Porca Véia - São Francisco É Terra Boa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Porca Véia - São Francisco É Terra Boa




São Francisco É Terra Boa
São Francisco Is a Good Land
Com licença, meu senhor
Excuse me, my lady
Vou falar da minha terra
I'm going to talk about my land
Vou contar de São Francisco
I'm going to tell you about São Francisco
Dos campos de cima da serra
In the fields above the mountains
Sou filho daqueles pagos
I'm the son of those lands
Terra boa e sem luxo
Unpretentious and good land
É o coração serrano
It's the heart of the mountains
Do Rio Grande, o mais gaúcho
The gaucho heart of Rio Grande
São Francisco é terra boa
São Francisco is a good land
Gente forte, hospitaleira
Strong, hospitable people
Todo serrano é pachola
Every mountain man is easygoing
E a serrana é faceira
And the mountain women are cheerful
Muito gado na coxilha
So much cattle on the hills
No bolso muito dinheiro
Lots of money in their pockets
Pra cantar de improviso
To improvise to sing
Serrano não tem parceiro
Mountain men have no partners
São Francisco é um município
São Francisco is a town
Entre os maiores do estado
Among the biggest in the state
A sua maior riqueza
Its greatest wealth
É a criação do gado
Is raising cattle
Banhadas de campo aberto
Bathed in open fields
Coxilhas a campo fora
Hills as far as the eye can see
Onde canta o quero-quero
Where the lapwing sings
E onde o minuano chora
And where the southwest wind cries
Quando chega fim de setembro
When the end of September comes
Na saída do verão
As summer ends
O serrano então demonstra
Then the mountain men show
Ser gaúcho, a tradição
They are gauchos, the traditionalists
Montando ou seu cavalo
Riding their horses
Ou nas lidas de galpão
Or in the sheds
Da ilhapa até a presilha
From the lasso to the stirrup
O serrano é campeão
The mountain man is a champion
Quando estou longe dos pagos
When I'm far from home
A saudade é de matar
My longing is to die
Eu me sinto acabrunhado
I feel overwhelmed
Com vontade de voltar
With the desire to return
O serrano é um homem triste
The mountain man is a sad man
Vivendo em outra terra
Living in a strange land
O serrano morre feliz
The mountain man only dies happy
Morrendo em cima da serra
If he dies in the mountains





Writer(s): Irmãos Bertussi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.