Paroles et traduction Porcupine Tree - And the Swallows Dance Above the Sun (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And the Swallows Dance Above the Sun (Remastered)
И Ласточки Танцуют Над Солнцем (Ремастеринг)
I'm
sitting
in
the
concrete
Я
сижу
на
бетоне,
I'm
listening
for
a
heartbeat
Прислушиваюсь
к
биению
сердца.
I'm
sitting
in
the
painting
Я
сижу
в
картине,
I
promised
I'd
be
waiting
Я
обещал,
что
буду
ждать.
I'm
sitting
in
the
window
Я
сижу
у
окна,
I'm
listening
to
the
wind
blow
Слушаю,
как
дует
ветер.
I'm
sitting
in
an
hour
glass
Я
сижу
в
песочных
часах,
I'm
waiting
for
the
march
past
Жду
парада.
I'm
sitting
in
the
doorway
Я
сижу
в
дверях,
I'm
wishing
for
a
new
day
Мечтаю
о
новом
дне.
I'm
choking
in
the
landscape
Я
задыхаюсь
в
этом
пейзаже,
I'm
cutting
through
the
red
tape
Я
прорываюсь
сквозь
красную
ленту.
I'm
sitting
in
the
concrete
Я
сижу
на
бетоне,
I'm
listening
for
a
heartbeat
Прислушиваюсь
к
биению
сердца.
And
the
joke
has
crossed
the
line
И
шутка
перешла
черту,
And
the
final
word
is
mine
И
последнее
слово
за
мной.
And
the
mist
has
touched
the
wood
И
туман
коснулся
леса,
And
the
words
are
understood
И
слова
понятны.
And
the
sand
has
drifted
high
И
песок
намело
высоко,
And
the
blind
man
gave
a
cry
И
слепой
закричал.
And
the
swallows
dance
above
the
sun
И
ласточки
танцуют
над
солнцем,
And
the
swallows
dance
above
the
sun
И
ласточки
танцуют
над
солнцем.
I'm
sitting
on
the
ceiling
Я
сижу
на
потолке,
I
had
to
know
the
feeling
Я
должен
был
узнать
это
чувство.
I'm
sitting
in
the
shelter
Я
сижу
в
укрытии,
I'm
going
down
helter
skelter
Я
лечу
кувырком
вниз.
I'm
sitting
in
the
concrete
Я
сижу
на
бетоне,
I'm
listening
for
a
heartbeat
Прислушиваюсь
к
биению
сердца.
Every
time
I
turn
around
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь,
There's
another
face
watching
me
На
меня
смотрит
еще
одно
лицо.
Every
time
I
turn
around
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь,
There's
another
voice
calling
me
Меня
зовет
еще
один
голос.
Every
time
I
turn
around
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь,
There's
another
fool
reading
me
Меня
читает
еще
один
дурак.
Every
time
I
turn
around
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь,
There's
another
silence
drowning
me
Меня
топит
еще
одна
тишина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Duffy, Steven Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.