Porchy feat. Dizaster - Faded - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Porchy feat. Dizaster - Faded




Uugh
Фу
Дарио, куда ты меня привёл?
Дарио, куда ты меня привёл?
Это что за трап-хата?
Это что за трап-хата?
I don't understand what are you saying
Я не понимаю что ты говоришь
Speak English
Говорить на английском
Что за хуйня?
Что за хуйня?
Speak English, girl, I don't...
Говори по-английски, девочка,я не ...
Bitch, I'm faded
Сука, я выцвел.
Damn, I am the greatest (ye)
Черт возьми, я самый великий (Йе).
Shit, I feel amazing, 'bout to throw a celebration (what?)
Черт, я чувствую себя потрясающе, вот-вот устрою праздник (что?).
Party at a crib, you better make it
Вечеринка в детской кроватке, тебе лучше сделать это.
Imma lease a Lamborghini, just to stunt on all my haters (skr, straight, skr)
Я возьму напрокат Ламборгини, просто чтобы понтоваться перед всеми своими ненавистниками (СКР, прям, СКР).
I just wanna fuck another model (model)
Я просто хочу трахнуть другую модель (модель).
Bitches wearing Gucci's with the Prada (Prada)
Сучки носят Gucci и Prada (Prada).
You can get your friends, and bring 'em over (over)
Ты можешь позвать своих друзей и привести их сюда (сюда).
Told the neighbors, they can suck their mother (mother)
Сказал соседям, что они могут сосать свою мать (мать).
I don't feel so fucking wrecked
Я не чувствую себя таким уж разбитым.
All these strangers make me wanna fight
Все эти незнакомцы заставляют меня драться.
I just sniff lines to a gram
Я просто нюхаю строки до грамма.
Hard attacker - is a fight or flight
Жесткий нападающий - это борьба или бегство.
I guess, I never learn
Наверное, я никогда ничему не научусь.
Fuck the crib boy, I can crash and burn
К черту кроватку, мальчик, я могу разбиться и сгореть.
She looked at me like I'm so absurd
Она посмотрела на меня как на идиота.
But I love destruction, I'm fucking turnt
Но я люблю разрушение, я чертовски крут.
Rockstar in the way
Рок-звезда на пути
Mixing Xans with the Yay
Смешивание Ксанов с ура
Feeling like Kanye
Чувствую себя Канье
Ay-ay-ay-ay-a
Ай-
I don't feel too great
Яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй
This was all a mistake
Все это было ошибкой.
But I constantly chase
Но я постоянно гоняюсь за тобой.
High-ay-ay-ay-a
Хай-ай-ай-ай-ай-ай!
Have you ever thought that you were truly
Ты когда-нибудь думал, что ты действительно ...
Ready for something you couldn't handle
Готов к тому, с чем не справишься.
I was serving up with boy but outgrew me
Я служил с мальчиком, но он перерос меня.
Now I'm nearly drowning looking mangled
Теперь я почти тону, выглядя искалеченным.
They don't understand why I'm like this
Они не понимают, почему я такая.
But I love my life, this shit is priceless
Но я люблю свою жизнь, это дерьмо бесценно.
There's a downside to every turn up
В каждом повороте есть обратная сторона.
But when somebody tells me that I fucked up tell em
Но когда кто нибудь скажет мне что я облажался скажи им
Bitch, I'm faded
Сука, я выцвел.
Damn, I am the greatest (ye)
Черт возьми, я самый великий (Йе).
Shit, I feel amazing, 'bout to throw a celebration (what?)
Черт, я чувствую себя потрясающе, вот-вот устрою праздник (что?).
Party at a crib, you better make it
Вечеринка в детской кроватке, тебе лучше сделать это.
Imma lease a Lamborghini, just to stunt on all my haters (skr, straight, skr)
Я возьму напрокат Ламборгини, просто чтобы понтоваться перед всеми своими ненавистниками (СКР, прям, СКР).
I just wanna fuck another model (model)
Я просто хочу трахнуть другую модель (модель).
Bitches wearing Gucci's with the Prada (Prada)
Сучки носят Gucci и Prada (Prada).
You can get your friends, and bring 'em over (over)
Ты можешь позвать своих друзей и привести их сюда (сюда).
Told the neighbors, they can suck their mother (mother)
Сказал соседям, что они могут сосать свою мать (мать).
(What the fuck, Gabia?)
(Какого хрена, Габия?)
Damn hoe, just chill out (ugh)
Чертова мотыга, просто остынь (тьфу).
Grab a drink and enjoy yourself (look at you)
Бери выпивку и наслаждайся жизнью (посмотри на себя).
I'm drunk and high as fuck
Я пьян и чертовски пьян
I'm dehydrated, you could probably tell (get some help)
Я обезвожен, вы, наверное, могли бы сказать (обратитесь за помощью).
I don't need no fucking help (police is coming)
