Porcupine Tree - Death of Samantha - traduction des paroles en allemand

Death of Samantha - Porcupine Treetraduction en allemand




Death of Samantha
Tod von Samantha
Two, one, two, three, four.
Zwei, eins, zwei, drei, vier.
People say I'm cool,
Leute sagen, ich bin cool,
Ya', I'm a cool, chick baby.
Ja, ich bin ein cooles Mädel, Baby.
Ev'ry day I thank god
Jeden Tag danke ich Gott
That I'm such a cool, chick baby.
Dass ich so ein cooles Mädel bin, Baby.
When I'm on the phone, I thank god,
Wenn ich am Telefon bin, danke ich Gott,
My voice sounds smooth and clear without a trace of tear.
Meine Stimme klingt sanft und klar, ohne eine Spur von Tränen.
When I'm at work, I thank god,
Wenn ich bei der Arbeit bin, danke ich Gott,
I still have that smile ma used to say lit her day.
Ich habe immer noch das Lächeln, von dem Mama sagte, es erhellte ihren Tag.
But something inside me, something inside me died that day.
Aber etwas in mir, etwas in mir starb an jenem Tag.
People say I'm cool,
Leute sagen, ich bin cool,
Ya', I'm a cool, chick baby.
Ja, ich bin ein cooles Mädel, Baby.
Ev'ry day I thank god
Jeden Tag danke ich Gott
That I'm such a cool, chick baby.
Dass ich so ein cooles Mädel bin, Baby.
When I'm with people, I thank god,
Wenn ich unter Leuten bin, danke ich Gott,
I can talk hip when I'm crying inside.
Ich kann hip reden, während ich innerlich weine.
When I'm with friends, I thank god,
Wenn ich mit Freunden zusammen bin, danke ich Gott,
I can lit a cigarette when I'm choking inside.
Ich kann eine Zigarette anzünden, während ich innerlich ersticke.
People say I'm cool,
Leute sagen, ich bin cool,
Ya', I'm a cool, chick baby.
Ja, ich bin ein cooles Mädel, Baby.
Ev'ry day I thank god
Jeden Tag danke ich Gott
That I'm such a cool, chick baby.
Dass ich so ein cooles Mädel bin, Baby.
A friend lent me shades
Ein Freund lieh mir eine Sonnenbrille
So I could hide my eyes that day.
Damit ich meine Augen an jenem Tag verstecken konnte.
Was a snowy day,
Es war ein verschneiter Tag,
The shades have seen a lot of things I didn't want to know myself.
Die Brille hat viele Dinge gesehen, die ich selbst nicht wissen wollte.
Was like an accident, part of growing up,
War wie ein Unfall, Teil des Erwachsenwerdens,
People tell me.
Sagen mir die Leute.
But something inside me, something inside me died that day.
Aber etwas in mir, etwas in mir starb an jenem Tag.
What do you do-oo? what can you do?
Was machst du-uuh? Was kannst du tun?
What do you do-oo? what can you do?
Was machst du-uuh? Was kannst du tun?





Writer(s): Yoko Ono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.