Porcupine Tree - Death of Samantha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Porcupine Tree - Death of Samantha




Death of Samantha
Смерть Саманты
Two, one, two, three, four.
Раз, два, три, четыре.
People say I'm cool,
Говорят, я классная,
Ya', I'm a cool, chick baby.
Да, детка, я классная.
Ev'ry day I thank god
Каждый день благодарю Бога
That I'm such a cool, chick baby.
За то, что я такая классная.
When I'm on the phone, I thank god,
Когда говорю по телефону, благодарю Бога,
My voice sounds smooth and clear without a trace of tear.
Мой голос звучит ровно и ясно, без тени слез.
When I'm at work, I thank god,
Когда я на работе, благодарю Бога,
I still have that smile ma used to say lit her day.
У меня все еще та улыбка, которая, по словам мамы, освещала ее день.
But something inside me, something inside me died that day.
Но что-то внутри меня, что-то внутри меня умерло в тот день.
People say I'm cool,
Говорят, я классная,
Ya', I'm a cool, chick baby.
Да, детка, я классная.
Ev'ry day I thank god
Каждый день благодарю Бога
That I'm such a cool, chick baby.
За то, что я такая классная.
When I'm with people, I thank god,
Когда я с людьми, благодарю Бога,
I can talk hip when I'm crying inside.
Я могу говорить модно, когда плачу внутри.
When I'm with friends, I thank god,
Когда я с друзьями, благодарю Бога,
I can lit a cigarette when I'm choking inside.
Я могу закурить сигарету, когда задыхаюсь внутри.
People say I'm cool,
Говорят, я классная,
Ya', I'm a cool, chick baby.
Да, детка, я классная.
Ev'ry day I thank god
Каждый день благодарю Бога
That I'm such a cool, chick baby.
За то, что я такая классная.
A friend lent me shades
Друг одолжил мне темные очки,
So I could hide my eyes that day.
Чтобы я могла спрятать глаза в тот день.
Was a snowy day,
Был снежный день,
The shades have seen a lot of things I didn't want to know myself.
Очки видели много вещей, о которых я и сама не хотела знать.
Was like an accident, part of growing up,
Это было как несчастный случай, часть взросления,
People tell me.
Говорят мне люди.
But something inside me, something inside me died that day.
Но что-то внутри меня, что-то внутри меня умерло в тот день.
What do you do-oo? what can you do?
Что же делать, что же делать?
What do you do-oo? what can you do?
Что же делать, что же делать?





Writer(s): Yoko Ono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.