Poppin'Party - Jumpin' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Poppin'Party - Jumpin'




Jumpin'
Jumpin'
夕暮れ 空を見上げ
Watching the sunset sky
みんなで手を伸ばしてみよう
Let's all reach out our hands together
未来 つかまえたい
I want to grab the future
思いと一緒に 今から――
With these thoughts, from now on――
「飛ぶよー!」
Let's fly!
Jumpin' girls!(Jumpin' girls!)
Jumpin' girls (Jumpin' girls!)
Jumpin' high!(Jumpin' high!)
Jumpin' high (Jumpin' high!)
Jumpin' sky!(Jumpin' sky!)
Jumpin' sky (Jumpin' sky!)
明日へ(夢見てる Jump up!)
To tomorrow (Dreaming of Jump up!)
(わくわくで Step up!)
(Excitedly Step up!)
今日も強くなれた
Today I've grown stronger
みんなの笑顔をみつけて
I've found everyone's smiles
(ニコニコで Smile up!)
(Happily Smile up!)
信じてもいいかな?
Is it okay for me to believe?
「永遠」とか「可能性」とか
Things like "eternity" and "possibility"
(ふたつとも Mash up!)
(Mash both of them up!)
Flyin' girls!(Flyin' girls!)
Flyin' girls (Flyin' girls!)
Flyin' mode!(Flyin' mode!)
Flyin' mode (Flyin' mode!)
Flyin' time!(Flyin' time!)
Flyin' time (Flyin' time!)
はやる気持ちを
My heart is starting to race
抑えきれそうにない
I can't seem to hold it back
未来へ 誰よりも早く
Faster than anyone else, to the future
フライング気味に!
With a flying leap!
もしも未来映す
What if I could get a telescope
望遠鏡 手に入れたら
That could show me the future?
(ドキドキで Look up!)
(Nervously Look up!)
そっと覗いてみよう
I want to take a peek
そこには「希望」しかないよね?
There's nothing but "hope" there, right?
(ふみだそう Start up!)
(Boldly Start up!)
Jumpin' girls!(Jumpin' girls!)
Jumpin' girls (Jumpin' girls!)
Jumpin' high!(Jumpin' high!)
Jumpin' high (Jumpin' high!)
Jumpin' sky!(Jumpin' sky!)
Jumpin' sky (Jumpin' sky!)
ベリーロールで
With a backflip
一緒に飛び越えよう
Let's jump together
何が起きても大丈夫
No matter what happens, it'll be alright
Go ahead! そうでしょ?
Go ahead! Let's go!
夜が落ちる前に
Before the sun goes down
もう一度 高く飛んでみる
Let's try flying higher once more
きらり いちばん星
Twinkling evening star
今すぐ つかまえに行こうよ!
Let's go and catch you right now!
Flyin' girls!(Flyin' girls!)
Flyin' girls (Flyin' girls!)
Flyin' mode!(Flyin' mode!)
Flyin' mode (Flyin' mode!)
Flyin' time!(Flyin' time!)
Flyin' time (Flyin' time!)
はやる気持ちを
My heart is starting to race
抑えきれそうにない
I can't seem to hold it back
未来へ フライング気味に
Let's fly to the future with flying leaps
Jumpin' girls!(Jumpin' girls!)
Jumpin' girls (Jumpin' girls!)
Jumpin' jump!(Jumpin' jump!)
Jumpin' jump (Jumpin' jump!)
Jumpin' jump!(Jumpin' jump!)
Jumpin' jump (Jumpin' jump!)
ベリーロールで
With a backflip
一緒に飛び越えよう
Let's jump together
何が起きても大丈夫
No matter what happens, it'll be alright
Go ahead! そうでしょ?
Go ahead! Let's go!





Writer(s): Noriyasu Agematsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.