Poppy Mercury - Hati Siapa Tak Luka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Poppy Mercury - Hati Siapa Tak Luka




Hati Siapa Tak Luka
Whose Heart Won't be Hurt and Disappointed
Hati siapa tak luka dan takkan kecewa
Whose heart won't be hurt and disappointed,
Bila cintanya berakhir duka?
When their love ends in sorrow?
Apa hendak dikata
What can be said
Padi kutanam tumbuh ilalang
When I planted rice, weeds grew
Hatiku telah patah dan menjadi luka
My heart has been broken and wounded
Korban dari keangkuhan cinta
A victim of love's arrogance
Ingin kuraih bulan
I wanted to reach for the moon
Apalah daya tangan tak sampai
But alas, my arms were too short
Kau putra bangsawan di tanah Malaka
You are a prince in the land of Malacca
Aku hanya wanita biasa
I am but an ordinary woman
Mana mungkin cinta kita 'kan bersatu
How can our love be united
Bila ayah ibumu tak restu
When your parents do not approve
Di Selat Malaka, di ujung Sumatra
In the Strait of Malacca, at the edge of Sumatra
Dua hati kita, satu dalam cinta
Two hearts as one in love
Di Selat Malaka, di ujung Sumatra
In the Strait of Malacca, at the edge of Sumatra
Cinta pun terpisah, ku merana
Love is separated, I am left to mourn
Hatiku telah patah dan menjadi luka
My heart has been broken and wounded
Korban dari keangkuhan cinta
A victim of love's arrogance
Ingin kuraih bulan
I wanted to reach for the moon
Apalah daya tangan tak sampai
But alas, my arms were too short
Kau putra bangsawan di tanah Malaka
You are a prince in the land of Malacca
Aku hanya wanita biasa
I am but an ordinary woman
Mana mungkin cinta kita 'kan bersatu
How can our love be united
Bila ayah ibumu tak restu
When your parents do not approve
Di Selat Malaka, di ujung Sumatra
In the Strait of Malacca, at the edge of Sumatra
Dua hati kita, satu dalam cinta
Two hearts as one in love
Di Selat Malaka, di ujung Sumatra
In the Strait of Malacca, at the edge of Sumatra
Cinta pun terpisah, ku merana
Love is separated, I am left to mourn
Di Selat Malaka, di ujung Sumatra
In the Strait of Malacca, at the edge of Sumatra
Dua hati kita, satu dalam cinta
Two hearts as one in love
Di Selat Malaka, di ujung Sumatra
In the Strait of Malacca, at the edge of Sumatra
Cinta pun terpisah, ku merana
Love is separated, I am left to mourn





Writer(s): Poppy Mercury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.