Paroles et traduction Popu Lady - Lady First
不如就讓我先說喜歡你
Позволь
мне
первой
признаться
тебе
в
любви
如果你糊塗的心還沒有甦醒
Если
твой
затуманенный
разум
еще
не
проснулся
不如就讓我先來擁抱你
Позволь
мне
первой
обнять
тебя
如果你雙手還不知該放哪裡
Если
твои
руки
еще
не
знают,
куда
деться
哪有那麼多規矩
我從來不會客氣
Не
так
уж
много
правил,
я
никогда
не
стесняюсь
承認我先愛上你比等待容易
Признать,
что
я
первая
влюбилась,
проще,
чем
ждать
你可以當做奇蹟
也可以繼續昏迷
Ты
можешь
считать
это
чудом,
или
продолжать
спать
我只想對得起自己
Я
просто
хочу
быть
честной
с
собой
就讓這
lady
lady
lady
Пусть
эта
леди,
леди,
леди
像個男孩一樣
大大方方地獻出真心
Как
мальчишка,
открыто
подарит
свое
сердце
就信這
lady
lady
lady
Верь
этой
леди,
леди,
леди
不管什麼樣的故事
Независимо
от
истории
都可以寫出漂亮的結局
Можно
написать
красивый
финал
Oh
oh
你別假裝不知道我有這麼多勇氣
О-о,
не
притворяйся,
что
не
знаешь
о
моей
смелости
Oh
oh
誰稀罕你的感激
О-о,
кому
нужна
твоя
благодарность
Just
love
me
Просто
люби
меня
我是
lady
lady
lady
Я
леди,
леди,
леди
所以我真的相信
愛是最美的事情
Поэтому
я
верю,
что
любовь
- это
самое
прекрасное
不然就讓我先送花給你
Иначе
позволь
мне
первой
подарить
тебе
цветы
來讓你享受恍然大悟那種驚喜
Чтобы
ты
насладился
внезапным
озарением
不然就讓我先寫信給你
Иначе
позволь
мне
первой
написать
тебе
письмо
來讓你擁有一種夠意外的詩意
Чтобы
ты
ощутил
неожиданную
поэзию
別怕我身不由己
我不會委屈自己
Не
бойся,
что
я
не
свободна,
я
не
буду
себя
принуждать
承認我先愛上你比等待容易
Признать,
что
я
первая
влюбилась,
проще,
чем
ждать
你可以當我兄弟
也可以當我知己
Ты
можешь
считать
меня
братом,
или
другом
我只想對得起自己
Я
просто
хочу
быть
честной
с
собой
就讓這
lady
lady
lady
Пусть
эта
леди,
леди,
леди
像個男孩一樣
大大方方地獻出真心
Как
мальчишка,
открыто
подарит
свое
сердце
就信這
lady
lady
lady
不管什麼樣的故事
Верь
этой
леди,
леди,
леди,
независимо
от
истории
都可以寫出漂亮的結局
Можно
написать
красивый
финал
Oh
oh
你别假裝不知道我有這麼多勇氣
О-о,
не
притворяйся,
что
не
знаешь
о
моей
смелости
Oh
oh
誰稀罕你的感激
just
love
me
О-о,
кому
нужна
твоя
благодарность,
просто
люби
меня
我相信你早有感應
所以先給你鼓勵
Я
верю,
ты
уже
чувствуешь,
поэтому
даю
тебе
поддержку
我相信你不會訝異
所以才這麼任性
Я
верю,
ты
не
удивишься,
поэтому
я
так
капризничаю
我相信我愛上的你
Give
me
your
heart
Я
верю,
что
я
влюбилась
в
тебя,
отдай
мне
свое
сердце
Give
me
your
love
and
take
my
hand
Отдай
мне
свою
любовь
и
возьми
мою
руку
Popu
Lady
gonna
blow
your
mind
Popu
Lady
взорвет
твой
разум
就讓這
lady
lady
lady
像個男孩一樣
Пусть
эта
леди,
леди,
леди,
как
мальчишка
大大方方地獻出真心
Открыто
подарит
свое
сердце
就信這lady
lady
lady
不管什麼樣的故事
Верь
этой
леди,
леди,
леди,
независимо
от
истории
都可以寫出漂亮的結局
Можно
написать
красивый
финал
Oh
oh
你别假裝不知道我有這麼多勇氣
О-о,
не
притворяйся,
что
не
знаешь
о
моей
смелости
Oh
oh
誰稀罕你的感激
just
love
me
О-о,
кому
нужна
твоя
благодарность,
просто
люби
меня
我是
lady
lady
lady
所以我寧願相信
Я
леди,
леди,
леди,
поэтому
я
предпочитаю
верить
愛比被愛更美麗
Что
любить
прекраснее,
чем
быть
любимой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Ohrn, Henrik Martin Smith, Lan Xiao Xie
Album
一直一直愛
date de sortie
14-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.