Popu Lady - 一直一直愛 (OT:Pretty Boy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Popu Lady - 一直一直愛 (OT:Pretty Boy)




一直一直愛 (OT:Pretty Boy)
Всегда-всегда люби (OT:Pretty Boy)
愛可以活多久 多澆水夠不夠
Как долго может жить любовь? Достаточно ли поливать ее?
我不很擅長照顧什麼 所以說你要承諾
Я не очень умею заботиться, поэтому ты должен пообещать,
永遠都喜歡我 災難時抱著我
Что будешь любить меня вечно, обнимать меня во время бедствий,
在人潮中不把我搞丟 絕對不讓我心痛
Не потеряешь меня в толпе, никогда не заставишь меня страдать.
你要一直一直愛到時鐘停擺
Ты должен любить меня всегда-всегда, пока часы не остановятся,
一直一直愛到我不勇敢
Всегда-всегда любить, пока я не перестану быть смелой,
一直一直看著我 一步也不要離開
Всегда-всегда смотреть на меня, ни на шаг не отходя.
還要一直一直愛到眾人崇拜 羨慕我的不孤單
И еще всегда-всегда любить, пока все не будут восхищаться, завидуя моему счастью.
冰冷世界 還有你 為我取暖
В холодном мире есть ты, согревающий меня.
你現在愛著我 明天會不會走 (明天會不會走)
Ты любишь меня сейчас, а уйдешь ли завтра? (Уйдешь ли завтра?)
當我突然動搖的時候 你要來感動我
Когда я вдруг начну сомневаться, ты должен тронуть меня,
只因為太完美 會害怕是個夢 (害怕是個夢)
Просто потому что это слишком прекрасно, я боюсь, что это сон (Боюсь, что это сон).
我必須靠在你的胸口 親耳聽見心跳說
Я должна прижаться к твоей груди, чтобы своими ушами услышать, как бьется твое сердце,
你要一直一直愛到時鐘停擺
Ты должен любить меня всегда-всегда, пока часы не остановятся,
一直一直愛到我不勇敢
Всегда-всегда любить, пока я не перестану быть смелой,
一直一直看著我 一步也不要離開
Всегда-всегда смотреть на меня, ни на шаг не отходя.
還要一直一直愛到眾人崇拜 羨慕我的不孤單
И еще всегда-всегда любить, пока все не будут восхищаться, завидуя моему счастью.
冰冷世界 還有你 為我取暖
В холодном мире есть ты, согревающий меня.
一直溫柔 去守候 去相愛 永遠不分開
Всегда нежно беречь, любить и никогда не расставаться.
我們一直一直愛到頭髮雪白
Мы будем любить друг друга всегда-всегда, пока наши волосы не станут белыми,
一直一直愛到候鳥回來
Всегда-всегда любить, пока перелетные птицы не вернутся,
一直一直牽著手 兩個人互相依賴
Всегда-всегда держаться за руки, вдвоем, полагаясь друг на друга.
還要一直一直愛到命運轉彎 (命運轉彎)
И еще всегда-всегда любить, пока судьба не изменится (Судьба не изменится),
只把幸福留下來
Оставив только счастье.
星光燦爛 唯獨你 為我存在
Звезды сияют, и только ты существуешь для меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.