
J'découpe tous ces négros qu′ont les boules
I love all these niggas that balls have
De voir Popey la cité qui déboule
To see Popey the city that is bursting
J'découpe tous ces négros, tous ces intrus
I cut out all these niggas, all these intruders
J′découpe tous ces rappeurs, toutes ces instrus
I love all these rappers, all these instruments
J'découpe, j'fais du peura j′fais rien d′autre
I cut, I do a little, I do nothing else
Appelle TNR s'tu veux un ketru
Call TNR if you want a ketru
On veut les ous-s, on veut le compte en banque d′Angelina
We want the you-s, we want Angelina's bank account
Toujours dans la course, en c'moment j′me prends pour un américain
Still in the race, at the moment I think I'm an American
Moi et l'glock on fait qu′un, pourtant dans ma tête on est 15
Me and the glock are one, yet in my head there are 15 of us
On veut les ous-s, on veut le compte en banque d'Angelina
We want the you-s, we want Angelina's bank account
"Popey tue les", on m'dit "Popey tue les tous"
"Popey kills them", I'm told "Popey kills them all"
J′ai un scié, s′tu comptais ramener tes couz'
I have a sawed-off, if you were planning to bring your couz'
M′raconte pas trop ta vie, t'façon c′pas toi t'fais mes courses
Don't tell me too much about your life, you're not you're doing my shopping
J′suis au bord du navire, rien qu'on chavire, y a plus d'pauses
I'm on board the ship, nothing we capsize, there are more breaks
Pey-po trop fort
Pey-po too loud





Writer(s): Ayties


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.