Paroles et traduction PORCHY - ANTID0T3 (feat. British Rich)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ANTID0T3 (feat. British Rich)
ПРОТИВОЯДИЕ (feat. British Rich)
Why
you
gotta
be
so
judgmental
and
shit?
I'm
just
here
to
party,
man
И
чего
ты
такая
вся
правильная?
Я
просто
пришел
потусить.
Molly,
blow,
licor,
hoes,
smoke
Молли,
кокс,
ликер,
телки,
дым.
That's
our
antidote,
yo,
that's
our
antidote,
yo,
that's
our
antidote
Вот
наше
противоядие,
вот
наше
противоядие,
вот
наше
противоядие.
Molly,
blow,
licor,
hoes,
smoke
Молли,
кокс,
ликер,
телки,
дым.
That's
our
antidote,
yo,
that's
our
antidote,
yo,
that's
our
antidote
Вот
наше
противоядие,
вот
наше
противоядие,
вот
наше
противоядие.
Molly
off
the
plate
Молли
с
тарелки.
She
was
with
her
friends,
but
then
told
them
to
go
away
Ты
была
с
подружками,
но
потом
сказала
им
уйти.
I
rolled
a
blunt
and
toked
the
hit
and
brought
her
on
a
wave
Я
скрутил
косяк,
затянулся
и
унес
тебя
на
волне.
What
kind
of
man
would
I
be
if
I
let
her
watch
me
fade
without
a
taste?
Ay
Каким
же
мужчиной
я
был
бы,
если
бы
позволил
тебе
смотреть,
как
я
кайфую,
не
дав
попробовать?
А?
Better
join
the
party,
better
know
just
how
we
make
waves
Лучше
присоединяйся
к
вечеринке,
лучше
узнай,
как
мы
зажигаем.
Then
she
started
lecturing
me,
telling
me
I
need
help
Потом
ты
начала
читать
мне
нотации,
говорить,
что
мне
нужна
помощь.
I
called
her
a
hypocrite
and
told
her
she's
the
same
way,
the
same
way
Я
назвал
тебя
лицемеркой
и
сказал,
что
ты
такая
же,
точно
такая
же.
She
told
me
I'm
a
junky,
told
that
bitch
I
don't
care
Ты
сказала,
что
я
наркоман,
а
я
сказал
этой
сучке,
что
мне
плевать.
I'm
a
junky
making
money,
I
know
life
isn't
fair
Я
наркоман,
зарабатывающий
деньги,
я
знаю,
что
жизнь
несправедлива.
If
it's
ugly
how
you
make
it,
why
you
sniffing
in
here?
Если
тебе
противно,
как
я
живу,
чего
ты
тут
нюхаешь?
Why
you
sat
on
that
chair?
Why
you
giving
me
stares?
Чего
расселась
на
этом
стуле?
Чего
пялишься
на
меня?
Who
are
you
running
from?
And
why
are
you
running
to
me?
От
кого
ты
бежишь?
И
почему
ты
бежишь
ко
мне?
You
wanna
save
this?
Save
yourself,
you
ain't
the
saviour
of
me
Хочешь
это
спасти?
Спаси
себя,
ты
не
мой
спаситель.
I
smoke
and
savour
the
beat,
I
sniff
and
then
I
repeat
Я
курю
и
наслаждаюсь
битом,
нюхаю
и
повторяю.
I
see
you're
chasing
your
dreams,
but
there
ain't
nothing
to
see
like
ooh
Вижу,
ты
гонишься
за
своими
мечтами,
но
тут
не
на
что
смотреть,
ух.
Just
ride
the
wave,
yeah-yeah,
don't
fuck
my
brain,
yeah
Просто
лови
волну,
да-да,
не
еби
мне
мозги,
да.
Don't
you
wanna
get
high
with
me?
Don't
you
come
and
get
high
with
me?
Не
хочешь
кайфануть
со
мной?
Не
хочешь
прийти
и
кайфануть
со
мной?
Just
ride
the
wave,
yeah-yeah,
don't
fuck
my
brain,
yeah,
I
don't
wanna
hear
your
ways
Просто
лови
волну,
да-да,
не
еби
мне
мозги,
да,
я
не
хочу
слушать
твои
нравоучения.
Don't
you
want
to
get
high
with
me?
Won't
you
come
and
get
high
with?
Не
хочешь
кайфануть
со
мной?
