Paroles et traduction Popstarbills - Last Time
Last
time
you
told
me
that
you
love
me
you
was
off
the
drugs
В
последний
раз,
когда
ты
говорила,
что
любишь
меня,
ты
была
под
кайфом.
It's
always
sorry
after
sorry
girl
that's
not
enough
Вечно
эти
"прости"
после
"прости",
детка,
этого
недостаточно.
I
had
to
go
work
on
myself
see
now
I'm
counting
up
Мне
нужно
было
заняться
собой,
и
вот
видишь,
теперь
я
на
коне.
And
I
don't
need
you
anymore
now
you
like
what
the
fuck
И
ты
мне
больше
не
нужна,
теперь
тебе,
типа,
"какого
черта?".
It's
always
what
you
doing
Тебя
вечно
волнует,
что
я
делаю,
It's
never
how
you
doing
Но
никогда
- как
у
меня
дела.
And
she
don't
like
the
new
me
И
ей
не
нравится
новый
я,
She
don't
like
how
I'm
moving
Ей
не
нравится,
как
я
живу.
She
swear
I'm
always
up
to
something
Она
клянется,
что
я
вечно
что-то
замышляю,
But
I
swear
I'm
cooling
Но
я
клянусь,
что
я
охладел.
This
money
really
all
I
need
Эти
деньги
- вот
все,
что
мне
нужно,
I
told
her
got
her
fuming
Я
сказал
ей
это,
и
она
взбесилась.
Sorry
strictly
business
Извини,
только
бизнес,
Took
out
the
trash
Вынес
мусор,
Did
dirty
dishes
Помыл
посуду.
I
used
to
be
down
really
bad
Раньше
мне
было
очень
плохо,
Now
I
get
down
with
some
bad
bitches
Теперь
я
развлекаюсь
с
плохими
девчонками.
Your
dogs
all
bark
no
bite
not
widdit
Твои
псы
только
лают,
но
не
кусают,
не
со
мной
эти
штучки.
My
dogs
rip
you
apart
real
vicious
Мои
псы
разорвут
тебя
на
части,
очень
злобно.
Eat
you
up
real
quick
like
dinner
Сожрут
тебя
очень
быстро,
как
на
ужин.
She
eat
me
up
my
kids
my
swimmers
Она
съедает
меня,
моих
детей,
моих
плавцов.
Now
you
change
your
mind
I
told
you
what
it
is
Теперь
ты
передумала,
я
же
говорил
тебе,
как
все
будет.
Just
leave
me
lone
unless
you
tryna
swallow
kids
Просто
оставь
меня
в
покое,
если
не
хочешь
глотать
детей.
Can't
even
breathe
this
bitch
won't
even
let
me
live
Я
даже
дышать
не
могу,
эта
сучка
не
дает
мне
жить.
Watch
how
I
do
stop
talking
bout
the
shit
I
did
Смотри,
как
я
это
делаю,
прекрати
говорить
о
том,
что
я
сделал.
I
need
some
space
shorty
get
back
Мне
нужно
немного
пространства,
малышка,
отстань.
I
done
moved
on
she
don't
get
that
Я
двигаюсь
дальше,
а
она
не
понимает
этого.
Did
some
dumb
shit
I
regret
that
Сделал
глупость,
о
которой
жалею.
But
the
shit
that
I
said
yeah
I
meant
that
Но
то,
что
я
сказал,
да,
я
имел
это
в
виду.
Now
I'm
lit
they
wan
hop
on
the
wave
Теперь
я
на
высоте,
они
хотят
поймать
мою
волну,
But
Imma
be
lit
to
the
grave
Но
я
буду
на
высоте
до
самой
могилы.
And
I
keep
on
just
turning
it
up
И
я
продолжаю
увеличивать
обороты,
Geeked
up
but
I'm
not
at
a
rave
Я
в
ударе,
но
я
не
на
рейве.
Last
time
you
told
me
that
you
love
me
you
was
off
the
drugs
В
последний
раз,
когда
ты
говорила,
что
любишь
меня,
ты
была
под
кайфом.
It's
always
sorry
after
sorry
girl
that's
not
enough
Вечно
эти
"прости"
после
"прости",
детка,
этого
недостаточно.