Мне не нужна никакая гребаная помощь (полиция уже едет).
Fuck the feds, turn the music up (such a waste)
К черту федералов, сделай музыку погромче (такая пустая трата времени).
Don't look at me, girl, I feel embarrassed (ugh)
Не смотри на меня, девочка, мне стыдно (УФ).
I just love destruction when I'm fucking turned (oh, fuck you)
Я просто люблю разрушение, когда я, блядь, обращен (о, пошел ты!)
Rockstar in the way
Рок-звезда на пути
Mixing Xans with the Yay
Смешивание Ксанов с ура
Feeling like Kanye
Чувствую себя Канье
Ay-ay-ay-ay-a
Ай-
I don't feel too great
Яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй
This was all a mistake
Все это было ошибкой.
But I constantly chase
Но я постоянно гоняюсь за тобой.
High-ay-ay-ay-a
Хай-ай-ай-ай-ай-ай!
Yo, Diz
Эй, Диз
Somebody said they wanna battle you
Кто-то сказал, что хочет сразиться с тобой.
What? He going do what?
Что он собирается делать?
I don't know who they think they are, but
Я не знаю, кем они себя возомнили, но ...
He said he wanna battle me?
Он сказал, что хочет сразиться со мной?
Man, none of your motherfuckers messing with me out here
Чувак, никто из твоих ублюдков не связывается со мной здесь.
You already know what time it is (ha-ha-ha-ha)
Ты уже знаешь, который час (ха-ха-ха-ха).
Hoppin' up out of the van I ain't playing with you
Выпрыгивая из фургона, я не играю с тобой.
I don't think you understand what I'm saying to you
Не думаю, что ты понимаешь, о чем я говорю.
Everybody around me, they got the same issues
У всех вокруг меня одни и те же проблемы.
Pack pistols, get money, with the brand wit' you
Пакуй пистолеты, получай деньги, с клеймом на тебе.
Tissues missing from your back when a mac hit you
Салфетки пропали с твоей спины, когда тебя ударил Мак.
If your scared than you can bring a cap wit' you
Если ты боишься, то можешь принести с собой шапку.
When the cans lift you
Когда банки поднимут тебя
Open hand back fist you then
Открой ладонь назад кулак ты тогда
The staff let the band did you
Персонал позволил группе А ты
Pulling off in the van the sand with you
Отъезжаю в фургоне песок с тобой
You ambitious
Ты честолюбив
The knack get you
Ловкость тебя достанет
Tombstone in a statue
Надгробие в статуе
I casket you
Я закажу тебя в гроб.
Ask anybody official what happened to the last issue
Спросите любого чиновника, что случилось с последним выпуском.
As if you was really just mad listen to the transition
Как если бы ты действительно был просто сумасшедшим прислушайся к переходу
I ain't gonna finish running till I hear the last whistle
Я не закончу бежать, пока не услышу последний свисток.
When ya leave never get to take ya fans with you
Когда ты уйдешь, ты никогда не заберешь своих фанатов с собой.
Be the closest one that always hit the bad with you (woooh)
Будь самым близким к тому, кто всегда попадает в беду вместе с тобой (уууу).
Bitch, I'm faded
Сука, я выцвел.
Damn, I am the greatest (ye)
Черт возьми, я самый великий (Йе).
Shit, I feel amazing, 'bout to throw a celebration (what?)
Черт, я чувствую себя потрясающе, вот-вот устрою праздник (что?).
Party at a crib, you better make it
Вечеринка в детской кроватке, тебе лучше сделать это.
Imma lease a Lamborghini, just to stunt on all my haters (skr, straight, skr)
Я возьму напрокат Ламборгини, просто чтобы понтоваться перед всеми своими ненавистниками (СКР, прям, СКР).
I just wanna fuck another model (model)
Я просто хочу трахнуть другую модель (модель).
Bitches wearing Gucci's with the Prada (Prada)
Сучки носят Gucci и Prada (Prada).
You can get your friends, and bring 'em over (over)
Ты можешь позвать своих друзей и привести их сюда (сюда).
Told the neighbors, they can suck their mother (mother)
Сказал соседям, что они могут сосать свою мать (мать).
Rockstar in a way
В каком то смысле рок звезда
Mixing Xans with the Yay
Смешивание Ксанов с ура
Feeling like Kanye
Чувствую себя Канье
Ay-ay-ay-ay-a
Ай-
I don't feel too great
Яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй
This was all a mistake
Все это было ошибкой.
But I constantly chase
Но я постоянно гоняюсь за тобой.
High-ay-ay-ay-a
Высоко-ай-ай-ай-ай-ай





Porchy feat. Dizaster - Faded (feat. Dizaster) - Single
Album
Faded (feat. Dizaster) - Single
date de sortie
01-06-2018

1 Faded


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.