Paroles et traduction Popey - Crik Crak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
en
X6,
le
Mexique
Hey,
in
X6,
Mexico
Moi
y
a
que
la
moula
qui
m'excite
Only
money
excites
me
Des
big
textes,
des
big
clips,
boy
Big
texts,
big
videos,
boy
Voilà
pourquoi
j'existe
That's
why
I
exist
Et
y
en
a
de
toutes
les
couleurs
And
there
are
all
colors
J'ai
tout
rassemblé
dans
le
moule
I
put
it
all
together
in
the
mold
Il
faut
pas
nous
mettre
en
colère
Don't
make
us
angry
On
n'hésite
pas
à
viser
le
mille,
eh
We
don't
hesitate
to
aim
for
the
thousand,
eh
J'te
conseille
de
pas
jouer
I
advise
you
not
to
play
À
part
si
t'aimes
bien
perdre
(ah
bye,
bye)
Unless
you
like
to
lose
(ah
bye,
bye)
Y
a
des
meufs
et
des
pulls
troués
There
are
chicks
and
ripped
sweaters
Pas
trop
loin
d'là
où
j'traîne
Not
too
far
from
where
I
hang
out
On
fait
des
tales,
on
fait
des
ronds,
change
de
décor
We
make
tales,
we
make
rounds,
change
of
scenery
Ici
même
les
grosses
pédales
n'appelleront
jamais
les
porcs
Here,
even
the
big
pedals
will
never
call
the
pigs
Poto,
j'ai
des
bails
moi
aussi
Bro,
I
got
stuff
too
Poto,
j'ai
des
tales
moi
aussi
Bro,
I
got
tales
too
On
a
des
Glock,
on
a
des
gants,
on
a
des
balles
nous
aussi
We
got
Glocks,
we
got
gloves,
we
got
bullets
too
Poto,
j'ai
des
bails
moi
aussi
Bro,
I
got
stuff
too
Et
j'ai
des
tales
moi
aussi
And
I
got
tales
too
Au
son
du
crick,
au
son
du
crack,
tu
vas
détal'
toi
aussi
At
the
sound
of
crick,
at
the
sound
of
crack,
you'll
run
away
too
Poto,
j'ai
des
bails
moi
aussi
Bro,
I
got
stuff
too
Poto,
j'ai
des
tales
moi
aussi
Bro,
I
got
tales
too
On
a
des
Glock,
on
a
des
gants,
on
a
des
balles
nous
aussi
We
got
Glocks,
we
got
gloves,
we
got
bullets
too
Poto,
j'ai
des
bails
moi
aussi
Bro,
I
got
stuff
too
Et
j'ai
des
tales
moi
aussi
And
I
got
tales
too
Au
son
du
crick,
au
son
du
crack,
tu
vas
détal'
toi
aussi
(cours)
At
the
sound
of
crick,
at
the
sound
of
crack,
you'll
run
away
too
(run)
Du
cash
à
faire,
poto
y
a
du
cash
à
s'faire
Cash
to
make,
bro,
there's
cash
to
be
made
Y
a
pas
besoin
de
sortir
le
ser'
No
need
to
pull
out
the
sawed-off
Pas
d'coiffeur,
pourquoi
c'est
eux
qu'ont
le
buzz
No
barber,
why
is
it
they
who
have
the
buzz
Alors
qu'ils
sont
même
pas
forts
When
they're
not
even
strong
Et
j'voulais
barode
avec
un
gros
bolide
And
I
wanted
to
ride
with
a
big
car
J'voulais
toucher
le
soleil,
ça
m'a
brûlé
I
wanted
to
touch
the
sun,
it
burned
me
Tes
potes
ils
sont
trop
frais
Your
friends
are
too
cool
Tellement
frais
que
j'les
compare
à
Nabilla,
ah
So
cool
I
compare
them
to
Nabilla,
ah
Ohla,
check,
check,
plus
rien
à
perdre
comme
un
tchétchène
Ohla,
check,
check,
nothing
left
to
lose
like
a
Chechen
Des
grosses
chaînes,
des
grosses
chiennes
Big
chains,
big
bitches
Et
des
trucs
louches
dans
la
kitchen
And
shady
stuff
in
the
kitchen
Les
pédales
parlent,
les
bonhommes
s'taisent
Pedals
talk,
men
are
silent
Putain,
c'est
trop
mystique
Damn,
it's
too
mystical
Et
pendant
que
les
grattés
steak
And
while
the
broke
ones
steak
Moi
on
m'paye
pour
des
pronostics
Me,
I
get
paid
for
predictions
Poto,
j'ai
des
bails
moi
aussi
Bro,
I
got
stuff
too
Poto,
j'ai
des
tales
moi
aussi
Bro,
I
got
tales
too
On
a
des
Glock,
on
a
des
gants,
on
a
des
balles
nous
aussi
We
got
Glocks,
we
got
gloves,
we
got
bullets
too
Poto,
j'ai
des
bails
moi
aussi
Bro,
I
got
stuff
too
Et
j'ai
des
tales
moi
aussi
And
I
got
tales
too
Au
son
du
crick,
au
son
du
crack,
tu
vas
détal'
toi
aussi
At
the
sound
of
crick,
at
the
sound
of
crack,
you'll
run
away
too
Poto,
j'ai
des
bails
moi
aussi
Bro,
I
got
stuff
too
Poto,
j'ai
des
tales
moi
aussi
Bro,
I
got
tales
too
On
a
des
Glock,
on
a
des
gants,
on
a
des
balles
nous
aussi
We
got
Glocks,
we
got
gloves,
we
got
bullets
too
Poto,
j'ai
des
bails
moi
aussi
Bro,
I
got
stuff
too
Et
j'ai
des
tales
moi
aussi
And
I
got
tales
too
Au
son
du
crick,
au
son
du
crack,
tu
vas
détal'
toi
aussi
(cours)
At
the
sound
of
crick,
at
the
sound
of
crack,
you'll
run
away
too
(run)
Au
son
du
crick,
au
son
du
crack,
tu
vas
détal'
toi
aussi
At
the
sound
of
crick,
at
the
sound
of
crack,
you'll
run
away
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nope
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.