Populous feat. Kaleema - Fuera De Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Populous feat. Kaleema - Fuera De Mi




Fuera De Mi
Вне Меня
De mi cuerpo, brota la ceniza
Из моего тела поднимается пепел
Hacia el centro de mi pecho
К центру моей груди
Que me cobija
Которая укрывает меня
Como un volcán
Словно вулкан
Emerge el fuego que quema
Вырывается огонь, который жжет
Y en el torrente
И в потоке
Fluye bajo la hiedra
Течет под плющом
Voy por tu espalda como por un río
Я скольжу по твоей спине, как по реке
Color rubí que atraviesa cada latido
Цвета рубина, которая пронизывает каждое биение сердца
En esta noche iluminando el camino
В эту ночь, освещая путь
Quedarán tatuados los besos que nos dimos
Останутся татуировкой поцелуи, которыми мы обменялись
(Fuera de mí)
(Вне меня)
(Fuera de mí)
(Вне меня)
(Fuera de mí)
(Вне меня)
(Fuera de mí)
(Вне меня)
(Fuera de mí)
(Вне меня)
(Fuera de mí)
(Вне меня)
(Fuera de mí)
(Вне меня)
(Fuera de mí)
(Вне меня)
Fuera-fuera de
Вне-вне меня
Fuera de mi
Вне меня
Fuera de
Вне меня
Fuera de ti
Вне тебя
Ya no hay palabras
Больше нет слов
Tu cuerpo sabe
Твое тело знает
Que cuando siento tu boca
Что, когда я чувствую твои губы
Eso a me vuelve loca
Это сводит меня с ума
Y no respondo de (De mí, de-mí, de-mí, de-mí, de-mí, de-mí)
И я не отвечаю за себя (За себя, за-себя, за-себя, за-себя, за-себя, за-себя)
Fuera de
Вне меня
Fuera de ti
Вне тебя
Ya no hay palabras
Больше нет слов
Tu cuerpo sabe
Твое тело знает
Que cuando siento tu boca
Что, когда я чувствую твои губы
Eso a mi me vuelve loca
Это сводит меня с ума
Y no respondo de
И я не отвечаю за себя
Voy por tu espalda como por un río
Я скольжу по твоей спине, как по реке
Color rubí que atraviesa cada latido
Цвета рубина, которая пронизывает каждое биение сердца
En esta noche iluminando el camino
В эту ночь, освещая путь
Quedarán tatuados los besos que nos dimos
Останутся татуировкой поцелуи, которыми мы обменялись
Fuera de
Вне меня
Fuera de ti
Вне тебя
Ya no hay palabras
Больше нет слов
Tu cuerpo sabe
Твое тело знает
Que cuando siento tu boca
Что, когда я чувствую твои губы
Eso a me vuelve loca
Это сводит меня с ума
Y no respondo de (De mí, de-mí, de-mí, de-mí, de-mí, de-mí)
И я не отвечаю за себя (За себя, за-себя, за-себя, за-себя, за-себя, за-себя)
Fuera de
Вне меня
Fuera de ti
Вне тебя
Ya no hay palabras
Больше нет слов
Tu cuerpo sabe
Твое тело знает
Que cuando siento tu boca
Что, когда я чувствую твои губы
Eso a me vuelve loca
Это сводит меня с ума
Y no respondo de
И я не отвечаю за себя





Writer(s): Andrea Mangia, Maria Heidi Lewandowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.