Paroles et traduction Poppy feat. FEVER 333 - Scary Mask
I
wear
my
scary
mask
when
I'm
afraid
Я
надеваю
свою
страшную
маску,
когда
боюсь,
I
don't
belong
Что
я
не
на
своём
месте.
You
can't
read
my
brain
until
it's
off
Вы
не
сможете
узнать,
что
у
меня
на
уме,
пока
я
от
неё
не
избавлюсь.
Not
coming
off
Не
снимается.
Not
coming
off
Не
снимается.
I'm
never
gonna
take
it
off
Я
никогда
её
не
сниму,
So
don't
touch
me
Так
что
не
трогайте
меня!
Never
gonna
take
it
off
Никогда
её
не
сниму
Stop
looking
at
me
Перестаньте
смотреть
на
меня
Never
gonna
take
it
off
Никогда
её
не
сниму
So
don't
touch
me
Так
что
не
трогайте
меня!
Never
gonna
take
it
off
Никогда
её
не
сниму
Stop
looking
at
me
Перестаньте
смотреть
на
меня
You
ain't
gonna
see
me
tonight
Вы
не
увидите
меня
этой
ночью.
Am
I
okay?
Со
мной
всё
хорошо?
Am
I
okay?
Со
мной
всё
хорошо?
Am
I
okay?
Со
мной
всё
хорошо?
Am
I
okay?
Со
мной
всё
хорошо?
Pop,
pop,
pop,
pop
(Are
you
wearing
your
mask?)
Хлоп!
Хлоп!
Хлоп!
Хлоп!
(Ты
носишь
свою
маску?)
Pop,
pop,
pop,
pop
(Are
you
wearing
your
mask?)
Хлоп!
Хлоп!
Хлоп!
Хлоп!
(Ты
носишь
свою
маску?)
I
wasn't
me
but
I
ain't
scared
now
Я
не
был
собой,
но
сейчас
мне
не
страшно.
I
wasn't
me
and
I
don't
care
now
Я
не
был
собой,
и
сейчас
мне
плевать.
I
wasn't
me,
I
ain't
scared
now
Я
не
был
собой,
сейчас
мне
не
страшно.
I
wasn't
me,
I
don't
care
now
Я
не
был
собой,
сейчас
мне
плевать.
I
wear
my
scary
mask
when
I'm
afraid
Я
надеваю
свою
страшную
маску,
когда
боюсь,
I
don't
belong
Что
я
не
на
своём
месте.
You
can't
read
my
brain
until
it's
off
Вы
не
сможете
узнать,
что
у
меня
на
уме,
пока
я
от
неё
не
избавлюсь.
Not
coming
off
Не
снимается.
Not
coming
off
Не
снимается.
You
can't
read
my
brain
until
it's
off
Вы
не
сможете
узнать,
что
у
меня
на
уме,
пока
я
от
неё
не
избавлюсь.
Not
coming
off
Не
снимается.
I'm
never
gonna
take
it
off
Я
никогда
её
не
сниму,
So
don't
touch
me
Так
что
не
трогайте
меня!
Never
gonna
take
it
off
Никогда
её
не
сниму
Stop
looking
at
me
Перестаньте
смотреть
на
меня
Never
gonna
take
it
off
Никогда
её
не
сниму
So
don't
touch
me
Так
что
не
трогайте
меня!
Never
gonna
take
it
off
Никогда
её
не
сниму
Stop
looking
at
me
Перестаньте
смотреть
на
меня
You
ain't
gonna
see
me
tonight
Вы
не
увидите
меня
этой
ночью.
I
said
don't
look
at
me
Я
сказала,
не
смотрите
на
меня!
Well,
you
heard
the
woman,
so
fucking
look
away
Что
ж,
вы
слышали
эту
женщину,
так
что
отвернитесь,
чёрт
возьми!
Never
gonna
take
it
off
Никогда
её
не
сниму
So
don't
touch
me
Так
что
не
трогайте
меня!
Never
gonna
take
it
off
Никогда
её
не
сниму
Stop
looking
at
me
Перестаньте
смотреть
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.