Por Favore - Our Melody - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Por Favore - Our Melody




Our Melody
Наша мелодия
Push me and pull me in anyway that you like
Притяни меня и оттолкни, как тебе хочется,
Kiss me and tease me baby we can go all night
Поцелуй меня и подразни, малышка, мы можем веселиться всю ночь.
Love me only me but darling please don't lie
Люби меня одну, но, милая, пожалуйста, не лги.
Just take my hand and you'll never be same again
Просто возьми меня за руку, и ты уже никогда не будешь прежним.
We should find a place (we should find a place)
Нам нужно найти место (нам нужно найти место),
Somewhere private (somewhere private)
Где-нибудь укромное (где-нибудь укромное).
I wanna know your name (I wanna know your name)
Я хочу знать твое имя хочу знать твое имя),
Take you somewhere quiet (Take you somewhere quiet)
Отведу тебя в тихое место (отведу тебя в тихое место).
I see the aim in your eyes (I see the aim in your eyes)
Я вижу цель в твоих глазах вижу цель в твоих глазах),
There's no way you can hide it (There's no way you can hide it)
Ты никак не можешь этого скрыть (ты никак не можешь этого скрыть).
No woah
Нет, нет.
Come take a stroll outside
Пойдем прогуляемся.
Together we can survive it
Вместе мы сможем пережить это.
Mmm
Ммм.
Never know, never know, never know
Никогда не узнаем, никогда не узнаем, никогда не узнаем,
Yeah
Да.
Where we'll go, where we'll go, where we'll go
Куда мы пойдем, куда мы пойдем, куда мы пойдем.
Woah
Ого.
Never know, never know, never know now
Никогда не узнаем, никогда не узнаем, никогда не узнаем сейчас.
Yeah we should find a place
Да, нам нужно найти место.
You can push me and pull me in anyway that you like
Ты можешь притягивать меня и отталкивать, как тебе хочется,
Kiss me and tease me baby we can go all night
Целовать меня и дразнить, малышка, мы можем веселиться всю ночь.
Love me only me but darling please don't lie
Люби меня одну, но, милая, пожалуйста, не лги.
Just take my hand and you'll never be same again
Просто возьми меня за руку, и ты уже никогда не будешь прежним.
Never know, never know, never know
Никогда не узнаем, никогда не узнаем, никогда не узнаем,
Yeah
Да.
Where we'll go, where we'll go, where we'll go
Куда мы пойдем, куда мы пойдем, куда мы пойдем.
Woah
Ого.
Never know, never know, never know now
Никогда не узнаем, никогда не узнаем, никогда не узнаем сейчас.
Yeah we should find a place
Да, нам нужно найти место.
Never know, never know, never know
Никогда не узнаем, никогда не узнаем, никогда не узнаем,
Yeah
Да.
Where we'll go, where we'll go, where we'll go
Куда мы пойдем, куда мы пойдем, куда мы пойдем.
Woah
Ого.
Never know, never know, never know now
Никогда не узнаем, никогда не узнаем, никогда не узнаем сейчас.
Yeah we should find a place
Да, нам нужно найти место.
Instrumental
Инструментал
Remember the way that it was
Помни, как это было:
Nothing could come between us
Ничто не могло встать между нами.
Take it away in the rain
Забери это под дождем.
Will it ever be the same
Будет ли когда-нибудь так же?
I wanna leave it alone
Я хочу оставить все как есть.
Feels like I'm leaving a home
Такое чувство, что я покидаю дом.
Nothing will be quite the same
Ничто не будет прежним
Without you here next to me
Без тебя рядом со мной.
Where are you now
Где ты сейчас?
Can we work it out
Можем ли мы это исправить?
Need to find a remedy
Нужно найти лекарство.
We crashed to the ground
Мы разбились о землю.
When we're stronger now
Когда мы станем сильнее,
You're the missing piece of me
Ты - моя недостающая часть.
My melody
Моя мелодия.
My melody
Моя мелодия.
My melody
Моя мелодия.
My melody
Моя мелодия.
My melody
Моя мелодия.
Need to find a way out the dark
Нужно найти выход из тьмы.
My remedy
Мое лекарство.
Need you to be my guiding star
Мне нужно, чтобы ты была моей путеводной звездой.
My remedy
Мое лекарство.
Wanna be there for you when it's cold
Хочу быть рядом, когда тебе холодно.
My remedy
Мое лекарство.
Baby we can start again, let me know
Малышка, мы можем начать все сначала, дай мне знать.
My remedy
Мое лекарство.
My remedy
Мое лекарство.
My remedy
Мое лекарство.
My remedy
Мое лекарство.
My remedy
Мое лекарство.
My remedy
Мое лекарство.
My remedy
Мое лекарство.
My remedy
Мое лекарство.
My remedy
Мое лекарство.
My remedy
Мое лекарство.
My remedy
Мое лекарство.
My remedy
Мое лекарство.
My remedy
Мое лекарство.
My remedy
Мое лекарство.
My remedy.
Мое лекарство.





Writer(s): Evan Rollinson, Por Favore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.