Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Side Effects
Nebenwirkungen
If
I
stay
would
you
show
me
the
way
Wenn
ich
bleibe,
würdest
du
mir
den
Weg
zeigen
If
I
pray
will
someone
look
over
me
Wenn
ich
bete,
wird
jemand
auf
mich
aufpassen
And
if
I
go
will
you
show
me
the
road
Und
wenn
ich
gehe,
wirst
du
mir
den
Weg
zeigen
When
I
drown
will
you
keep
me
afloat
Wenn
ich
ertrinke,
wirst
du
mich
über
Wasser
halten
I
lost
my
way
Ich
habe
meinen
Weg
verloren
Girl
it's
plain
to
see
Mädchen,
es
ist
offensichtlich
Stepped
off
that
plane
Stieg
aus
diesem
Flugzeug
With
a
hunnit
pills
on
me
Mit
hundert
Pillen
bei
mir
I'll
murder
myself
to
the
highest
degree
Ich
werde
mich
selbst
aufs
Äußerste
umbringen
I'm
hurt
but
can't
tell
I'm
numbed
into
my
seat
Ich
bin
verletzt,
aber
kann
es
nicht
sagen,
ich
bin
betäubt
in
meinem
Sitz
My
blood
is
crimson
red
Mein
Blut
ist
purpurrot
And
my
love
is
all
but
dead
Und
meine
Liebe
ist
so
gut
wie
tot
I
need
a
new
drug
and
a
new
head
Ich
brauche
eine
neue
Droge
und
einen
neuen
Kopf
Tell
the
plug
he's
my
fucking
best
friend
Sag
dem
Dealer,
er
ist
mein
verdammter
bester
Freund
All
good
things
come
to
an
end
Alle
guten
Dinge
haben
ein
Ende
Anything
that
can
make
time
bend
Alles,
was
die
Zeit
biegen
kann
I
was
gone
for
the
whole
weekend
Ich
war
das
ganze
Wochenende
weg
Couldn't
put
together
one
sentence
Konnte
keinen
einzigen
Satz
zusammenfügen
I
passed
out
before
I
pressed
send
Ich
wurde
ohnmächtig,
bevor
ich
auf
Senden
drückte
Can
you
catch
me
on
the
descent
Kannst
du
mich
beim
Abstieg
auffangen
I
can't
remember
was
I
indecent
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
war
ich
unanständig
My
ways
you
can't
comprehend
Meine
Wege
kannst
du
nicht
begreifen
Cards
played
put
myself
to
rest
Karten
gespielt,
mich
zur
Ruhe
gelegt
Fast
lane
am
I
close
to
death
Überholspur,
bin
ich
dem
Tod
nahe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Poppy Tears
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.