Paroles et traduction Porca Véia - Oh! De Casa
Oh,
de
casa
Oh,
from
home
Oh,
de
casa
Oh,
from
home
Venho
vindo
de
longe
I've
been
coming
from
far
away
E
muito
tenho
que
andar
And
I
have
a
long
way
Por
isso
peço,
patrão
So
I
ask
you,
master
Um
lugar
para
pousar
A
place
to
rest
Chegue,
seu
moço,
e
apeie
Come
in,
young
man,
and
dismount
Puxe
o
pingo
pro
galpão
Pull
your
horse
into
the
barn
Neste
rancho
de
gaúcho
In
this
gaucho's
ranch
Tem
pousada
e
chimarrão
There's
lodging
and
mate
tea
Oh,
de
casa
Oh,
from
home
Oh,
de
casa
Oh,
from
home
Quanta
alegria
se
sente
How
much
joy
is
felt
Quando
alguém
nos
recebe
When
someone
welcomes
us
Oh,
de
casa
Oh,
from
home
Oh,
de
casa
Oh,
from
home
E
no
dia
seguinte
And
the
next
day
A
jornada
prossegue
The
journey
continues
Mas
quando
se
dá
um:
Oh,
de
casa
But
when
someone
says:
Oh,
from
home
Na
estância
do
bem-querer
At
the
ranch
of
goodwill
E
só
o
eco
responde
And
only
the
echo
responds
Fazendo
a
gente
sofrer
Making
us
suffer
Sem
rumo,
quase
cansado
Lost,
almost
tired
Se
sai
sem
ter
direção
We
leave
without
a
direction
É
o
oh,
de
casa
mais
triste
It's
the
saddest
oh,
from
home
Na
estrada
da
ilusão
On
the
road
of
illusion
Oh,
de
casa
Oh,
from
home
Oh,
de
casa
Oh,
from
home
Só
o
eco
responde
Only
the
echo
responds
Fazendo
a
gente
penar
Making
us
suffer
Oh,
de
casa
Oh,
from
home
Oh,
de
casa
Oh,
from
home
E
na
estrada
da
vida
And
on
the
road
of
life
A
gente
tem
que
pousar
We
have
to
rest
Na
estância
lá
de
São
Pedro
At
the
ranch
of
Saint
Peter
De
joelho
e
chapéu
na
mão
On
our
knees
and
hats
in
hand
Vou
dar
o
último:
Oh,
de
casa
We'll
give
the
last:
Oh,
from
home
Com
respeito
e
devoção
With
respect
and
devotion
Peço
ao
patrão
do
céu
I
ask
the
master
of
heaven
Que
de
mim
tenha
piedade
To
have
mercy
on
me
Me
arranje
qualquer
cantinho
To
find
me
a
little
corner
No
rancho
da
eternidade
In
the
ranch
of
eternity
Oh,
de
casa
Oh,
from
home
Oh,
de
casa
Oh,
from
home
Peço,
patrão
do
céu
I
ask
you,
master
of
heaven
Um
cantinho
pra
mim
A
little
corner
for
me
Oh,
de
casa
Oh,
from
home
Oh,
de
casa
Oh,
from
home
Essa
tropeada
na
vida
This
journey
in
life
Um
dia
chega
a
seu
fim
Will
come
to
an
end
one
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porca Véia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.