Pops. - Wipe Your Eyes - traduction des paroles en allemand

Wipe Your Eyes - Pops.traduction en allemand




Wipe Your Eyes
Trockne deine Tränen
I'm afraid that I gotta do what I gotta do
Ich fürchte, ich muss tun, was ich tun muss
But if I let you go, where you gonna go?
Aber wenn ich dich gehen lasse, wohin wirst du gehen?
We gotta make a change, time to turn the page
Wir müssen etwas ändern, Zeit, die Seite umzublättern
Something isn't right, I don't wanna fight you
Etwas stimmt nicht, ich will nicht mit dir streiten
We've been through tougher times, you know it gets worse
Wir haben schon härtere Zeiten durchgemacht, du weißt, es wird schlimmer
We can turn this around please let me be first
Wir können das wieder hinbiegen, bitte lass mich der Erste sein
And as I feel your tears spilling on my shirt
Und als ich deine Tränen auf meinem Hemd spüre
Something isn't right I don't wanna fight you
Etwas stimmt nicht, ich will nicht mit dir streiten
Hey you, come over and let me embrace you
Hey du, komm her und lass dich von mir umarmen
I know that I'm causing you pain too
Ich weiß, dass ich dir auch Schmerzen bereite
But remember if you need to cry
Aber denk daran, wenn du weinen musst
I'm here to wipe your eyes
Ich bin hier, um deine Tränen zu trocknen
Tonight before you fall asleep
Heute Abend, bevor du einschläfst
I run my thumb across your cheek (across your cheek)
Streiche ich mit meinem Daumen über deine Wange (über deine Wange)
Cry 'cause I'm here to wipe your eyes
Weine, denn ich bin hier, um deine Tränen zu trocknen
I know I made you feel this way
Ich weiß, dass ich dich so fühlen ließ
You gotta breathe, we'll be okay (be okay)
Du musst atmen, es wird alles gut (alles gut)
Cry 'cause I'm here to wipe your eyes
Weine, denn ich bin hier, um deine Tränen zu trocknen
Oh nah nah oh nah nah nah nah
Oh nah nah oh nah nah nah nah
'Cause I'm here to wipe your eyes
Denn ich bin hier, um deine Tränen zu trocknen
Oh nah nah oh nah nah nah nah
Oh nah nah oh nah nah nah nah
When did we cross the line?
Wann haben wir die Grenze überschritten?
How could we forget?
Wie konnten wir das vergessen?
Why do we let the pressure get into our heads?
Warum lassen wir zu, dass der Druck uns zu Kopf steigt?
Your broken heart requires all of my attention
Dein gebrochenes Herz erfordert meine ganze Aufmerksamkeit
'Cause something isn't right, I don't wanna fight you
Denn etwas stimmt nicht, ich will nicht mit dir streiten
Hey you, come over and let me embrace you
Hey du, komm her und lass dich von mir umarmen
I know that I'm causing you pain too
Ich weiß, dass ich dir auch Schmerzen bereite
But remember if you need to cry
Aber denk daran, wenn du weinen musst
I'm here to wipe your eyes
Ich bin hier, um deine Tränen zu trocknen
Tonight before you fall asleep
Heute Abend, bevor du einschläfst
I run my thumb across your cheek (across your cheek)
Streiche ich mit meinem Daumen über deine Wange (über deine Wange)
Cry 'cause I'm here to wipe your eyes
Weine, denn ich bin hier, um deine Tränen zu trocknen
I know I made you feel this way
Ich weiß, dass ich dich so fühlen ließ
You gotta breathe, we'll be okay (be okay)
Du musst atmen, es wird alles gut (alles gut)
Cry 'cause I'm here to wipe your eyes
Weine, denn ich bin hier, um deine Tränen zu trocknen
Please don't lose your faith
Bitte verliere nicht deinen Glauben
Don't worry 'cause I'm here to keep you safe
Sorge dich nicht, denn ich bin hier, um dich zu beschützen
I promise if you let me see your face
Ich verspreche dir, wenn du mich dein Gesicht sehen lässt
That I won't let you down
Dass ich dich nicht enttäuschen werde
I won't let you down
Ich werde dich nicht enttäuschen
I'm here to wipe your eyes
Ich bin hier, um deine Tränen zu trocknen
Tonight before you fall asleep
Heute Abend, bevor du einschläfst
I run my thumb across your cheek (across your cheek)
Streiche ich mit meinem Daumen über deine Wange (über deine Wange)
Cry 'cause I'm here to wipe your eyes
Weine, denn ich bin hier, um deine Tränen zu trocknen
I know I made you feel this way
Ich weiß, dass ich dich so fühlen ließ
You gotta breathe, we'll be okay (be okay)
Du musst atmen, es wird alles gut (alles gut)
Cry 'cause I'm here to wipe your eyes
Weine, denn ich bin hier, um deine Tränen zu trocknen





Writer(s): Jonathan Rotem, Ross Golan, Damon Albarn, Adam Noah Levine, Maryam Doumbia, Marc-antoin Moreau, Sanjeet Singh Kang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.