Paroles et traduction Porca Véia - Fim do Baile
Companheirada
é
hora
dá
partida
Companheirada
это
время
дает
вылета
É
fim
do
baile
e
o
galo
já
cantou
Это
конец
бала,
и
петух
уже
пропел
Dance
mais
uma
pra
dar
a
despedida
Dance
еще
дал
ей
прощальный
E
vamo
embora
porque
o
dia
já
clareou
И
пойдем,
хотя,
потому
что
день
уже
выяснил
Dance
mais
uma
pra
dar
a
despedida
Dance
еще
дал
ей
прощальный
E
vamo
embora
porque
o
dia
já
clareou
И
пойдем,
хотя,
потому
что
день
уже
выяснил
Nós
vamo
embora,
andamo
sem
tardança
Мы
уйдем,
хотя,
andamo
без
промедления
Pois
a
boiada
nós
temos
que
entregar
Потому
что
boiada
мы
должны
поставить
Mas
nestá
sala
deixamos
por
lembrança
Но
nestá
камера
оставили
на
память
Riscos
de
espora
que
nunca
vai
se
apagar
Риски,
живокость,
которое
никогда
не
исчезнет
Mas
nestá
sala
deixamos
por
lembrança
Но
nestá
камера
оставили
на
память
Riscos
de
espora
que
nunca
vai
se
apagar
Риски,
живокость,
которое
никогда
не
исчезнет
Dono
do
baile
e
um
gaúcho
folgazão
Владелец
выпускного
вечера
и
гаучо
folgazão
Muito
obrigado
dá
sua
cortesia
Спасибо
вам
дает
их
бесплатно
Eu
agradeço
o
café
e
o
chimarrão
Я
благодарю
вас
за
кофе
и
chimarrão
Me
dá
licença
vou
despedir
dá
família
Дает
мне
лицензию,
я
буду
увольнять
дает
семья
Eu
agradeço
o
café
e
o
chimarrão
Я
благодарю
вас
за
кофе
и
chimarrão
Me
dá
licença
vou
despedir
dá
família
Дает
мне
лицензию,
я
буду
увольнять
дает
семья
Adeus
gaúcha,
pois
é
minha
esperança
До
свидания
gaúcha,
потому
что
это
моя
надежда,
Não
chore
tanto
que
um
dia
eu
vou
voltar
Не
плачь
так
много,
что
в
один
прекрасный
день
я
вернусь
Guarde
este
lenço,
te
deixo
por
lembrança
Сохраните
этот
платок,
тебя
я
оставляю
на
память
Enxugue
a
lágrima
quando
de
mim
lembrar
Протрите
слезы,
когда
меня
помнить
Guarde
este
lenço,
te
deixo
por
lembrança
Сохраните
этот
платок,
тебя
я
оставляю
на
память
Enxugue
a
lágrima
quando
de
mim
lembrar
Протрите
слезы,
когда
меня
помнить
Adeus
amigos,
aqui
fica
meu
abraço
До
свидания,
друзья,
здесь
мое
объятие
E
pro
gaiteiro,
meu
aperto
de
mão
И
про
волынщик,
мое
рукопожатие
Adeus
gaúcha,
não
chore
no
meu
braço
До
свидания
gaúcha,
не
плачь,
не
плачь
на
моей
руке
Que
eu
vou
embora,
mas
deixo
meu
coração
Что
я
уйду,
но
я
даю
вам
мое
сердце
Adeus
gaúcha,
não
chore
no
meu
braço
До
свидания
gaúcha,
не
плачь,
не
плачь
на
моей
руке
Que
eu
vou
embora,
mas
deixo
meu
coração
Что
я
уйду,
но
я
даю
вам
мое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darci Da Rosa Lopes, Vivaldino Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.