Paroles et traduction Popey - Angelina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayties,
"Popey
tue
les",
on
m′dit
"Popey
tue
les
tous"
Ayties,
"Popey
kills
them",
I'm
told
"Popey
kills
them
all"
J'ai
un
scié,
s′tu
comptais
ramener
tes
couz'
I
have
a
sawed-off,
if
you
were
planning
to
bring
your
couz'
M'raconte
pas
trop
ta
vie,
t′façon
c′pas
toi
t'fais
mes
courses
Don't
tell
me
too
much
about
your
life,
you're
not
you're
doing
my
shopping
J′suis
au
bord
du
navire,
rien
qu'on
chavire,
y
a
plus
d′pauses
I'm
on
board
the
ship,
nothing
we
capsize,
there
are
more
breaks
Nous
on
bosse
on
atteint
l'succès
We
work
we
reach
the
success
Dans
l′coffre
plusieurs
accessoires
In
the
trunk
several
accessories
Oh
attend
faudrait
pas
m'sucer
Oh
wait,
you
shouldn't
suck
me
Y
a
les
schmitts
qui
squattent,
c'est
la
merde
ce
soir
There
are
the
schmitts
squatting,
it's
shit
tonight
Il
branle
rien
il
veut
des
sous
sisi
He
jerks
off
nothing
he
wants
sisi
subs
Il
branle
rien
il
veut
un
four,
c′est
ça
He's
not
jerking
anything
off,
he
wants
an
oven,
that's
it
Eh
frère
là
y
a
pas
d′soucis
Hey
brother
there
are
no
worries
Nous
on
charbonne
sale,
c'est
la
frappе
qu′y
est
ici
We
are
charbonne
dirty,
it's
the
typing
that's
here
Eux
c'est
des
couillons
qui
s′sont
dééja
fait
couillеr
They
are
cuckolds
who
have
already
been
cuckolded
J'les
vois
comme
des
gentils
qui
mettent
du
maquillage
I
see
them
as
nice
people
who
put
on
makeup
Eux
c′est
des
trouillards
qu'ont
l'pantalon
troué
They
are
trackers
who
have
their
pants
holed
Qui
réfléchit
tard
dans
les
cups
et
la
pillaves
Who
thinks
late
in
the
cups
and
the
pillaves
J′veux
les
sous,
j′veux
le
compte
à
Madonna
I
want
the
money,
I
want
Madonna's
account
Très
peu
d'amour,
d′amitié
à
donner
Very
little
love,
friendship
to
give
Depuis
l'départ
personne
nous
a
donné
Since
the
beginning
no
one
has
given
us
La
mixtape
arrive,
va
vite
t′abonner
The
mixtape
is
coming,
go
subscribe
soon
On
veut
les
ous-s,
on
veut
le
compte
en
banque
d'Angelina
We
want
the
you-s,
we
want
Angelina's
bank
account
Toujours
dans
la
course,
en
c′moment
j'me
prends
pour
un
américain
Still
in
the
race,
at
the
moment
I
think
I'm
an
American
Moi
et
l'glock
on
fait
qu′1,
pourtant
dans
ma
tête
on
est
15
Me
and
the
glock
are
only
1,
yet
in
my
head
there
are
15
On
veut
les
ous-s,
on
veut
le
compte
en
banque
d′Angelina
We
want
the
you-s,
we
want
Angelina's
bank
account
"Popey
tue
les",
on
m'dit
"Popey
tue
les
tous"
"Popey
kills
them",
I'm
told
"Popey
kills
them
all"
J′ai
un
scié,
s'tu
comptais
ramener
tes
couz′
I
have
a
sawed-off,
if
you
were
planning
to
bring
your
couz'
M'raconte
pas
trop
ta
vie,
t′façon
c'pas
toi
t'fais
mes
courses
Don't
tell
me
too
much
about
your
life,
you're
not
you're
doing
my
shopping
J′suis
au
bord
du
navire,
rien
qu′on
chavire,
y
a
plus
d'pauses
I'm
on
board
the
ship,
nothing
we
capsize,
there
are
more
breaks
Toujours
dans
le
hood,
31
piges
et
pas
d′caisse,
sérieusement
tu
fais
d'la
peine
Still
in
the
hood,
31
get
it
and
no
cash,
seriously
you're
bothering
Quand
on
déboule,
il
fait
demi
tour
et
il
s′casse
et
il
dépasse
les
limites
de
vitesse
hein
When
we
pull
over,
he
turns
around
and
he
breaks
and
he
exceeds
the
speed
limits
huh
J'te
mets
l′ketru
sous
la
bouche,
hein
c'est
trop
sale
faut
qu'j′ailles
me
doucher
hein
I
put
the
ketru
under
your
mouth,
huh
it's
too
dirty
I
have
to
go
take
a
shower
huh
Si
tu
parles
ou
si
tu
bouges
ça
va
faire
boom,
tu
finis
couché
If
you
talk
or
if
you
move
it's
going
to
boom,
you
end
up
lying
down
J′découpe
tous
ces
négros
qu'ont
la
haine
I
love
all
these
niggas
that
hate
Et
qui
auront
boucave
pour
m′infliger
une
peine
And
who
will
have
the
guts
to
inflict
a
sentence
on
me
J'découpe
tous
ces
négros
qu′ont
les
boules
I
love
all
these
niggas
that
balls
have
De
voir
Popey
la
cité
qui
déboule
To
see
Popey
the
city
that
is
bursting
J'découpe
tous
ces
négros,
tous
ces
intrus
I
cut
out
all
these
niggas,
all
these
intruders
J′découpe
tous
ces
rappeurs,
toutes
ces
instrus
I
love
all
these
rappers,
all
these
instruments
J'découpe,
j'fais
du
peura
j′fais
rien
d′autre
I
cut,
I
do
a
little,
I
do
nothing
else
Appelle
TNR
s'tu
veux
un
ketru
Call
TNR
if
you
want
a
ketru
On
veut
les
ous-s,
on
veut
le
compte
en
banque
d′Angelina
We
want
the
you-s,
we
want
Angelina's
bank
account
Toujours
dans
la
course,
en
c'moment
j′me
prends
pour
un
américain
Still
in
the
race,
at
the
moment
I
think
I'm
an
American
Moi
et
l'glock
on
fait
qu′un,
pourtant
dans
ma
tête
on
est
15
Me
and
the
glock
are
one,
yet
in
my
head
there
are
15
of
us
On
veut
les
ous-s,
on
veut
le
compte
en
banque
d'Angelina
We
want
the
you-s,
we
want
Angelina's
bank
account
"Popey
tue
les",
on
m'dit
"Popey
tue
les
tous"
"Popey
kills
them",
I'm
told
"Popey
kills
them
all"
J′ai
un
scié,
s′tu
comptais
ramener
tes
couz'
I
have
a
sawed-off,
if
you
were
planning
to
bring
your
couz'
M′raconte
pas
trop
ta
vie,
t'façon
c′pas
toi
t'fais
mes
courses
Don't
tell
me
too
much
about
your
life,
you're
not
you're
doing
my
shopping
J′suis
au
bord
du
navire,
rien
qu'on
chavire,
y
a
plus
d'pauses
I'm
on
board
the
ship,
nothing
we
capsize,
there
are
more
breaks
Pey-po
trop
fort
Pey-po
too
loud
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayties
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.