I
had
to
go
work
on
myself
see
now
I'm
counting
up
Мне
нужно
было
заняться
собой,
и
вот
видишь,
теперь
я
на
коне.
And
I
don't
need
you
anymore
now
you
like
what
the
fuck
И
ты
мне
больше
не
нужна,
теперь
тебе,
типа,
"какого
черта?".
It's
always
what
you
doing
Тебя
вечно
волнует,
что
я
делаю,
It's
never
how
you
doing
Но
никогда
- как
у
меня
дела.
And
she
don't
like
the
new
me
И
ей
не
нравится
новый
я,
She
don't
like
how
I'm
moving
Ей
не
нравится,
как
я
живу.
She
swear
I'm
always
up
to
something
Она
клянется,
что
я
вечно
что-то
замышляю,
But
I
swear
I'm
cooling
Но
я
клянусь,
что
я
охладел.
This
money
really
all
I
need
Эти
деньги
- вот
все,
что
мне
нужно,
I
told
her
got
her
fuming
Я
сказал
ей
это,
и
она
взбесилась.
Flow
clean
but
you
know
I
get
dirty
Флоу
чистый,
но
ты
знаешь,
я
могу
быть
грязным.
Fuck
up
the
club
like
I
took
it
to
jersey
Устрою
в
клубе
такой
же
хаос,
будто
бы
я
из
Джерси.
Uh,
My
pockets
brolic,
burly
Эй,
мои
карманы
набиты,
как
у
громилы.
I'm
going
hard
bitch
you
know
I
go
thirty
Я
иду
напролом,
сучка,
ты
знаешь,
я
всегда
на
тридцать
процентов
сильнее.
He
grilling
me
boy
what
is
good
with
your
mans
Он
меня
допрашивает,
парень,
что
у
тебя
с
твоим
дружком?
You
must
be
kidding
me
he
get
no
bands
Ты,
должно
быть,
шутишь,
у
него
же
нет
бабок.
Is
you
shitting
me
that
boy
a
fan
Ты
издеваешься?
Да
он
же
просто
фанат.
Know
he
not
widdit
that
boy
got
no
hands
Знаю,
что
он
не
крутой,
у
этого
парня
руки
коротки.
He
get
no
bitches
no
plays
and
no
money
У
него
нет
ни
телок,
ни
прослушиваний,
ни
денег.
How
he
a
yes
man
that
shit
be
so
funny
Как
он
может
быть
подлизой,
это
же
так
смешно.
My
heart
be
so
cold
so
I
go
where
it's
sunny
У
меня
холодное
сердце,
поэтому
я
еду
туда,
где
солнечно.
Litter
than
who?
Boy
you
a
dummy
Круче,
чем
кто?
Парень,
ты
глупец.
Ain't
shit
sweet
Ничего
сладкого.
Step
outside
know
I
got
good
feets
Выхожу
на
улицу,
зная,
что
у
меня
все
схвачено.
See
that
I'm
always
on
good
eats
Видно,
что
я
всегда
на
хорошем
ходу.
But
you
know
me
bitch
I
gotta
gatekeep
Но
ты
же
знаешь
меня,
сучка,
я
должен
хранить
секреты.
And
I
gotta
put
on
for
all
my
sons
И
я
должен
быть
примером
для
всех
своих
сыновей.
And
I
keep
going
would
have
thought
I
was
done
И
я
продолжаю
идти,
можно
подумать,
что
я
уже
закончил.
I
just
keep
stacking
up
all
my
funds
Я
просто
продолжаю
копить
все
свои
средства.
Gotta
get
to
the
bag
then
I
really
gotta
run
Должен
добраться
до
сумки,
а
потом
мне
действительно
нужно
бежать.
Gotta
get
to
the
breesh
to
the
guala
Должен
добраться
до
денег,
до
зелени.
Need
to
get
it
faster
told
the
money
yalla
Нужно
получить
их
быстрее,
сказал
деньгам
"погнали".
Fuck
you
mean
could
have
been
always
been
a
baller
Что
ты
имеешь
в
виду,
я
всегда
мог
быть
крутым
парнем.
Stand
on
my
money
I
get
so
much
taller
Стою
на
своих
деньгах,
и
становлюсь
от
этого
намного
выше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Sherbakov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.