Popstarbills - тишина - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Popstarbills - тишина




тишина
silence
(Mom I made varsity)
(Mom I made varsity)
(Helixtears)
(Helixtears)
(Popstarbills came to fuck it up)
(Popstarbills came to fuck it up)
Я смотрел на тебя, ты смотрела на меня
I was looking at you, you were looking at me
Но я знаю, что будет лучше для себя
But I know what will be better for myself
Живём мы напрасно, как будто нету завтра
We live in vain, as if there is no tomorrow
Я всем покажу, что я всё сказал как правда
I'll show everyone that I said everything as it is
Боже мой, дай мне знак
Oh God, give me a sign
Больше не могу, не может быть только так
I can't take it anymore, it can't be just like that
Выливаем каждый цвет, понимаешь или нет?
We pour out every color, do you understand or not?
Пока с миром [?] как портрет
While with the world [?] like a portrait
Тишина, наконец
Silence, finally
Не надо мне твой совет
Don't need your advice
Зачем?
Why?
Зачем? (зачем?)
Why? (why?)
Если любишь меня скажи, не спорю
If you love me, say it, I'm not arguing
Моя голова болит (болит)
My head hurts (hurts)
Ты ненавидишь меня
You hate me
Я знаю, я понимаю
I know, I understand
Если любишь меня скажи, не спорю
If you love me, say it, I'm not arguing
Моя голова болит (болит)
My head hurts (hurts)
Ты ненавидишь меня
You hate me
Я знаю, я понимаю
I know, I understand
Я смотрел на тебя, ты смотрела на меня
I was looking at you, you were looking at me
Но я знаю, что будет лучше для себя
But I know what will be better for myself
Живём мы напрасно, как будто нету завтра
We live in vain, as if there is no tomorrow
Я всем покажу, что я всё сказал как правда
I'll show everyone that I said everything as it is
Боже мой, дай мне знак
Oh God, give me a sign
Больше не могу, не может быть только так
I can't take it anymore, it can't be just like that
Выливаем каждый цвет, понимаешь или нет?
We pour out every color, do you understand or not?
Пока с миром [?] как портрет
While with the world [?] like a portrait
Тишина, наконец
Silence, finally
Не надо мне твой совет
Don't need your advice
Зачем?
Why?
Зачем? (зачем?)
Why? (why?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.