Poppy - What It Becomes - traduction des paroles en allemand

What It Becomes - Poppytraduction en allemand




What It Becomes
Was daraus wird
Take all my rage and stuff it down
Nimm all meine Wut und stopf sie tief hinein
Call it by its name or something else
Nenn es beim Namen oder nenn es anders
It'll change what it becomes
Es wird sich ändern, was daraus wird
Hype myself up to leave the house
Ich hype mich selbst hoch, um das Haus zu verlassen
'Cause I don't like to see what's out there
Weil ich nicht mag, was da draußen ist
Screaming in an empty room
Schreien in einem leeren Raum
So you can't see what I do
Damit du nicht siehst, was ich tue
So you can't see what I do
Damit du nicht siehst, was ich tue
Screaming in an empty room
Schreien in einem leeren Raum
Whoever you tie yourself to
An wen auch immer du dich bindest
Whoever you're gonna be kind to
Zu wem auch immer du nett sein wirst
Whoever thinks that you're deep
Wer auch immer denkt, dass du tiefgründig bist
Whoever you're gonna complain to
Bei wem auch immer du dich beschweren wirst
Whoever takes time to train you
Wer auch immer sich Zeit nimmt, dich zu trainieren
Whoever keeps you company
Wer auch immer dir Gesellschaft leistet
Whatever advice you're taking
Welchen Rat auch immer du annimmst
Now who's in the picture frame it
Nun, wer ist auf dem Bild, rahme es ein
Whoever you think you're saving
Wen auch immer du glaubst zu retten
One day, you'll see
Eines Tages wirst du sehen
It won't be me
Ich werde es nicht sein
Whoever you tie yourself to
An wen auch immer du dich bindest
Whoever you're gonna be kind to
Zu wem auch immer du nett sein wirst
Whoever thinks that you're deep
Wer auch immer denkt, dass du tiefgründig bist
Whoever you're gonna complain to
Bei wem auch immer du dich beschweren wirst
Whoever takes time to train you
Wer auch immer sich Zeit nimmt, dich zu trainieren
Whoever keeps you company
Wer auch immer dir Gesellschaft leistet
Whatever advice you're taking
Welchen Rat auch immer du annimmst
Now who's in the picture frame it
Nun, wer ist auf dem Bild, rahme es ein
Whoever you think you're saving
Wen auch immer du glaubst zu retten
One day, you'll see
Eines Tages wirst du sehen
Find a place to be alone
Finde einen Ort, um allein zu sein
A place to be with something else
Einen Ort, um mit etwas anderem zusammen zu sein
It'll change what it becomes
Es wird sich ändern, was daraus wird
Pace around and sit back down
Gehe auf und ab und setz dich wieder hin
'Cause I already know what's out there
Weil ich bereits weiß, was da draußen ist
Whoever you tie yourself to
An wen auch immer du dich bindest
Whoever you're gonna be kind to
Zu wem auch immer du nett sein wirst
Whoever thinks that you're deep
Wer auch immer denkt, dass du tiefgründig bist
Whoever you're gonna complain to
Bei wem auch immer du dich beschweren wirst
Whoever takes the time to train you
Wer auch immer sich die Zeit nimmt, dich zu trainieren
Whoever keeps you company
Wer auch immer dir Gesellschaft leistet
Whatever advice you're taking
Welchen Rat auch immer du annimmst
Now, who's in the picture frame it
Nun, wer ist auf dem Bild, rahme es ein
Whoever you think you're saving
Wen auch immer du glaubst zu retten
One day, you'll see, it won't be me
Eines Tages wirst du sehen, ich werde es nicht sein
Whoever you tie yourself to
An wen auch immer du dich bindest
Whoever you're gonna be kind to
Zu wem auch immer du nett sein wirst
Whoever thinks that you're deep
Wer auch immer denkt, dass du tiefgründig bist
Whoever you're gonna complain to
Bei wem auch immer du dich beschweren wirst
Whoever takes time to train you
Wer auch immer sich Zeit nimmt, dich zu trainieren
Whoever keeps you company
Wer auch immer dir Gesellschaft leistet
Whatever advice you're taking
Welchen Rat auch immer du annimmst
Now who's in the picture frame it
Nun, wer ist auf dem Bild, rahme es ein
Whoever you think you're saving
Wen auch immer du glaubst zu retten
One day, you'll see
Eines Tages wirst du sehen
It won't be me
Ich werde es nicht sein





Writer(s): Simon Wilcox, Ali Payami, Moriah Rose Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.