Paroles et traduction Porca Véia - Caminhos Que de Levam a Ti
Caminhos Que de Levam a Ti
Paths That Lead to You
Vermelhos,
qual
pôr-de-sol
Crimson,
like
sunset
Olhos
cansados
de
estrada
Eyes
weary
of
the
road
Poncho
empoeirado
de
andanças
Poncho
dusty
with
travels
Pouca
esperança
e
mais
nada
Little
hope
and
nothing
more
Poncho
empoeirado
de
andanças
Poncho
dusty
with
travels
Pouca
esperança
e
mais
nada
Little
hope
and
nothing
more
Nas
lonjuras
dos
rios
secos
In
the
remoteness
of
the
dry
rivers
De
estradas
mortas
que
eu
sorvo
Of
dead
roads
I
wander
Apenas
um
débil
sonho
Just
a
faint
dream
Em
ver
os
teus
olhos
de
novo
To
see
your
eyes
again
Nas
lonjuras
dos
rios
secos
In
the
remoteness
of
the
dry
rivers
De
estradas
mortas
que
eu
sorvo
Of
dead
roads
I
wander
Apenas
um
débil
sonho
Just
a
faint
dream
Em
ver
os
teus
olhos
de
novo
To
see
your
eyes
again
Pra
quem
anda
assim,
tão
só
For
those
who
walk
like
this,
so
alone
Já
com
miragens
no
olhar
Already
with
mirages
in
their
eyes
Absorto
em
triste
ausência
Absorbed
in
sad
absence
Como
um
fantasma
a
vagar
Like
a
ghost
wandering
Absorto
em
triste
ausência
Absorbed
in
sad
absence
Como
um
fantasma
a
vagar
Like
a
ghost
wandering
Procurando
em
noites
claras
Searching
on
clear
nights
Entre
as
estrelas
te
vi
Among
the
stars
I
saw
you
Talvez
seja
esse
o
caminho
Maybe
that's
the
way
Que
possa
me
levar
pra
ti
That
can
lead
me
to
you
Procurando
em
noites
claras
Searching
on
clear
nights
Entre
as
estrelas
te
vi
Among
the
stars
I
saw
you
Talvez
seja
esse
o
caminho
Maybe
that's
the
way
Que
possa
me
levar
pra
ti
That
can
lead
me
to
you
Pra
quem
anda
assim,
tão
só
For
those
who
walk
like
this,
so
alone
Já
com
miragens
no
olhar
Already
with
mirages
in
their
eyes
Absorto
em
triste
ausência
Absorbed
in
sad
absence
Como
um
fantasma
a
vagar
Like
a
ghost
wandering
Absorto
em
triste
ausência
Absorbed
in
sad
absence
Como
um
fantasma
a
vagar
Like
a
ghost
wandering
Procurando
em
noites
claras
Searching
on
clear
nights
Entre
as
estrelas
te
vi
Among
the
stars
I
saw
you
Talvez
seja
esse
o
caminho
Maybe
that's
the
way
Que
possa
me
levar
pra
ti
That
can
lead
me
to
you
Procurando
em
noites
claras
Searching
on
clear
nights
Entre
as
estrelas
te
vi
Among
the
stars
I
saw
you
Talvez
seja
esse
o
caminho
Maybe
that's
the
way
Que
possa
me
levar
pra
ti
That
can
lead
me
to
you
Talvez
seja
esse
o
caminho
Maybe
that's
the
way
Que
possa
me
levar
pra
ti
That
can
lead
me
to
you
Talvez
seja
esse
o
caminho
Maybe
that's
the
way
Que
possa
me
levar
pra
ti
That
can
lead
me
to
you
Talvez
seja
esse
o
caminho
Maybe
that's
the
way
Que
possa
me
levar
pra
ti
That
can
lead
me
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porca Véia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.