Не
придешь
и
не
кайфанешь?
Molly,
blow,
licor,
hoes,
smoke
Молли,
кокс,
ликер,
телки,
дым.
That's
our
antidote,
yo,
that's
our
antidote,
yo,
that's
our
antidote
Вот
наше
противоядие,
вот
наше
противоядие,
вот
наше
противоядие.
Molly,
blow,
licor,
hoes,
smoke
Молли,
кокс,
ликер,
телки,
дым.
That's
our
antidote,
yo,
that's
our
antidote,
yo,
that's
our
antidote
Вот
наше
противоядие,
вот
наше
противоядие,
вот
наше
противоядие.
Wild
night
with
some
wild
things
Дикая
ночь
с
дикими
штучками.
Can't
read
between
the
lines
'cause
there's
too
many
Не
могу
читать
между
строк,
потому
что
их
слишком
много.
She
didn't
read
the
vibe,
she
couldn't
see
the
light
Ты
не
поняла
атмосферу,
не
увидела
свет.
In
the
room,
couldn't
focus
through
her
bloodshot
eyes
В
комнате,
не
могла
сфокусироваться
своими
налитыми
кровью
глазами.
She
wanna
kill
my
buzz
like
I'm
a
fly,
I
wanna
look
alive
Ты
хочешь
убить
мой
кайф,
будто
я
муха,
а
я
хочу
чувствовать
себя
живым.
Her
friends
giving
me
hugs,
she
starts
rolling
her
eyes
like
she
wanna
despise
Твои
подруги
обнимают
меня,
а
ты
закатываешь
глаза,
будто
хочешь
меня
презирать.
But
we
ain't
got
no
ties,
I
told
her
get
a
life
Но
нас
ничего
не
связывает,
я
сказал
тебе,
займись
своей
жизнью.
Or
tell
me
what
you
like,
you
could
stumper
on
these
lines
Или
скажи,
что
тебе
нравится,
можешь
споткнуться
об
эти
строки.
You
like
pills,
we
got
vibes,
we
got
something
for
your
mind
Тебе
нравятся
таблетки,
у
нас
есть
атмосфера,
у
нас
есть
кое-что
для
твоего
разума.
Right
now
we
got
'shrooms,
and
it's
feeling
like
it's
sci-fi
Прямо
сейчас
у
нас
есть
грибы,
и
кажется,
будто
это
научная
фантастика.
Having
you
seeing
colors
like
it's
tie-dye
Они
заставят
тебя
видеть
цвета,
как
на
tie-dye.
You
don't
wanna
be
around
us
then
it's
bye-bye
Не
хочешь
быть
рядом
с
нами,
тогда
пока-пока.
Life
ain't
fair
when
reality
can
hit
you
like
a
drive-by
Жизнь
несправедлива,
когда
реальность
может
ударить
тебя,
как
выстрел
из
проезжающей
машины.
Throw
some
rocks
in
syrup
in
a
bottle,
going
full
throttle
until
you
Бросаем
камни
в
сироп
в
бутылке,
жмем
на
полную
катушку,
пока
ты
не...
Molly,
blow,
licor,
hoes,
smoke
Молли,
кокс,
ликер,
телки,
дым.
That's
our
antidote,
yo,
that's
our
antidote,
yo,
that's
our
antidote
Вот
наше
противоядие,
вот
наше
противоядие,
вот
наше
противоядие.
Molly,
blow,
licor,
hoes,
smoke
Молли,
кокс,
ликер,
телки,
дым.
That's
our
antidote,
yo,
that's
our
antidote,
yo,
that's
our
antidote
Вот
наше
противоядие,
вот
наше
противоядие,
вот
наше
противоядие.
Molly,
blow,
licor,
hoes,
smoke
Молли,
кокс,
ликер,
телки,
дым.
That's
our
antidote,
yo,
that's
our
antidote,
yo,
that's
our
antidote
Вот
наше
противоядие,
вот
наше
противоядие,
вот
наше
противоядие.
Molly,
blow,
licor,
hoes,
smoke
Молли,
кокс,
ликер,
телки,
дым.
That's
our
antidote,
yo,
that's
our
antidote,
yo,
that's
our
antidote
Вот
наше
противоядие,
вот
наше
противоядие,
вот
наше
противоядие.
Claude
Money
Claude
Money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dario vieira, артур томасян
Album
THE FALL
date de sortie
11-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.