PORCHY - THE FALL - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PORCHY - THE FALL




THE FALL
ПАДЕНИЕ
Are you ready for the fall?
Готова ли ты к падению?
Are you ready for the snow?
Готова ли ты к снегу?
Are you ready for the cold?
Готова ли ты к холоду?
Are you ready for the fall?
Готова ли ты к падению?
Are you ready for the snow?
Готова ли ты к снегу?
Are you ready for the cold?
Готова ли ты к холоду?
Under pressure, where the rain falls
Под давлением, где идет дождь
This depression is the same old
Эта депрессия все та же
Got me sniffing on the blow
Заставила меня нюхать кокаин
But it's the same reason why my shit is lit
Но это та же причина, почему мое дерьмо горит
Just hits, no the passion doesn't fade
Просто хиты, нет, страсть не угасает
And I'mma take it to the grave
И я заберу ее в могилу
You know the game is savoury, I'm still the same OG
Ты знаешь, игра пикантна, я все тот же OG
They just wanna fucking sound like me
Они просто хотят звучать, как я, черт возьми
Yeah, you know who I am
Да, ты знаешь, кто я
Bitch, don't try pretend
Сука, не пытайся притворяться
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
All night, all night
Всю ночь, всю ночь
It's that boy on wins
Это тот парень, что побеждает
With the vibes again
Снова с теми же вибрациями
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
All right, all night
Всю ночь, всю ночь
And when it's dark, I don't go to sleep
И когда темно, я не ложусь спать
Too many problems in my mind that are buried deep
Слишком много проблем в моей голове, которые похоронены глубоко
All these memories of being so close to weak
Все эти воспоминания о том, как я был близок к слабости
Got me on another level, I never thought I would reach, I ain't even peaked
Вывели меня на другой уровень, которого я никогда не думал достичь, я даже не достиг пика
Being depressed is a gift and curse
Быть в депрессии - это дар и проклятие
But I don't stress, I just live and I learn
Но я не переживаю, я просто живу и учусь
Like what's next? Give me ice for the burns
Что дальше? Дайте мне льда от ожогов
I need meds, I need drugs for my head
Мне нужны лекарства, мне нужны наркотики для моей головы
Are you ready for the fall?
Готова ли ты к падению?
Are you ready for the snow?
Готова ли ты к снегу?
Are you ready for the cold?
Готова ли ты к холоду?
Are you ready for the fall?
Готова ли ты к падению?
Are you ready for the snow?
Готова ли ты к снегу?
Are you ready for the cold?
Готова ли ты к холоду?
I'm successful on a payroll
Я успешен, получаю зарплату
Did my walking on the railroads
Прошел свой путь по железной дороге
I don't even do it anymore
Я больше этим не занимаюсь
I did the wait on deck
Я ждал своей очереди
Been blessed, He still listens when I pray
Был благословлен, Он все еще слушает, когда я молюсь
So I'mma put it on my faith
Поэтому я положусь на свою веру
You know the game is savoury, I'm still the same OG
Ты знаешь, игра пикантна, я все тот же OG
Suck your mum if you look down on me
Отсоси у своей мамы, если смотришь на меня свысока
Yeah, you know who I am
Да, ты знаешь, кто я
Bitch, don't try pretend
Сука, не пытайся притворяться
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
All night, all night
Всю ночь, всю ночь
It's that boy on wins
Это тот парень, что побеждает
With the vibes again
Снова с теми же вибрациями
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
All night, all right
Всю ночь, всю ночь
And with the sunrise, I go to work
И с восходом солнца я иду на работу
Too many blessings, I ain't counting, and that's so absurd
Слишком много благословений, я не считаю, и это так абсурдно
My life is cold, but it could be worse
Моя жизнь холодна, но могло быть и хуже
Need to remember how I got here to enjoy it, where I started first
Нужно помнить, как я сюда попал, чтобы наслаждаться этим, с чего я начинал
Spend more time looking after me, I mean mentally
Проводить больше времени, заботясь о себе, я имею в виду, морально
Need to let go of all these frenemies, yeah
Нужно отпустить всех этих фальшивых друзей, да
Success ain't about vanity
Успех - это не тщеславие
It's going home at night and laying down to sleep safe in sanity
Это возвращаться домой ночью и ложиться спать в здравом уме
Are you ready for the fall?
Готова ли ты к падению?
Are you ready for the snow?
Готова ли ты к снегу?
Are you ready for the cold?
Готова ли ты к холоду?
Are you ready for the fall?
Готова ли ты к падению?
Are you ready for the snow?
Готова ли ты к снегу?
Are you ready for the cold?
Готова ли ты к холоду?





Writer(s): dario vieira, matthew wood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.